Diese Methode scheint geeignet, einen reibungslosen Übergang von der früheren Regelung, die durch unterschiedliche Einfuhrbedingungen von einem Mitgliedstaat zum anderen gekennzeichnet war, zu der einheitlichen Regelung aufgrund der Festlegung entsprechender Gemeinschaftskontingente zu gewährleisten.
Overwegende dat deze methode een harmonische overgang lijkt te garanderen van de vroegere regeling, die werd gekenmerkt door discrepanties tussen de Lid-Staten wat de voorwaarden voor de invoer van de betrokken produkten betreft, naar de uniforme regeling die uit de vaststelling van de betrokken communautaire contingenten voortvloeit;