Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechtsvorschriften nicht erfaßt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Waren und Warenverkehrsvorgänge,anderweitig in der SITC nicht erfaßt

goederen en transacties die niet elders in de SITC zijn ingedeeld


Gebiet,das von Parallelpatenten nicht erfaßt ist

gebied dat niet onder parallel-octrooien valt


Ausgaben,die noch nicht in der Haushaltsrechnung erfaßt wurden

uitgaven die nog niet in de rekeningen zijn geboekt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(11) Die Verwendung einer Liste, in der bestimmte Anlagen im einzelnen beschrieben sind, andere mit gleichem Gefahrenpotential jedoch nicht, ist ein ungeeignetes Verfahren und kann dazu führen, daß potentielle Gefahrenquellen, die zu schweren Unfällen führen können, von den Rechtsvorschriften nicht erfaßt werden. Der Anwendungsbereich der Richtlinie 82/501/EWG muß daher in dem Sinne geändert werden, daß die Bestimmungen für alle Betriebe gelten, in denen gefährliche Stoffe in einer Menge vorhanden sind, die ausreicht, um die Gefahr eines schweren Unfalls zu begründen.

(11) Overwegende dat het gebruik van een lijst waarop bepaalde installaties wel worden vermeld en andere, waar de gevaren identiek zijn, niet, onjuist in en ertoe kan leiden dat mogelijke bronnen van zware ongevallen aan voorschriften ontsnappen; dat het toepassingsgebied van Richtlijn 82/501/EEG zodanig dient te worden gewijzigd dat de bepalingen van toepassing zijn op elk bedrijf, waar zo veel gevaarlijke stoffen aanwezig zijn, dat er een risico van een zwaar ongeval bestaat;


2.1. Unter Bezugnahme auf die Rahmenrichtlinie 70/156/EWG zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die EG-Typgenehmigung für Kraftfahrzeuge und für Systeme, Bauteile und technische Einrichtungen von Kraftfahrzeugen sowie auf die nachfolgenden Änderungen derselben schlägt die Kommission vor, den Anwendungsbereich der Richtlinie 78/548/EWG auf alle Kraftfahrzeuge auszudehnen, die unter diese Rahmenrichtlinie fallen, d.h. diesen so zu erweitern, daß nicht nur Pkw, sondern auch Kraftomnibusse, Wohnmobile, leichte un ...[+++]

2.1. Het onderhavige richtlijnvoorstel behelst de uitbreiding van het toepassingsgebied van Richtlijn 78/548/EEG tot alle motorvoertuigen waarop kaderrichtlijn 70/156/EEG inzake de Europese typegoedkeuring van motorvoertuigen en de systemen, componenten en technische onderdelen daarvan, alsmede de achtereenvolgende wijzigingen daarop, van toepassing is.


Die auf Initiative der Umweltkommisarin Ritt Bjerregaard vorgeschlagene Richtlinie soll Lücken in den vorhandenen Rechtsvorschriften schließen. Dazu werden Bestimmungen zur Verbrennung der meisten Abfälle eingeführt, die nicht bereits von der Richtlinie über die Verbrennung gefährlicher Abfälle (94/67/EG) ABl. L 365 vom 31.12.1994. erfaßt sind.

Met de op initiatief van Commissaris voor Milieuzaken Ritt Bjerregaard voorgestelde richtlijn wordt beoogd de lacunes in de bestaande wetgeving op te vullen door het reguleren van de verbranding van de meeste afvalstoffen die niet vallen binnen het toepassingsgebied van Richtlijn 94/67/EG betreffende de verbranding van gevaarlijke afvalstoffen PB L 365 van 31.12.1994..


(11) Die besondere Art und die besonderen Merkmale der ergänzenden Systeme für die Altersversorgung im Rahmen der Richtlinie 98/49/EG des Rates vom 29. Juni 1998 zur Wahrung ergänzender Rentenansprüche von Arbeitnehmern und Selbständigen, die innerhalb der Europäischen Gemeinschaft zu- und abwandern (6), sowie die Vielfalt solcher Systeme in und zwischen den Mitgliedstaaten bedeuten, daß sie nicht unter das in dieser Verordnung vorgesehene Koordinierungssystem fallen und daß sie ihm auch nicht unterliegen sollten, ausgenommen Systeme, die von dem Begriff "Rechtsvorschriften" in Artike ...[+++]

(11) Overwegende dat de aanvullende pensioenstelsels die vallen binnen de werkingssfeer van Richtlijn 98/49/EG van de Raad van 29 juni 1998 betreffende de bescherming van de rechten op aanvullend pensioen van werknemers en zelfstandigen die zich binnen de Gemeenschap verplaatsen (6), en wel door hun specifieke aard en kenmerken en door de verschillen die er ten aanzien van deze stelsels bestaan, zowel in de lidstaten zelf als tussen de lidstaten, niet onder de werkingssfeer van de coördinatieregeling van deze verordening vallen en daaraan ook niet onderworpen behoren te zijn, met uitzondering van de stelsels die vallen onder het begrip " ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
hat die medizinische Versorgung, die sie in Schweden erhält, zu den Sätzen zu bezahlen, die nach den schwedischen Rechtsvorschriften für nicht in Schweden Wohnhafte gelten, sofern diese Versorgung durch das betreffende Sondersystem und/oder durch die persönliche Zusatzversicherung der Person erfaßt wird.

moet in Zweden verstrekte medische verzorging betalen tegen tarieven die volgens de Zweedse wetgeving gelden voor niet-ingezetenen, voorzover de verstrekte verzorging gedekt is door het betrokken bijzondere stelsel en/of het aanvullende stelsel van persoonlijke verzekering.


Die EU sollte folgendes fördern: - die unumkehrbare Konsolidierung der wirtschaftlichen Reformen in Rußland, die durch Wirtschaftswachstum und eine kontinuierliche Steigerung des Lebensstandards die Stabilität in der russischen Gesellschaft fördern und die Demokratie in diesem Land stärken werden; - die Einbindung Rußlands in die Weltwirtschaft gemäß marktwirtschaftlichen Grundsätzen und seinen möglichst baldigen Beitritt zur WTO und im Anschluß daran zu anderen internationalen Wirtschaftsorganisationen, denen Rußland bislang noch nicht angehört; - die Entwicklung von Handel, Investitionen und harmonischen Wirtschaftsbeziehungen zwisch ...[+++]

De EU moet het volgende aanmoedigen : - de onomkeerbare consolidatie van de economische hervormingen in Rusland die, door economische groei en gestadige stijging van de levensstandaard, de stabiliteit in de Russische maatschappij bevorderen en de democratie in dat land versterken ; - de integratie van Rusland in de internationale economie volgens de markteconomische principes en de zo spoedig mogelijke toetreding tot de WTO en vervolgens tot de andere internationale economische instellingen waarvan Rusland nog geen lid is ; - de ontwikkeling van handel en investeringen en van harmonische economische betrekkingen tussen de partijen op basis van de beginselen van de markteconomie om aldus een duurzame ontwikkeling bij de partijen te bevorde ...[+++]


- Sie wird Vorschläge vorbringen zur Neugestaltung der derzeitigen Rechtsvorschriften über das Aufenthaltsrecht und das allgemeine System zur Anerkennung von Qualifikationsnachweisen auf Berufe ausdehnen, die bisher noch nicht erfaßt werden.

- Zij zal met voorstellen komen om de huidige wetgeving inzake het verblijfsrecht te herzien en het algemene stelsel voor de erkenning van diploma's uit te breiden tot nog niet daaronder vallende beroepen.




D'autres ont cherché : rechtsvorschriften nicht erfaßt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtsvorschriften nicht erfaßt' ->

Date index: 2022-06-23
w