Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «andere unterposition genauer erfaßt werden » (Allemand → Néerlandais) :

Wir wissen genau, dass durch In-vitro-Versuche oder Computer- Simulationen des menschlichen Metabolismus heutzutage genauere Ergebnisse als durch Tierversuche erzielt werden können, weil die Ergebnisse eines Versuchs oft nicht von einer Spezies auf die andere, entweder zwischen Tieren oder von einem Tier auf den Menschen, übertragen werden können.

Wij zijn ons er goed van bewust dat we vandaag de dag met in vitro-experimenten of computersimulaties van de menselijke stofwisseling nauwkeurigere resultaten kunnen boeken dan mogelijk is met dierproeven, omdat je de resultaten van een experiment op de ene soort niet kunt toepassen op andere soorten, noch tussen diersoorten, noch tussen dier en mens.


1. Innerhalb einer Position dieses Kapitels sind die Derivate einer chemischen Verbindung (oder einer Gruppe chemischer Verbindungen) derselben Unterposition wie diese Verbindung (oder Gruppe von Verbindungen) zuzuweisen, wenn sie nicht durch eine andere Unterposition genauer erfaßt werden und in der gleichen Gliederungsstufe von Unterpositionen keine Unterposition"andere" besteht.

1. Derivaten van een chemische verbinding worden ingedeeld onder dezelfde onderverdeling als de desbetreffende chemische verbinding, voor zover zij elders niet meer specifiek zijn omschreven en er geen laatste onderverdeling "andere" bestaat in de reeks onderverdelingen van gelijke rangorde.


Es sollte auf andere, genauer definierte und aussagekräftigere Finanzindikatoren zurückgegriffen werden, die anhand des Jahresabschlusses ermittelt werden können.

Andere, beter omschreven en meer relevante financiële indicatoren, die kunnen worden bepaald aan de hand van de jaarrekening, moeten derhalve worden gebruikt.


Ein größeres Engagement nichtstaatlicher Akteure und anderer betroffener Interessengruppen sowie eine genauere Analyse der sozialen Auswirkungen der Wirtschaftspartnerschaftsabkommen werden zu einer echten Partnerschaft beitragen, die für die Überwachung der Wirtschaftspartnerschaftsabkommen erforderlich ist und die bislang fehlte.

Meer inbreng van niet-overheidsactoren en andere betrokken belanghebbenden, evenals systematischer analyses van de sociale gevolgen van EPO’s, zullen bijdragen aan de werkelijke partnerschap die nodig is voor de controle van EPO’s en die tot op heden ontbrak.


3. Chemisch modifizierte Polymere sind in die Unterposition"andere" einzureihen, vorausgesetzt, daß diese chemisch modifizierten Polymere nicht in einer anderen Unterposition genauer erfaßt sind.

3. chemisch gewijzigde polymeren worden ingedeeld onder de onderverdeling "andere", voor zover de chemisch gewijzigde polymeren niet specifieker zijn begrepen onder een andere onderverdeling;


(5) LIFE sollte als spezifisches Finanzierungsinstrument - ergänzend zu anderen Gemeinschaftsinstrumenten - gestärkt werden, ohne dabei jedoch die Interventionen im Rahmen von LIFE auf Gebiete zu beschränken, die nicht durch andere Finanzierungsinstrumente der Gemeinschaft erfaßt werden.

(5) LIFE moet meer worden uitgebouwd als specifiek financieringsinstrument dat een aanvulling vormt op andere communautaire instrumenten, doch zonder de steunverlening in het kader van LIFE te beperken tot gebieden die niet door andere communautaire financieringsinstrumenten worden bestreken.


Sind die von dieser Richtlinie erfassten von einer Maschine ausgehenden Gefahren Gegenstand anderer Gemeinschaftsrichtlinien und werden sie darin genauer behandelt, so findet die vorliegende Richtlinie auf diese Maschine keine Anwendung mehr, sobald für sie solche Einzelrichtlinien anwendbar geworden sind.

Voorzover de in deze richtlijn bedoelde risico"s van een machine op meer specifieke wijze in andere communautaire richtlijnen zijn geregeld, is deze richtlijn voor die machine en die risico"s niet of niet meer van toepassing zodra de genoemde richtlijnen ten uitvoer worden gelegd.


Kontrolldaten von Tieren, die anderswo unter guten Bedingungen und für andere Zwecke gehalten werden, und Basisdaten vor dem Fangprozeß sowie bestimmte Bezugsdaten nach Extremstimulierung (z. B. eine Bestätigungs ("Challenge")-Prüfung mit adrenocorticotropen Hormonen) sollten ebenfalls erfaßt werden.

Voorts moeten de volgende types gegevens worden verzameld: gegevens - gerelateerd aan diverse activiteiten - met betrekking tot een controlegroep dieren die elders in goede omstandigheden wordt gehouden; beginwaarden gemeten bij de proefspecimens vóór de vangst; enkele referentiegegevens verkregen na extreme prikkeling (bijvoorbeeld na toediening van adrenocorticotroop hormoon).


30. fordert den Rat auf, sich genauer mit dem Problem zu befassen, daß legale europäische Unternehmen in zunehmendem Maße wettbewerbsmäßig durch andere Geschäftstätigkeiten benachteiligt werden, die aus den Erträgen der Geldwäsche finanziert werden;

30. verzoekt de Raad nader aandacht te besteden aan de wijze waarop legitieme Europese bedrijven steeds meer op een concurrentieachterstand worden gezet door andere bedrijven die hun werkzaamheden financieren met de opbrengst van witwaspraktijken;


(11) Die Verwendung einer Liste, in der bestimmte Anlagen im einzelnen beschrieben sind, andere mit gleichem Gefahrenpotential jedoch nicht, ist ein ungeeignetes Verfahren und kann dazu führen, daß potentielle Gefahrenquellen, die zu schweren Unfällen führen können, von den Rechtsvorschriften nicht erfaßt werden. Der Anwendungsbereich der Richtlinie 82/501/EWG muß daher in dem Sinne geändert werden, daß die Bestimmungen für alle Betriebe gelten, in denen gefährliche Stoffe in einer Menge vorha ...[+++]

(11) Overwegende dat het gebruik van een lijst waarop bepaalde installaties wel worden vermeld en andere, waar de gevaren identiek zijn, niet, onjuist in en ertoe kan leiden dat mogelijke bronnen van zware ongevallen aan voorschriften ontsnappen; dat het toepassingsgebied van Richtlijn 82/501/EEG zodanig dient te worden gewijzigd dat de bepalingen van toepassing zijn op elk bedrijf, waar zo veel gevaarlijke stoffen aanwezig zijn, dat er een risico van een zwaar ongeval bestaat;


w