Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung

Traduction de «andere politiken neuen auftrieb gegeben » (Allemand → Néerlandais) :

H. in der Erwägung, dass vor kurzem nationale und internationale Akteure der Lösung des Problems mit Transnistrien neuen Auftrieb gegeben haben, dass ein konstruktiver Vertrauensbildungsprozess eingesetzt hat, auch im Bereich der Erneuerung und Entwicklung der Infrastrukturen, und dass Russland, die Ukraine und die EU eine neue Initiative zur Lösung dieses eingefrorenen Konflikts gestartet haben,

H. overwegende dat onlangs door nationale en internationale actoren aan de oplossing van het vraagstuk Transnistrië een nieuwe impuls is gegeven; overwegende dat er een bemoedigend proces van vertrouwensopbouw aan de gang is, met inbegrip van projecten om de infrastructuur te renoveren, te verbeteren en te ontwikkelen; overwegende dat Rusland, de Oekraïne en de EU een nieuwe poging hebben ondernomen om voor dit stagnerende conflict een oplossing te vinden,


Das jüngste Ministertreffen EU-Mercosur (2. September 2005) hat den Verhandlungen neuen Auftrieb gegeben.

De recente ministeriële bijeenkomst EU-Mercosur (2 september 2005) heeft de onderhandelingen een frisse stimulans gegeven.


bekräftigt, dass sich die europäische Normung zur Unterstützung des Erlasses von Rechtsvorschriften im Zuge des „Neuen Konzepts“ als erfolgreiches und wesentliches Instrument für die Vollendung des Binnenmarkts erwiesen hat; stellt fest, dass die Zahl der Normungsaufträge zur Unterstützung des Erlasses von Rechtsvorschriften in Bereichen, die über die Bereiche hinausgehen, welche vom „Neuen Konzept“ abgedeckt werden, in den letzten Jahren zugenommen hat, was ein Beleg dafür ist, dass dieses Modell in einer breiten Palette von EU-Politiken übernommen worden i ...[+++]

bevestigt dat de Europese normalisatie ter ondersteuning van de wetgeving in het kader van de „nieuwe benadering” een succesvol en essentieel instrument is gebleken bij de voltooiing van de interne markt; merkt op dat het aantal normalisatiemandaten ter ondersteuning van wetgeving op andere terreinen dan die welke onder de „nieuwe benadering” vallen, de laatste jaren is toegenomen, wat erop duidt dat op een brede scala van EU-beleidsterreinen voor dit model is gekozen; acht het wenselijk het gebruik van ...[+++]


Seit Juni 1998 hat der Europäische Rat dem Prozeß der Eingliederung der Umweltbelange in andere Politiken neuen Auftrieb gegeben, indem unterschiedliche Zusammensetzungen des Rates aufgefordert wurden, über die Eingliederung der Umwelt Bericht zu erstatten und Umweltstrategien auszuarbeiten.

Sinds juni 1998 heeft de Europese Raad een nieuwe stimulans gegeven aan het proces van integratie van het milieu in andere sectoren, meer bepaald door de Raad te verzoeken om te rapporteren over die milieu-integratie en nieuwe milieustrategieën op te stellen.


2. vertritt die Ansicht, dass der im Kommissionsvorschlag für den Zeitraum 2005-2006 vorgesehene Finanzbogen mit der Obergrenze von Titel 3 der derzeitigen Finanziellen Vorausschau ohne die Einschränkung anderer Politiken vereinbar ist; weist darauf hin, dass die Mittelzuweisungen für den Zeitraum nach 2006 durch den Beschluss über den neuen Finanzrahmen geregelt werden; fordert die Kommission auf, gegebenenfalls angepasste Beträge für den Zeitraum nach 2006 vorzuschlagen, um die Übereinstimmung mit der neuen Ob ...[+++]

2. is van mening dat het financieel memorandum in het Commissievoorstel voor de periode 2005-2006 verenigbaar is met het plafond van titel 3 van de huidige financiële vooruitzichten zonder dat ander beleid hierdoor wordt beperkt; wijst er nogmaals op dat op de kredieten voor de periode na 2006 het besluit over het nieuwe financiële kader van toepassing is; verzoekt de Commissie zo nodig aangepaste bedragen voor te stellen voor de periode na 2006 om te zorgen voor logische aansluiting op de nieuwe plafonds;


Auf dieser Basis kann einer neuen Stahlindustrie Auftrieb gegeben werden.

Op dergelijke grondslagen kan er een nieuwe staalindustrie worden opgezet.


Der im Mai 1999 in Kraft getretene Vertrag von Amsterdam hat u. a. der Visapolitik einen entscheidenden Impuls gegeben, indem der Schengen-Besitzstand in den Rahmen der Europäischen Union einbezogen wurde, und indem durch die Schaffung des neuen Titels IV des EG-Vertrags die Politikbereiche "Visa, Asyl, Einwanderung und andere Politiken betreffend den freien Personenverkehr" vergemeinschaftet wurden.

Het Verdrag van Amsterdam, dat in mei 1999 in werking trad, heeft onder meer de definitieve aanzet gegeven tot het visumbeleid, doordat het acquis van Schengen in het raamwerk van de EU werd ingepast en doordat in het EG-Verdrag, en daarmee in het communautair recht, een nieuwe Titel IV werd opgenomen voor het beleid inzake "Visa, asiel, immigratie en andere beleidsterreinen die verband houden met het vrije verkeer van personen".


Wenn der Betrieb innerhalb vierundzwanzig Monaten ab dem in Absatz 3 oder 4 erwähnten Aufhebungsbeschluss keinen neuen Finanz- oder Bilanzausweis vorlegt, der den in Absatz 3 und 4 bestimmten Merkmalen entspricht, fasst der Minister oder der beauftragte Beamte einen Beschluss zur Ablehnung der Prämie für den kombinierten Verkehr, den die Verwaltung dem Betrieb per Einschreiben oder jedes andere Mittel zustellt, durch welches dieser Zustellung ein sicher feststehen ...[+++]

Indien de onderneming niet binnen een termijn van vierentwintig maanden te rekenen van de beslissing tot opschorting bedoeld in het derde of het vierde lid een nieuwe financiële of balanstoestand voorlegt die beantwoordt aan de kenmerken omschreven in het derde en vierde lid, treft de Minister of de gemachtigd ambtenaar een beslissing tot weigering van de premie voor gecombineerd vervoer waarvan door het bestuur aan de onderneming kennis wordt gegeven bij aangetekend schrijven of op enige andere wijze van mededelin ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]


Um einen Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts zu schaffen, führt der Vertrag von Amsterdam einen neuen Titel "Visa, Asyl, Einwanderung und andere Politiken betreffend den freien Personenverkehr" in den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft ein.

Om een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid tot stand te brengen is met het Verdrag van Amsterdam een nieuwe titel "Visa, asiel, immigratie en andere beleidsterreinen die verband houden met het vrije verkeer van personen" ingevoegd in het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap.


w