Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «also warum sollte dieses » (Allemand → Néerlandais) :

Also warum sollte dieses Haus über eine solche Situation nicht diskutieren können?

Waarom mag er dus in het Parlement niet over een dergelijke situatie worden gediscussieerd?


Um unerwünschte Überschneidungen zu vermeiden, begründen Antragsteller, warum sie sich entschieden haben, eine Finanzierung im Rahmen von LIFE zu beantragen, statt sich für eine andere Finanzierung durch die Union zu entscheiden, sollte diese auch ähnliche Projekte oder Maßnahmen fördern.

Om ongewenste overlappingen te voorkomen moeten de aanvragers verantwoorden waarom ze ervoor hebben gekozen om een aanvraag voor Life-financiering in te dienen in plaats van een andere EU-financiering die eveneens soortgelijke projecten of acties kan ondersteunen.


Gemäß den derzeitigen Bestimmungen fallen die Gläubiger, deren Forderung angefochten wird (auch wenn diese Anfechtung sich im Nachhinein als vollständig unbegründet erweisen sollte), also daneben und genießen sie keinen besonderen Schutz » (Parl. Dok., Senat, 2012-2013, Nr. 5-2151/3, S. 2).

Onder de huidige bepalingen vallen de schuldeisers wier vordering wordt betwist (zelfs al zou deze betwisting achteraf volstrekt ongegrond blijven), dus uit de boot en genieten zij geen bijzondere bescherming » (Parl. St., Senaat, 2012-2013, nr. 5-2151/3, p. 2).


Die Einsetzung des DUFO sollte es also ermöglichen, diese Schwierigkeiten aufzufangen, auch wenn der Gesetzgeber sich der Folgen für den Haushalt, die sich daraus ergeben würden, bewusst war (Parl. Dok., Kammer, 2003-2004, DOC 51-0473/001, S. 166).

De oprichting van de DAVO moest het dus mogelijk maken die moeilijkheden op te vangen, ook al was de wetgever zich bewust van de budgettaire gevolgen die dat met zich zou meebrengen (Parl. St., Kamer, 2003-2004, DOC 51-0473/001, p. 166).


In diesen Fällen sollte der AIFM die zuständige Behörde über die Schwellenwertüberschreitung unterrichten und erläutern, warum er diese als vorübergehend ansieht.

In die gevallen moet de abi-beheerder de bevoegde autoriteit ervan op de hoogte brengen dat de drempel niet in acht is genomen en uitleggen waarom hij dit van tijdelijke aard acht.


Uns ist durchaus bewusst, dass wir uns in einem Übergangszeitraum befinden, doch warum sollte diese Situation auch über das Jahr 2013 hinaus Bestand haben?

We beseffen best dat we in een overgangsperiode zitten, maar waarom moet deze situatie ook na 2013 voortduren?


Dazu bedarf es einer erneuten Abstimmung durch die Bürger Europas, und warum sollte diese nicht grenzüberschreitend stattfinden. Das Parlament schlägt vor, am selben Tag in allen Mitgliedstaaten ein Referendum abzuhalten.

We zullen opnieuw bij de Europese burgers langs moeten, en waarom niet, zoals het Parlement zegt, op een grensoverschrijdende manier, via één referendum dat overal op dezelfde dag gehouden wordt.


Dazu bedarf es einer erneuten Abstimmung durch die Bürger Europas, und warum sollte diese nicht grenzüberschreitend stattfinden. Das Parlament schlägt vor, am selben Tag in allen Mitgliedstaaten ein Referendum abzuhalten.

We zullen opnieuw bij de Europese burgers langs moeten, en waarom niet, zoals het Parlement zegt, op een grensoverschrijdende manier, via één referendum dat overal op dezelfde dag gehouden wordt.


Vor kurzem hat der österreichische Vorsitz eine Tagung des Rates „Umwelt“ für die Bewertung durch die Öffentlichkeit geöffnet; warum sollte diese Offenheit für den Rat nicht zur Regel werden?

Het Oostenrijkse voorzitterschap maakte een recente bijeenkomst van de Raad milieu openbaar. Waarom maken we van deze openheid geen algemene praktijk in de Raad?


Abgesehen davon, dass die Initiative hier eine geringfügige Unstimmigkeit aufweist (warum werden die Wörter „darunter beispielsweise“ nur in Artikel 15 Absatz 1 aufgenommen?), sollte diese Änderung nach Ansicht des EDSB nicht in das Unionsrecht übernommen werden.

Afgezien van een kleine incoherentie in het voorstel (waarom wordt alleen in artikel 15, lid 1, „zoals” toegevoegd?), moet deze wijziging volgens de EDPS niet in het recht van de Unie worden opgenomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'also warum sollte dieses' ->

Date index: 2024-08-16
w