Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anderer bauart insbesondere vorhandensein oder fehlen " (Duits → Nederlands) :

1.1.1.5 Bremsanlage anderer Bauart, insbesondere Vorhandensein oder Fehlen der Ausrüstung für das Bremsen eines Anhängers

1.1.1.5. remsysteem van een verschillend type, in het bijzonder de aanwezigheid van een inrichting voor het remmen van een aanhangwagen,


19. stellt fest, dass die bei Zahlungen für Projekte aufgedeckten quantifizierbaren Fehler insbesondere folgende Aspekte betrafen: (a) Genauigkeit: Kalkulationsfehler; (b) tatsächliches Vorhandensein: Fehlen von Rechnungen oder sonstiger Belege für erbrachte Leistungen oder Lieferungen; (c) Förderfähigkeit: Ausgaben, die außerhalb des Durchführungszeitraums angefallen waren oder nicht im Auftrag vorgesehene Posten betrafen, vorsc ...[+++]

(c) subsidiabiliteit: uitgaven die werden gedaan buiten de uitvoeringsperiode of die betrekking hadden op posten waarin het contract niet voorzag, onverschuldigde btw-betalingen of niet-toepassing van verplichte sancties; merkt op dat de niet-kwantificeerbare fouten met name betrekking hadden op afwijking van toepasselijke regels inzake bankgaranties en onjuiste berekening van de terugbetaling van voorschotten door de contractanten; neemt echter nota van de opmerking van de Commissie met de strekking dat alle fouten bij het berekenen van terugbetalingen van voorschotten zijn gerectificeerd voor het aflopen van het contract; roept deso ...[+++]


19. stellt fest, dass die bei Zahlungen für Projekte aufgedeckten quantifizierbaren Fehler insbesondere folgende Aspekte betrafen: (a) Genauigkeit : Kalkulationsfehler; (b) tatsächliches Vorhandensein : Fehlen von Rechnungen oder sonstiger Belege für erbrachte Leistungen oder Lieferungen; (c) Förderfähigkeit : Ausgaben, die außerhalb des Durchführungszeitraums angefallen waren oder nicht im Auftrag vorgesehen ...[+++]

(c) subsidiabiliteit : uitgaven die werden gedaan buiten de uitvoeringsperiode of die betrekking hadden op posten waarin het contract niet voorzag, onverschuldigde btw-betalingen of niet-toepassing van verplichte sancties; merkt op dat de niet-kwantificeerbare fouten met name betrekking hadden op afwijking van toepasselijke regels inzake bankgaranties en onjuiste berekening van de terugbetaling van voorschotten door de contractanten; neemt echter nota van de opmerking van de Commissie met de strekking dat alle fouten bij het berekenen van terugbetalingen van voorschotten zijn gerectificeerd voor het aflopen van het contract; roept des ...[+++]


(2) Im Falle höherer Gewalt oder außergewöhnlicher Umstände — insbesondere bei einer Störung des Systems oder bei Fehlen einer dauerhaften Verbindung — übermittelt der Mitgliedstaat der Kommission die Unterlagen in Papierform oder in geeigneter anderer elektronischer Form.

2. In gevallen van overmacht of uitzonderlijke omstandigheden, en met name bij een storing in het informatiesysteem of het ontbreken van een stabiele verbinding, kan de lidstaat de stukken op papier of met andere adequate elektronische middelen aan de Commissie toezenden.


Dieses Programm erfasst insbesondere die Illiquidität von Märkten unter angespannten Marktbedingungen, das Konzentrationsrisiko, ein Vorhandensein von aus Käufer- oder Verkäufersicht wenig liquiden Märkten („one-way market“), Ereignis- und jump-to-default-Risiken, fehlende Produktlinearität, weit aus dem Geld notierte Positionen, Positionen mit hohen Preisschwankungen und andere ...[+++]

Dit proces bestrijkt met name de illiquiditeit van markten onder gespannen marktomstandigheden, het concentratierisico, „one way”-markten, „event” en „jump-to-default”-risico’s, de niet-lineariteit van producten, „deep out-of-the-money”-posities, aan prijsverschillen onderhevige posities en andere risico’s die niet op adequate wijze door interne modellen worden bestreken.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsp ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan ...[+++]


Gegensätzliche Interessen konkurrieren miteinander, und kein Maß an „verantwortungsvoller Regierungsführung“ kann die mangelnde Bedeutung, die der Zusammenarbeit im gesamten Spektrum der Gemeinschaftspolitiken beigemessen wird, das Fehlen eines Konzepts der Solidarität oder Achtung für das „Andere“ und das ständige Vorhandensein von Konditionalität, die Wirtschafts- und Sozialmodelle aufzwingt, verbergen.

In die wereld is er sprake van botsende belangen en “behoorlijk bestuur” kan niet verhullen dat het samenwerkingsbeleid binnen de EU nauwelijks enig gewicht vertegenwoordigt, en dat er geen solidariteit en respect voor de “ander” bestaat. Steun wordt altijd aan voorwaarden verbonden en dat betekent dat er economische en maatschappelijk modellen worden opgelegd.


Gegensätzliche Interessen konkurrieren miteinander, und kein Maß an „verantwortungsvoller Regierungsführung“ kann die mangelnde Bedeutung, die der Zusammenarbeit im gesamten Spektrum der Gemeinschaftspolitiken beigemessen wird, das Fehlen eines Konzepts der Solidarität oder Achtung für das „Andere“ und das ständige Vorhandensein von Konditionalität, die Wirtschafts- und Sozialmodelle aufzwingt, verbergen.

In die wereld is er sprake van botsende belangen en “behoorlijk bestuur” kan niet verhullen dat het samenwerkingsbeleid binnen de EU nauwelijks enig gewicht vertegenwoordigt, en dat er geen solidariteit en respect voor de “ander” bestaat. Steun wordt altijd aan voorwaarden verbonden en dat betekent dat er economische en maatschappelijk modellen worden opgelegd.


Grund dafür sind insbesondere das Fehlen geeigneter Strukturen in den öffentlichen Institutionen, das Fehlen personeller Ressourcen oder anderer wesentlicher Komponenten (wie der Zugang zu vollständigen und zuverlässigen statistischen Daten), die zur Entwicklung einer solchen Politik benötigt werden.

De reden daarvoor is met name dat het de overheidsinstellingen ontbreekt aan de adequate structuren en de menselijke of andere essentiële middelen (zoals de beschikbaarheid van volledige en betrouwbare statistische gegevens) die nodig zijn om een dergelijk beleid te kunnen uitwerken.


Auf der einen Seite bietet der Tourismus Arbeitsplätze in Regionen, in denen andere Arbeitsplätze in Gewerbe, Industrie und im ländlichen Rahmen in großem Ausmaß fehlen oder ihre Zahl zurückgeht, er bietet Beschäftigungsmöglichkeiten für jene Bevölkerungsgruppen, die in anderen Branchen aufgrund von Qualifikationsmängeln oder der technischen und globalen Entwicklung keinen Arbeitsplatz haben, und kann insbesondere vielen ju ...[+++]

Toerisme zorgt voor banen in regio's waar geen of steeds minder banen zijn in industrie of landbouw, biedt werk aan bevolkingsgroepen die dat in andere sectoren bij gebrek aan kwalificaties of wegens de technische ontwikkeling en globalisering niet kunnen krijgen, en verschaft in het bijzonder veel jongeren toegang tot het beroepsleven.


w