Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dafür sind insbesondere » (Allemand → Néerlandais) :

Verbesserung der verantwortungsvollen Staatsführung in Afrika: Dafür sind insbesondere folgende Maßnahmen vorzusehen: finanzielle Unterstützung für die Afrikanische Union (AU), eine Partnerschaft zwischen den EU- und AU-Institutionen und die Finanzierung der Friedensfazilität für Afrika

Verbetering van het bestuur in Afrika, onder meer door het verlenen van financiële steun aan de Afrikaanse Unie (AU), door samenwerkingsverbanden met de instellingen van de AU en de herfinanciering van de steunfaciliteit voor de vrede in Afrika


Aus früheren Erfolgen und Simulationen geht hervor, dass Qualitätsverbesserungen auf europäischen Arbeitsmärkten eine Vorbedingung dafür sind, dass die Lücken weiter verringert werden, die hinsichtlich Alter, Geschlecht - insbesondere bei Personen mit Betreuungsaufgaben - und Qualifikationen existieren und weiterhin zu den größten Hindernissen gehören, die einer besseren Beschäftigungsleistung in der EU entgegenstehen; dasselbe gilt auch hinsichtlich der Aufgabe, die Lücken bei der regionalen Beschäftigungsleistu ...[+++]

Recente successen en simulaties laten zien dat kwaliteitsverbeteringen op de Europese arbeidsmarkten een voorwaarde zijn voor een verdere afname van de verschillende leeftijds-, geslachts- (met name voor mensen met zorgtaken) en vaardighedengebonden tekorten die nog steeds de belangrijkste belemmeringen vormen voor meer werkgelegenheid in de EU en voor bestrijding van regionale werkloosheid.


Die Möglichkeit und Voraussetzungen dafür sind in Artikel 3 Absatz 5 der Verordnung (EU) Nr. 182/2011 geregelt; darauf Bezug nehmend besagt Artikel 7 der Geschäftsordnung, dass der Vorsitz insbesondere dann auf das schriftliche Verfahren zurückgreifen kann, wenn der Entwurf zuvor bereits in einer Sitzung des Berufungsausschusses erörtert wurde.

De schriftelijke procedure en de voorwaarden ervan worden beschreven in artikel 3, lid 5, van Verordening nr. 182/2011 en vermeld in artikel 7 van het reglement van orde. De voorzitter kan in het bijzonder een beroep doen op de schriftelijke procedure wanneer de ontwerpuitvoeringshandeling reeds door het comité van beroep is behandeld.


Ein Beispiel dafür sind Renten, insbesondere die Arbeiten zu angemessenen und nachhaltigen Renten.

Bijvoorbeeld ten aanzien van de pensioenen, met name het werk dat is verzet inzake adequate en houdbare pensioenen.


In diesem Zusammenhang sind insbesondere nicht nur die durch die Flämische Regierung aufgrund von Artikel 46 des Dekrets vom 25. April 2014 festgelegten Übergangsmaßnahmen zu berücksichtigen, sondern auch - und vor allem - die Ausführung einer Reihe von Maßnahmen, die die Flämische Regierung aufgrund des angefochtenen Dekrets und der dafür zur Verfügung gestellten Haushaltsmittel ergreifen kann, insbesondere hinsichtlich der Gewäh ...[+++]

In dat verband dient meer bepaald rekening te worden gehouden, niet alleen met de overgangsregelingen die door de Vlaamse Regering op grond van artikel 46 van het decreet van 25 april 2014 worden vastgelegd, maar ook - en vooral - met de uitvoering van een aantal maatregelen die de Vlaamse Regering krachtens het bestreden decreet en de daarvoor ter beschikking gestelde begroting kan nemen, inzonderheid op het vlak van de toekenning van budgetten aan bepaalde categorieën van personen met een handicap.


47. betont, wie notwendig es ist, auf zumutbare Arbeitsbedingungen, den Qualifikationsbedarf und einen sozialverträglichen Übergang besonders zu achten; fordert die Kommission, die Mitgliedstaaten und die Sozialpartner auf, dafür zu sorgen, dass eine Beschäftigungsstrategie für eine nachhaltige Wirtschaftweise jedermann in der EU zugute kommt; unterstreicht die Notwendigkeit, alle Arten von Beschäftigung, d. h. Arbeitsplätze für hochqualifizierte wie für mittel- und geringqualifizierte Beschäftigte, in diese Strategie einzubinden; spricht sich dafür aus, die Möglichkeiten für Bildung und Forschung und Entwicklung zu erweitern; sprich ...[+++]

47. benadrukt de noodzaak om speciale aandacht te besteden aan waardig werk, aan de benodigde vaardigheden en aan een sociaal verantwoorde overgang; verzoekt de Commissie, de lidstaten en de sociale partners ervoor te zorgen dat de werkgelegenheidsstrategie voor een duurzame economie iedereen in de hele EU ten goede komt; benadrukt het feit dat deze strategie moet worden aangehouden in alle typen van banen, zowel hoog-, midden- als laaggekwalificeerde; vraagt dat onderwijs en onderzoek en de ontwikkelingsmogelijkheden worden opgevoerd; vraagt voorts dat in de richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid en in het "Nieuwe vaardigheden ...[+++]


47. betont, wie notwendig es ist, auf zumutbare Arbeitsbedingungen, den Qualifikationsbedarf und einen sozialverträglichen Übergang besonders zu achten; fordert die Kommission, die Mitgliedstaaten und die Sozialpartner auf, dafür zu sorgen, dass eine Beschäftigungsstrategie für eine nachhaltige Wirtschaftweise jedermann in der EU zugute kommt; unterstreicht die Notwendigkeit, alle Arten von Beschäftigung, d. h. Arbeitsplätze für hochqualifizierte wie für mittel- und geringqualifizierte Beschäftigte, in diese Strategie einzubinden; spricht sich dafür aus, die Möglichkeiten für Bildung und Forschung und Entwicklung zu erweitern; sprich ...[+++]

47. benadrukt de noodzaak om speciale aandacht te besteden aan waardig werk, aan de benodigde vaardigheden en aan een sociaal verantwoorde overgang; verzoekt de Commissie, de lidstaten en de sociale partners ervoor te zorgen dat de werkgelegenheidsstrategie voor een duurzame economie iedereen in de hele EU ten goede komt; benadrukt het feit dat deze strategie moet worden aangehouden in alle typen van banen, zowel hoog-, midden- als laaggekwalificeerde; vraagt dat onderwijs en onderzoek en de ontwikkelingsmogelijkheden worden opgevoerd; vraagt voorts dat in de richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid en in het „Nieuwe vaardigheden ...[+++]


47. betont, wie notwendig es ist, auf zumutbare Arbeitsbedingungen, den Qualifikationsbedarf und einen sozialverträglichen Übergang besonders zu achten; fordert die Kommission, die Mitgliedstaaten und die Sozialpartner auf, dafür zu sorgen, dass eine Beschäftigungsstrategie für eine nachhaltige Wirtschaftweise jedermann in der EU zugute kommt; unterstreicht die Notwendigkeit, alle Arten von Beschäftigung, d. h. Arbeitsplätze für hochqualifizierte wie für mittel- und geringqualifizierte Beschäftigte, in diese Strategie einzubinden; spricht sich dafür aus, die Möglichkeiten für Bildung und Forschung und Entwicklung zu erweitern; sprich ...[+++]

47. benadrukt de noodzaak om speciale aandacht te besteden aan waardig werk, aan de benodigde vaardigheden en aan een sociaal verantwoorde overgang; verzoekt de Commissie, de lidstaten en de sociale partners ervoor te zorgen dat de werkgelegenheidsstrategie voor een duurzame economie iedereen in de hele EU ten goede komt; benadrukt het feit dat deze strategie moet worden aangehouden in alle typen van banen, zowel hoog-, midden- als laaggekwalificeerde; vraagt dat onderwijs en onderzoek en de ontwikkelingsmogelijkheden worden opgevoerd; vraagt voorts dat in de richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid en in het „Nieuwe vaardigheden ...[+++]


Voraussetzung dafür sind weitere Fortschritte in den drei Bereichen, die von den erneuerbaren Energieträgern maßgeblich betroffen sind: elektrischer Strom (die Stromerzeugung aus erneuerbaren Energieträgern erhöhen und die nachhaltige Verstromung fossiler Brennstoffe ermöglichen, insbesondere durch den Bau von CO2-Abscheidungs- und -Speichersystemen), Biokraftstoffe, auf die bis 2020 10 % der Kraftstoffe für Fahrzeuge entfallen dürften, und nicht zuletzt Heizungs- und Kühlanlagen.

Om deze doelstelling te bereiken moet vooruitgang worden geboekt in de drie sectoren waarin vooral hernieuwbare energiebronnen kunnen worden ingezet: de elektriciteitssector (die de elektriciteitsproductie uit hernieuwbare bronnen moet verhogen en moet zorgen voor duurzame stroomopwekking uit fossiele brandstoffen met name dankzij systemen voor de opvang en opslag van CO2), de sector biobrandstoffen die in 2020 goed moet zijn voor 10 % van de brandstof voor motorvoertuigen en tenslotte de sector verwarmings- en koelsystemen.


Dafür sind insbesondere auch Kosten-Nutzen-Bewertungen der mit dem System des Emissionshandels in Verbindung stehenden Maßnahmen zur Reduktionsverminderung an den einzelnen Standorten sowie produktions- bzw. technologiespezifische "Benchmarks" heranzuziehen.

Hierbij moet in het bijzonder worden gedacht aan kosten/batenanalyses van de met de regeling inzake de handel in uitstootrechten verband houdende reductiemaatregelen op diverse vestigingsplaatsen, alsmede aan productie- en technologische "benchmarks".


w