Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «andris piebalgs wird » (Allemand → Néerlandais) :

EU-Kommissar Andris Piebalgs wird am Donnerstag, den 15. Dezember um 13 Uhr eine Pressekonferenz geben.

Commissaris Piebalgs zal een persconferentie geven op donderdag 15 december om 13 uur.


EU-Entwicklungskommissar Andris Piebalgs wird am 31. Januar zu Gesprächen mit dem äthiopischen Premierminister Meles Zenawi und weiteren Mitgliedern der Regierung in Addis Abeba zusammentreffen.

Europees commissaris voor Ontwikkeling Andris Piebalgs ontmoet op 31 januari in Addis Abeba de Ethiopische premier Meles Zenawi en andere regeringsleden.


Der für Entwicklung zuständige EU-Kommissar Andris Piebalgs wird am 30. und 31. Januar am Gipfeltreffen der Afrikanischen Union (AU) in Addis Abeba teilnehmen.

Andris Piebalgs, Europees commissaris voor Ontwikkeling, zal de top van de Afrikaanse Unie op 30 en 31 januari in Addis Abeba bijwonen.


Eu-Entwicklungskommissar Andris Piebalgs wird morgen an der dritten Geberkonferenz zur freiwilligen Wiederauffüllung des Globalen Fonds zur Bekämpfung von AIDS, Tuberkulose und Malaria teilnehmen.

Morgen zal Andris Piebalgs, Europees commissaris voor Ontwikkeling, deelnemen aan de derde vrijwillige aanvullende toezeggingconferentie van het Wereldfonds voor de bestrijding van HIV/AIDS, tuberculose en malaria in New York.


In Gesprächen mit dem AdR-Präsidenten Luc Van den Brande und dem für Energie zuständigen Kommissionsmitglied Andris Piebalgs wird sich Frau Kautz ferner für eine Koordinierung zwischen dem US-amerikanischen und dem europäischen Konvent der Bürgermeister im Vorfeld der Verhandlungen in Kopenhagen stark machen.

In aanloop naar de klimaatonderhandelingen in Kopenhagen zullen Kautz, CvdR-voorzitter Luc van den Brande en Europees commissaris voor Energiebeleid Andris Piebalgs ook spreken over samenwerking tussen de Amerikaanse conferentie van burgemeesters en de Europese tegenhanger daarvan, het Burgemeestersconvenant.


133. stellt fest, dass der Hof die wahrscheinlichste Fehlerquote auf 1,7 % schätzt (Jahresbericht, Ziffer 5.13); bedauert allerdings, dass in den Zwischen- und Abschlusszahlungen laut Kommissionsmitglied Andris Piebalgs eine Fehlerquote von rund 5 % festgestellt wurde, die sogar noch höher ausfallen würde, wenn die Unterstützung aus dem Haushalt in der Berechnung nicht berücksichtigt wird; stellt ferner fest, dass die quantifizierbaren Fehlerausnahmslos auf der Ebene der Zwischen- und Abschlusszahlungen auftrate ...[+++]

133. merkt op dat het totale meest waarschijnlijke foutenpercentage door de Rekenkamer is geraamd op 1,7 % (Jaarverslag, punt 5.13); betreurt evenwel dat in tussentijdse en saldobetalingen een aanzienlijk foutenpercentage is vastgesteld dat volgens commissaris Andris Piebalgs ongeveer 5 % bedraagt en zelfs nog hoger zou uitvallen wanneer begrotingssteun niet in de berekening zou worden opgenomen; wijst er voorts op dat alle kwantificeerbare fouten werden aangetroffen in de tussentijdse en saldobetalingen (Jaarve ...[+++]


135. stellt fest, dass der Hof die wahrscheinlichste Fehlerquote auf 1,7 % schätzt (Jahresbericht, Ziffer 5.13); bedauert allerdings, dass in den Zwischen- und Abschlusszahlungen laut Kommissionsmitglied Andris Piebalgs eine Fehlerquote von rund 5 % festgestellt wurde, die sogar noch höher ausfallen würde, wenn die Unterstützung aus dem Haushalt in der Berechnung nicht berücksichtigt wird; stellt ferner fest, dass die quantifizierbaren Fehlerausnahmslos auf der Ebene der Zwischen- und Abschlusszahlungen auftrate ...[+++]

135. merkt op dat het totale meest waarschijnlijke foutenpercentage door de Rekenkamer is geraamd op 1,7 % (Jaarverslag, punt 5.13); betreurt evenwel dat in tussentijdse en saldobetalingen een aanzienlijk foutenpercentage is vastgesteld dat volgens commissaris Andris Piebalgs ongeveer 5 % bedraagt en zelfs nog hoger zou uitvallen wanneer begrotingssteun niet in de berekening zou worden opgenomen; wijst er voorts op dat alle kwantificeerbare fouten werden aangetroffen in de tussentijdse en saldobetalingen (Jaarve ...[+++]


Bevor ich Herrn Andris Piebalgs das Wort erteile, der Sie über den Wiederaufbau und die Entwicklung in Haiti informieren wird, lassen Sie mich die vier wichtigsten humanitären Herausforderungen für die kommenden Monate und die Art und Weise, wie sich die Europäische Kommission diesen zuwenden wird, erläutern.

Voordat ik het woord geef aan Andris Piebalgs, die u zal informeren over de wederopbouw en ontwikkeling van Haïti, wil ik graag aangeven wat de vier humanitaire problemen zijn voor de komende maanden en hoe de Europese Commissie deze aanpakt.


Zusammen mit meinen Amtskollegen, dem Kommissar für Entwicklung, Andris Piebalgs, und der Kommissarin für Internationale Zusammenarbeit, Humanitäre Hilfe und Krisenreaktion, Kristalina Georgieva, habe ich mich gefreut, in New York zu verkünden, dass die EU über 1,2 Mrd. EUR für den Wiederaufbau und die Entwicklung Haitis beisteuern wird.

Samen met mijn collega voor ontwikkeling, Andris Piebalgs, en mijn collega voor internationale samenwerking, humanitaire hulp en crisisbestrijding, Kristalina Georgieva, kon ik tot mijn genoegen in New York aankondigen dat de EU ruim 1,2 miljard euro zal bijdragen aan de wederopbouw en ontwikkeling van Haïti.


Andris Piebalgs, Mitglied der Kommission. Die Kommission wird in diesem Bereich nur teilweise unterstützend tätig, weil uns im Haushalt nicht so viele Mittel zur Verfügung stehen.

Andris Piebalgs, lid van de Commissie. - (DE) De Commissie zal op dit gebied slechts beperkt ondersteuning kunnen bieden, omdat wij in de begroting onvoldoende middelen tot onze beschikking hebben.


w