Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "angaben beschränken sondern " (Duits → Nederlands) :

Gerade bei öffentlichen Mitteln darf die Berichtspflicht durch das Management sich nicht nur auf die Zuverlässigkeit der finanziellen Angaben beschränken, sondern muss auch die Frage beantworten, ob Programme und Aktivitäten rechtmäßig durchgeführt wurden.

Juist bij publieke middelen moeten rapportage door het management niet alleen de betrouwbaarheid van de financiële gegevens verantwoorden maar ook of programma’s en activiteiten rechtmatig zijn uitgevoerd.


Damit die Plattform etwas bewirken kann, sollte sich ihr Tätigkeitsbereich nicht auf Scheinselbständigkeit beschränken, sondern auch auf andere Arten der falsch deklarierten Erwerbstätigkeit, beispielsweise in Form falscher Angaben zu Arbeitszeit oder Einkünften, erstrecken.

Als men wil dat het platform doeltreffend kan optreden, dan is het essentieel dat het niet alleen schijnzelfstandigheid onderzoekt, maar ook andere vormen van vals aangemeld werk, zoals de indiening van onjuiste gegevens over werktijden en beloning.


- Die bereitzustellenden Angaben dürfen sich nicht auf die Module 1, 2 und 3 (pharmazeutische, chemische und biologische Daten) beschränken, sondern müssen durch Daten zur Bioäquivalenz und Bioverfügbarkeit ergänzt werden.

- De te verstrekken informatie blijft niet beperkt tot de modules 1, 2 en 3 (chemische, farmaceutische en biologische gegevens), aangevuld met gegevens over de biologische equivalentie en de biologische beschikbaarheid.


—Die bereitzustellenden Angaben dürfen sich nicht auf die Module 1, 2 und 3 (pharmazeutische, chemische und biologische Daten) beschränken, sondern müssen durch Daten zur Bioäquivalenz und Bioverfügbarkeit ergänzt werden.

—De te verstrekken informatie blijft niet beperkt tot de modules 1, 2 en 3 (chemische, farmaceutische en biologische gegevens), aangevuld met gegevens over de biologische equivalentie en de biologische beschikbaarheid.


31. ist deshalb der Auffassung, dass sich die Bewertung des Einflusses des Parlaments auf die legislative Tätigkeit der Europäischen Union nicht auf primäre statistische Angaben beschränken darf (beispielsweise die Zahl der vom Plenum angenommenen Änderungsanträge), sondern auf die Auswertung dieser Daten ausgedehnt werden muss, um zu einer detaillierteren und komplexeren Bewertung seiner legislativen Tätigkeit zu gelangen;

31. is derhalve van mening dat de methode om de invloed van het Parlement op de wetgevingswerkzaamheden van de Europese Unie te meten niet beperkt mag worden tot primaire statistische gegevens (bijvoorbeeld het aantal door de plenaire vergadering aangenomen amendementen), maar zich ook moet uitstrekken tot de bewerking van deze gegevens om een specifiekere en meer gestructureerde evaluatie van zijn wetgevingsactiviteiten te bereiken;


Da die Kommission für die Qualität, Richtigkeit und Regelmäßigkeit der Angaben verantwortlich ist, die sie den internationalen Fischereiorganisationen übermittelt, denen sie angehört oder gegenüber denen sie Verpflichtungen eingegangen ist, darf sie sich nicht darauf beschränken, die von den Mitgliedstaaten übermittelten Angaben zu übernehmen, sondern muss entsprechende Überprüfungen vornehmen.

Aangezien de Commissie verantwoordelijk is voor de kwaliteit, juistheid en periodiciteit van de gegevens die worden verstrekt aan de internationale visserijorganisaties waarbij zij is aangesloten of waarmee afspraken zijn gemaakt, mag zij zich niet beperken tot gebruikmaking van de door de lidstaten verstrekte gegevens, doch dient zij deze gegevens ook te verifiëren.


16. fordert den Rat mit Nachdruck auf, Gesetzgebungsverfahren, die durch den Vertrag von Amsterdam eingeführt worden sind, nicht zu umgehen, sondern vielmehr die demokratische Kontrolle durch das Parlament sowie demokratische Annahmeverfahren sicherzustellen; besteht darauf, daß Aktionspläne für einzelne Länder sich nicht darauf beschränken dürfen, Zuwanderer und Asylsuchende abzuschrecken, und daß es vielmehr darum geht, an die Wurzeln des Flüchtlingsproblems heranzugehen, sowie zu prüfen, inwieweit Politiken der Union dazu beitrage ...[+++]

16. dringt er bij de Raad op aan de bij het Verdrag van Amsterdam vastgestelde wetgevingsprocedure niet te omzeilen, maar te zorgen voor democratische parlementaire controle en goedkeuringsprocedures; legt er de nadruk op dat het doel van actieplannen per land verder moeten reiken dan het afschrikken van migranten en asielzoekers uit deze landen en dat de diepere oorzaken van het vluchtelingenprobleem de volle aandacht verdienen evenals de vraag hoe de Unie met haar beleid de bestaande druk kan verminderen; wenst dat een tijdschema ...[+++]


w