Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anderen institutionen vorgelegt » (Allemand → Néerlandais) :

Dies ist die zentrale Aussage des Berichts über die Vollendung unserer Wirtschafts- und Währungsunion, den ich im Juni zusammen mit den Präsidenten der anderen europäischen Institutionen vorgelegt habe.

Dat is de essentie van het verslag over de voltooiing van onze economische en monetaire unie dat ik in juni samen met de voorzitters van de andere Europese instellingen heb voorgesteld.


Eine der Optionen, die die Kommission für weitere Diskussionen mit den anderen Institutionen und Interessensvertretern vorgelegt hat, betrifft die Hinwendung zu einem ergebnisorientierten Konzept, bei denen Pauschalbeträge für Gesamtprojekte vorgesehen sind.

Een van de opties die de Commissie voor verder overleg met de andere instellingen en belanghebbenden naar voren heeft gebracht, betreft de verschuiving in de richting van een aanpak op resultatenbasis door middel van forfaitaire bedragen voor hele projecten.


Die letztendliche Auswahl wird anderen Institutionen zur Beratung vorgelegt, darunter dem Parlament und Interessensgruppen.

De uiteindelijke selectie wordt voorgelegd tijdens de raadplegingsprocedure van de andere instellingen waaronder het Parlement en belanghebbenden.


Es geht nicht nur darum, dass sich jemandes Wort durchsetzt, und natürlich respektiere ich die Meinung aller Nichtregierungsorganisationen und aller anderen Institutionen, die Standpunkte vorgelegt haben und für die Verbesserung der Situation kämpfen.

Het gaat er niet om dat iemands opvatting de voorkeur krijgt, en dat betekent niet dat ik geen respect heb voor de standpunten van niet-gouvernementele organisaties en overige instellingen die zich hebben uitgesproken en ernaar sterven om de situatie te verbeteren.


Ich bin für Kritik immer dankbar, aber ich würde diese Kritik noch leichter ertragen, wenn die Vereinfachungsvorschläge, die die Kommission den anderen Institutionen bereits vorgelegt hat, von Rat und Parlament in dem Tempo entschieden würden, wie die Kommission sie vorlegt.

Ik sta altijd open voor kritiek, maar ik zou hier beter tegen kunnen als het tempo waarin de Raad en het Parlement besluiten nemen ten aanzien van de vereenvoudingvoorstellen die de Commissie reeds aan de andere instellingen heeft voorgelegd, even hoog zou zijn als waarmee de Commissie ze heeft gepresenteerd.


13. ist der Ansicht, dass sein Standpunkt bezüglich weiterer Ressourcen für die Kommission von der Gesamtsituation in Rubrik 5 und dem Fortschritt der Reformen abhängen wird; weist darauf hin, dass die derzeitigen Voranschläge, die von den anderen Institutionen vorgelegt wurden, zusammen mit den Vorschlägen der Kommission für ihren Verwaltungshaushaltsplan bereits die Obergrenze in Rubrik 5 überschreiten, wobei der Rat für seinen Etat die umfangreichste Anhebung von allen beantragt hat, nämlich 9,10% gegenüber 2001;

13. is van mening dat zijn standpunt ten aanzien van verdere middelen voor de Commissie en de overige instellingen afhankelijk zal worden gesteld van de algehele situatie in rubriek 5 en van de vooruitgang die geboekt wordt bij de hervormingen; wijst erop dat huidige ramingen die door de overige instellingen zijn ingediend samen met de voorstellen van de Commissie voor haar eigen begroting nu al het maximum van rubriek 5 overstijgen en dat de stijging waarom de Raad voor zijn begroting verzocht één van de sterkste is, nl 9,10% ten op ...[+++]


Premierminister GUTERRES hatte den Mitgliedern des Rates, den Präsidenten der Kommission und des Europäischen Parlaments, dem Generalsekretär des Rates und den anderen Institutionen und Sozialpartnern am 7. Januar ein Dokument mit entsprechenden Hintergrundinformationen des Vorsitzes vorgelegt.

Het achtergronddocument hiervoor is op 7 januari door eerste minister GUTERRES toegezonden aan zijn collega's, de voorzitters van de Commissie en het Europees Parlement, de secretaris-generaal van de Raad en de andere instellingen en sociale partners.


Dies geschieht auch mit der Absicht, mit den anderen Institutionen, den Verantwortlichen und Bürgern eine Debatte über die Prioritäten des sechsten Programms einzuleiten, daß im Jahr 2000 vorgelegt werden soll.

Zij doet dit eveneens met de bedoeling een debat te lanceren met de overige instellingen, de verschillende betrokken partijen en de burgers over de prioriteiten van het in 2000 op te zetten zesde milieuactieprogramma.


Das Beschäftigungspaket wird nun den anderen EU-Institutionen und anschließend im Dezember dem Europäischen Rat in Laeken vorgelegt.

Het pakket gaat nu naar de EU-instellingen en vervolgens naar de Europese Raad van Laken in december.


w