Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere Miteigentümer
Andere anleiten
Andere führen
Anders lautend
Anders lautende Bestimmung
Bewegungsspielraum
Finanzpolitischer Spielraum
Handlungsspielraum
Haushaltspolitischer Spielraum
Manövriermarge
Spielraum
Werke anderer Autoren kritisieren

Vertaling van "spielraum als andere " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
finanzpolitischer Spielraum | haushaltspolitischer Spielraum

budgettaire ruimte




Bewegungsspielraum | Handlungsspielraum | Spielraum

handelingsruimte




andere anleiten | andere führen

leiding geven aan anderen








Vertreter und Vertreterinnen anderer Länder unterstützen

andere nationale vertegenwoordigers ondersteunen | ondersteuning bieden aan andere nationale vertegenwoordigers


Werke anderer Autoren kritisieren

andere schrijvers bekritiseren | kritiek geven op andere schrijvers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
50. Insoweit ist darauf hinzuweisen, dass Art. 10a der Richtlinie den Mitgliedstaaten einen beträchtlichen Spielraum hinsichtlich der Bestimmung dessen lässt, was eine Rechtsverletzung darstellt (vgl. in diesem Sinne Urteil Bund für Umwelt und Naturschutz Deutschland, Landesverband Nordrhein-Westfalen, Randnr. 55). 51. Unter diesen Umständen könnte es zulässig sein, dass nach dem nationalen Recht keine Rechtsverletzung im Sinne von Art. 10a Buchst. b der Richtlinie vorliegt, wenn nach den Umständen des konkreten Falls nachweislich die Mö ...[+++]

51. In die omstandigheden kan het toelaatbaar zijn dat er naar nationaal recht geen sprake is van een inbreuk op een recht in de zin van artikel 10bis, sub b, van voormelde richtlijn, wanneer vaststaat dat het in de omstandigheden van het concrete geval denkbaar is dat het aangevochten besluit zonder de aangevoerde procedurefout niet anders zou hebben geluid » (HvJ, 7 november 2013, C-72/12, Gemeinde Altrip).


Andere Mitgliedstaaten verfügen über haushaltspolitischen Spielraum und sollten diesen zur Förderung produktiver Investitionen nutzen. Mit Änderungen im Einnahmen- und Ausgabenmix ihrer Haushalte könnten sie mehr Wachstumsimpulse setzen. Verbesserung der Beschäftigungspolitik und des sozialen Schutzes, um die Menschen lebenslang zu fördern, zu unterstützen und zu schützen und so einen größeren sozialen Zusammenhalt zu erreichen, der ein wichtiger Wachstumsfaktor sein kann.

Veranderingen in de samenstelling van de overheidsfinanciën zouden ertoe moeten leiden dat die de groei sterker ondersteunen; het werkgelegenheidsbeleid en de sociale bescherming verbeteren om mensen hun leven lang kansen te bieden, te steunen en te beschermen en om te zorgen voor een sterkere sociale samenhang als kernelement van een duurzame economische groei.


Zwar haben manche Mitgliedstaaten einen größeren Spielraum als andere, doch stehen alle vor der gleichen doppelten Herausforderung: Sie müssen Prioritäten für öffentliche Investitionen in die allgemeine und berufliche Bildung festlegen und den Einsatz der verfügbaren Mittel effizienter gestalten, was gegebenenfalls strukturelle Reformen in einzelnen Bildungssystemen erfordert.

Terwijl de manoeuvreerruimte voor sommige lidstaten groter kan zijn dan voor andere, staan zij allemaal voor dezelfde dubbele uitdaging: prioriteit geven aan publieke investeringen in de onderwijs- en opleidingssector, en efficiëntere manieren vinden om beschikbare financiële bronnen te benutten, waarvoor een structurele hervorming in particuliere onderwijssystemen noodzakelijk kan zijn.


Einige Mitgliedstaaten hatten bereits den Umfang der Kürzungen festgesetzt, so dass für eine Bewertung durch den Kontrollbeauftragten kein Spielraum blieb, während andere Mitgliedstaaten lediglich Leitlinien für die Berechnung der Kürzungen bereitstellen.

Sommige lidstaten hadden reeds kortingsniveaus vastgesteld, zodat er geen ruimte was voor een beoordeling door de controleur, terwijl andere lidstaten alleen richtsnoeren voor de berekening van de kortingen gaven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kläger sind ferner der Ansicht, dass es keinen Spielraum für eine evolutive Auslegung gebe, wenn eine Rechtsregel deutlich sei und die Abschaffung einer Garantie für Minderheiten nicht durch eine andere ausgeglichen werden könne.

De verzoekers menen voorts dat er geen ruimte is voor een evolutieve interpretatie als een rechtsregel duidelijk is en dat de afschaffing van een waarborg van minderheden niet kan worden gecompenseerd door een andere.


Der Spielraum ist für Verwaltungsausgaben im Verhältnis am größten, hauptsächlich deshalb, weil der Bedarf anderer Institutionen noch nicht bekannt ist.

De speelruimte voor administratieve uitgaven is het grootst, vooral omdat de behoeften van de andere instellingen nog niet gekend zijn.


Die Kläger sähen jedoch auch ein, dass der Staatsrat kaum anders habe handeln können, als die präjudizielle Frage zu stellen, wenn man Artikel 26 § 2 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 über den Schiedshof berücksichtige, der nur sehr wenig Spielraum lasse, um die Frage zu stellen oder nicht.

De verzoekers zien echter ook wel in dat de Raad van State moeilijk anders kon dan de prejudiciële vraag te stellen, gelet op de bepaling van artikel 26, § 2, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof, die maar zeer weinig marge laat om de vraag al dan niet te stellen.


Dabei müssen die Mitgliedstaaten auch andere Faktoren als die Konjunktureinflüsse berücksichtigen, beispielsweise die Notwendigkeit, einen Puffer zu schaffen, mit dem Zinsschocks aufgefangen werden können, die Schuldenquote rasch zurückzuführen und Spielräume für die längst überfällige Verkleinerung des Steuer- und Abgabenkeils, zumal für Arbeitnehmer mit geringem Einkommen, zu schaffen sowie Vorsorge für die Belastungen zu treffen, die durch die alternde Bevölkerung auf die Staatshaushalte zukommen.

De lidstaten moeten ook rekening houden met andere factoren dan de invloed van de conjunctuurontwikkeling, zoals de noodzaak een buffer tegen renteschokken te hebben, te zorgen voor een snelle daling van de schuldquote, alsmede ruimte te scheppen voor een reeds sedert lang noodzakelijke vermindering van grote belastingwiggen, vooral voor werknemers met een laag inkomen, en zich voor te bereiden op de lasten die voor de begroting zullen voortvloeien uit de veroudering van de bevolking.


Angesichts der Haushaltslage müßten die Minister einsehen, daß praktisch kein Spielraum vorhanden sei, um auf andere Bedürfnisse einzugehen. Dies gelte sowohl für die Festsetzung der Preise als auch für sonstige Probleme, die im Laufe der nächsten Monate auftreten könnten.

Gezien de begrotingssituatie, aldus de heer Steichen, zullen de ministers inzien dat er vrijwel geen ruimte meer is om in te gaan op andere eisen, noch wat de vast te stellen prijzen betreft, noch in verband met andere problemen die zich in de komende maanden kunnen voordoen.


Sie räume jedoch ein, dass die Kosten für Futtermittel gestiegen seien, und wies darauf hin, dass sie bereits im Juli den von den Mitgliedstaaten vorgelegten Vorschlägen für Vorauszahlungen auf die Direktzahlungen im Jahr 2012 grünes Licht erteilt habe; sie sei bereit, den gesamten Spielraum der geltenden Rechtsvorschriften zu nutzen, einschließlich der "de minimis"-Beihilfe oder anderer staatlicher Beihilferegelungen, um den vorg ...[+++]

De Commissie erkende echter dat de prijs van diervoeder was gestegen, wees erop dat zij in juli al groen licht had gegeven voor voorstellen van de lidstaten om de rechtstreekse betalingen voor 2012 vervroegd uit te keren, en verklaarde zich bereid alle manoeuvreerruimte in de huidige wetgeving, zoals de-minimissteun of andere vormen van overheidssteun, te benutten om de genoemde zorgpunten aan te pakken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spielraum als andere' ->

Date index: 2023-06-24
w