Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "andere prioritäten müssen " (Duits → Nederlands) :

« Über welche Aktions- und Sanktionsmöglichkeiten verfügt [ der Prokurator von Halle-Vilvoorde ] dann, wenn einer der Staatsanwälte die Sichtweise des erwähnten Prokurators nicht teilt oder andere Prioritäten glaubt hervorheben zu müssen?

« Over welke actie- en sanctiemogelijkheden beschikt [ de procureur van Halle-Vilvoorde ] dan wanneer een van de substituten de visie van de genoemde procureur niet deelt of andere prioriteiten meent te moeten benadrukken ?


Andere Prioritäten müssen jedoch ebenfalls klarer festgelegt werden.

Andere prioriteiten moeten worden verduidelijkt.


Es müssen alle erforderlichen Schritte unternommen werden, um zusätzliche Mittel für den Europäischen Auswärtigen Dienst und für andere Prioritäten des Vertrags von Lissabon, insbesondere für Initiativen im Rahmen von Rubrik 1a, „Wettbewerbsfähigkeit im Dienste von Wachstum und Beschäftigung“ verfügbar zu machen, die Mehrwert für die EU schaffen und ihr ermöglichen, ihren Verpflichtungen nachzukommen und den Erwartungen ihrer Bürgerinnen und Bürger gerecht zu werden.

We moeten de nodige stappen zetten om aanvullende middelen vrij te maken voor de Europese Dienst voor extern optreden en andere prioriteiten uit het Verdrag van Lissabon, evenals voor andere initiatieven, met name uit hoofdstuk 1a (‘Concurrentievermogen voor groei en werkgelegenheid’), die de EU meerwaarde bieden en het de Europese Unie mogelijk maken haar toezeggingen na te komen en tegemoet te komen aan de verwachtingen van de burgers.


Zwar haben manche Mitgliedstaaten einen größeren Spielraum als andere, doch stehen alle vor der gleichen doppelten Herausforderung: Sie müssen Prioritäten für öffentliche Investitionen in die allgemeine und berufliche Bildung festlegen und den Einsatz der verfügbaren Mittel effizienter gestalten, was gegebenenfalls strukturelle Reformen in einzelnen Bildungssystemen erfordert.

Terwijl de manoeuvreerruimte voor sommige lidstaten groter kan zijn dan voor andere, staan zij allemaal voor dezelfde dubbele uitdaging: prioriteit geven aan publieke investeringen in de onderwijs- en opleidingssector, en efficiëntere manieren vinden om beschikbare financiële bronnen te benutten, waarvoor een structurele hervorming in particuliere onderwijssystemen noodzakelijk kan zijn.


Dem Alphabet folgend, aber wohl auch von der Sache her geboten, ist es wahrscheinlich richtig zu sagen, dass wir beim Thema Güterverkehr in Europa die drei Prioritäten anders aufreihen müssen.

Bij het goederenvervoer in Europa moeten we deze drie prioriteiten waarschijnlijk in een andere volgorde zetten, zowel om alfabetische als om inhoudelijke redenen.


2.12 Ferner müssen angemessene Instrumente zur finanziellen Unterstützung (9) untersucht werden, z.B. die Zweckbindung von Mitteln für Maßnahmen, die auf Menschen mit Behinderungen (10) und andere schutzbedürftige Gruppen abzielen, um die Kohäsionspolitik auf einschlägige Prioritäten (11) auszurichten.

2.12 Ook moet worden gekeken naar geschikte mechanismen voor financiële steun (9), zoals de rechtstreekse toewijzing van middelen (ringfencing) aan maatregelen ten behoeve van personen met een handicap (10) en andere kwetsbare groepen, teneinde cohesiebeleid te concentreren op relevante prioriteiten (11).


Auf einigen Gebieten können wir jedoch meines Erachtens nicht mehr warten und müssen schon jetzt – im Haushalt 2009 – anfangen, andere Prioritäten zu setzen.

Op sommige gebieden kunnen we mijns inziens echter niet langer wachten; we moeten nú, in de begroting 2009, een begin maken met de wijziging van de prioriteiten.


Kommissarin Ferrero-Waldner hat es in klaren Worten erläutert: Wir müssen versuchen, die Mechanismen der humanitären Hilfe so flexibel wie möglich anzuwenden, die dafür vorgesehenen Mittel aufstocken und sie unter Berücksichtigung anderer Prioritäten umverteilen.

Commissaris Ferrero-Waldner heeft dat heel duidelijk uitgelegd: we moeten proberen om het mechanisme voor humanitaire hulpverlening zo soepel mogelijk toe te passen, de omvang van die hulp verhogen en andere prioriteiten aanhouden bij de verdeling ervan.


Es müssen eindeutige Prioritäten für die Entwicklung des CHM ermittelt und ausgearbeitet werden, wobei die vom SBSTTA empfohlenen Prioritäten für den Zweijahreszeitraum 2001-2002 berücksichtigt werden sollten; hierbei sollten Überschneidungen und Doppelarbeit in bezug auf andere internationale Informationsinitiativen und Übereinkommen, die die biologische Vielfalt betreffen, vermieden werden;

= de noodzaak van het inventariseren van en verder werken aan duidelijke prioriteiten voor de ontwikkeling van het uitwisselingsmechanisme, rekening houdend met de prioriteiten voor de jaren 2001-2002 die voorgesteld zijn door de SBSTTA, waarbij overlappingen en dubbel werk naast dat van andere internationale voorlichtingsinitiatieven en met biodiversiteit verband houdende verdragen moeten worden voorkomen;


Nun muss erstens die Qualität der bestehenden Indikatoren verbessert werden, und zweitens müssen Prioritäten für die Definition einer begrenzten Zahl neuer Indikatoren festgelegt werden, wobei die Arbeiten anderer in diesem Bereich tätiger Akteure zu berücksichtigen sind.

Thans dient in eerste instantie de kwaliteit van de bestaande indicatoren verbeterd te worden en vervolgens dienen de prioriteiten voor de ontwikkeling van een beperkt aantal nieuwe indicatoren vastgesteld te worden, waarbij rekening moet worden gehouden met de activiteiten van andere op dit gebied werkzame organisaties.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere prioritäten müssen' ->

Date index: 2023-07-18
w