Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Am Meldeschalter vorgelegter Flugscheinabschnitt
Frage zur Vorabentscheidung
Gemeinsamer Standpunkt
Gemeinsamer Standpunkt der Europäischen Union
Vorlagefrage
Zur Vorabentscheidung vorgelegte Frage

Traduction de «standpunkte vorgelegt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeinsamer Standpunkt | gemeinsamer Standpunkt der Europäischen Union

gemeenschappelijk standpunt | gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie


am Meldeschalter vorgelegter Flugscheinabschnitt

aan de incheckbalie overgelegde vluchtcoupon


Frage zur Vorabentscheidung | Vorlagefrage | zur Vorabentscheidung vorgelegte Frage

prejudiciële vraag
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dies ist der erste zum Durchführungsstand vorgelegte Bericht, in dem die Kommission ihre Standpunkte hinsichtlich der Notwendigkeit künftiger Entwicklungen des einheitlichen Luftraums darlegt.

In dit eerste verslag over de voortgang van de tenuitvoerlegging zet de Commissie haar standpunt uiteen over de behoefte aan toekomstige ontwikkelingen op het gebied van het gemeenschappelijk luchtruim.


Am Anfang des Jahres 2004 ersuchte der Rat die Kommission um die Vorlage des Finanzrahmens für Bulgarien und Rumänien, auf dessen Grundlage im Frühjahr 2004 die Entwürfe der Gemeinsamen Standpunkte zu den verbleibenden, offenen Kapiteln vorgelegt werden sollten.

De Raad verzocht de Commissie begin 2004 haar voorstel in te dienen voor het financiële kader voor Bulgarije en Roemenië, op basis waarvan herziene ontwerpen van gemeenschappelijke standpunten met betrekking tot de nog niet afgesloten onderhandelingshoofdstukken zouden worden voorgelegd in het voorjaar van 2004.


Beitrittsprozess: Am 29. April hat die Kommission den Entwurf für einen Gemeinsamen Standpunkt zu Kapitel 33 (Finanz- und Haushaltsvorschriften) im Rat vorgelegt, damit dieser bis Ende Juni über die Eröffnung dieses Kapitels beschließen kann.

Toetredingsproces: de Commissie heeft het ontwerp van een gemeenschappelijk standpunt over hoofdstuk 33 (financiële en budgettaire bepalingen) op 29 april voorgelegd aan de Raad, zodat de Raad eind juni een besluit kan nemen over de opening van dit hoofdstuk.


Im Energiebereich sind die Vorarbeiten abgeschlossen; die Dokumente für den Bereich Justiz und Grundrechte wird die Kommission bis Ende Juni fertigstellen; den Gemeinsamen Standpunkt zum Kapitel „Bildung und Kultur“ hatte sie am 2. Mai 2016 fertig ausgearbeitet. Der Europäische Auswärtige Dienst (EAD) hatte den Screening-Bericht zur Außen-, Sicherheits- und Verteidigungspolitik aktualisiert, der am 20. Mai vorgelegt wurde.

Eind juni legt de Commissie de laatste hand aan de stukken over de rechterlijke macht en de grondrechten. Op 2 mei 2016 heeft de Commissie het gemeenschappelijk standpunt over onderwijs en cultuur afgerond en op 20 mei is het door de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO) geactualiseerde screeningverslag inzake buitenlands, veiligheids- en defensiebeleid uitgebracht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Wesentliche abweichende Einschätzungen und Standpunkte sind schriftlich darzulegen und umfassend zu begründen; sie können in elektronischer Form vorgelegt werden.

3. Materiële afwijkende standpunten en punten van overweging worden duidelijk schriftelijk of in elektronische vorm uiteengezet en volledig gemotiveerd.


Es geht nicht nur darum, dass sich jemandes Wort durchsetzt, und natürlich respektiere ich die Meinung aller Nichtregierungsorganisationen und aller anderen Institutionen, die Standpunkte vorgelegt haben und für die Verbesserung der Situation kämpfen.

Het gaat er niet om dat iemands opvatting de voorkeur krijgt, en dat betekent niet dat ik geen respect heb voor de standpunten van niet-gouvernementele organisaties en overige instellingen die zich hebben uitgesproken en ernaar sterven om de situatie te verbeteren.


Die Kommission hat dann am 18. September 2006 ihre Mitteilung betreffend den Gemeinsamen Standpunkt vorgelegt.

De Commissie heeft vervolgens haar mededeling over het gemeenschappelijk standpunt op 18 september 2006 gepresenteerd.


Nein, wir danken Herrn Grosch und den Kollegen, dass sie über Wochen verhandelt haben, so dass der Rat einen mit uns abgesprochenen Gemeinsamen Standpunkt vorgelegt hat.

Nee, we zijn de heer Grosch en de andere afgevaardigden dankbaar dat ze wekenlang hebben onderhandeld, zodat de Raad nu een gemeenschappelijk standpunt heeft voorgelegd waarover met ons overeenstemming is bereikt.


77. fordert die Mitgliedstaaten, den Rat und die Kommission nachdrücklich auf, beim Treffen der Vertragsstaaten des BWÜ vom 5. bis 9. Dezember 2005 einen klaren und überzeugenden Standpunkt der Union auszuarbeiten, so dass bei der Überprüfungskonferenz des BWÜ 2006 ein umfassender Gemeinsamer Standpunkt vorgelegt werden kann;

77. dringt er bij de lidstaten, de Raad en de Commissie op aan om een duidelijk en overtuigend standpunt in te nemen op de BTWC-bijeenkomst van de staten die partij zijn bij dit verdrag van 5-9 december 2005 ten einde op de BTWC-toetsingsconferentie in 2006 met een allesomvattend gemeenschappelijk standpunt te kunnen komen;


Er hat uns einen Gemeinsamen Standpunkt vorgelegt, in dem der Kommission gerade die Möglichkeit der Schutzklausel genommen werden soll.

De Raad heeft ons een gemeenschappelijk standpunt voorgelegd waarin de mogelijkheid van een vrijwaringsclausule nu juist aan de Commissie wordt onthouden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standpunkte vorgelegt' ->

Date index: 2022-05-02
w