Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesen fällen sollte » (Allemand → Néerlandais) :

In diesen Fällen sollte die Kommission prüfen, ob ein Dringlichkeitsverfahren zur Annahme gemeinschaftlicher Maßnahmen erforderlich ist, und sollte in diesem Zusammenhang an dem gemeinschaftlichen Vorgehen festhalten und dabei Kohärenz ebenso gewährleisten wie gleiche Bedingungen für alle Beteiligten.

In dergelijke gevallen dient de Commissie te beoordelen of een spoedprocedure moet worden ingesteld voor de aanneming van communautaire maatregelen, waardoor zij vasthoudt aan een communautaire aanpak en zorgt voor samenhang en een gelijk speelveld.


In diesen Fällen sollte die Nichtanwendung dieser Richtlinie möglich sein, vorausgesetzt die Vergabe eines einzelnen Auftrags ist aus objektiven Gründen gerechtfertigt und der Beschluss, einen einzelnen Auftrag zu vergeben, wurde nicht mit der Absicht getroffen, den Auftrag von der Anwendung dieser Richtlinie oder der Richtlinie 2009/81/EG des Europäischen Parlaments und des Rates auszuschließen.

In deze gevallen moet de toepassing van deze richtlijn achterwege kunnen blijven, mits het plaatsenvan een aparte opdracht objectief gerechtvaardigd is en de beslissing om één enkele opdracht te gunnen niet is ingegeven door het oogmerk opdrachten van de toepassing van deze richtlijn of van Richtlijn 2009/81/EG van het Europees Parlement en de Raad uit te zonderen.


In diesen Fällen sollte sich der Unternehmer an Mindestanforderungen hinsichtlich der Information halten und den Verbraucher an eine andere Informationsquelle verweisen, beispielsweise durch Angabe einer gebührenfreien Telefonnummer oder eines Hypertext-Links zu einer Webseite des Unternehmers, auf der die einschlägigen Informationen unmittelbar abrufbar und leicht zugänglich sind.

In dergelijke gevallen dient de handelaar te voldoen aan bepaalde minimumvoorschriften en de consument voor het overige te verwijzen naar een andere informatiebron, bijvoorbeeld door een gratis telefoonnummer aan te geven of een link naar een webpagina van de handelaar waar de relevante informatie rechtstreeks beschikbaar en gemakkelijk te raadplegen is.


Auch in diesen Fällen sollte diese Richtlinie nicht zur Anwendung kommen.

Ook in deze gevallen mag deze richtlijn niet van toepassing zijn.


Für Fahrzeugführer der Gruppe 1 darf die Erteilung der Fahrerlaubnis ‚in Ausnahmefällen‘ in Betracht gezogen werden, wenn die Anforderungen an das Gesichtsfeld oder die Sehschärfe nicht erfüllt werden; in diesen Fällen sollte der Fahrzeugführer einer Untersuchung durch eine zuständige ärztliche Stelle unterzogen werden, um sicherzustellen, dass keine andere Störung von Sehfunktionen wie Blend- und Kontrastempfindlichkeit oder Dämmerungssehen vorliegt.

Aan bestuurders van groep 1 die niet aan de normen inzake gezichtsscherpte en -veld voldoen, kan in „uitzonderlijke omstandigheden” een rijbewijs worden toegekend; in die gevallen moet de bestuurder door een bevoegde medische instantie worden onderzocht om aan te tonen dat er geen sprake is van andere beschadigingen van de visuele functies, zoals lichtschitteringen (glare), contrastgevoeligheid of een te beperkt gezichtsvermogen bij schemerlicht.


In diesen Fällen sollte die Verantwortung dafür, dass ein Triebfahrzeugführer eine Fahrerlaubnis und eine Bescheinigung entsprechend dieser Richtlinie besitzt, bei dem Eisenbahnunternehmen oder dem Infrastrukturbetreiber liegen, das bzw. der den Triebfahrzeugführer unter Vertrag nimmt.

In dergelijke gevallen is het de verantwoordelijkheid van de spoorwegmaatschappij of de infrastructuurbeheerder die de bestuurder in dienst neemt om ervoor te zorgen dat hij of zij beschikt over een vergunning en een bevoegdheidsbewijs overeenkomstig deze richtlijn.


In diesen Fällen sollte die Kommission einen Austausch von Informationen mit allen Mitgliedstaaten einleiten; wenn ein gemeinschaftliches Vorgehen angemessen erscheint, sollte die Kommission einen Bericht veröffentlichen und Maßnahmen vorschlagen.

In dergelijke gevallen moet de Commissie een uitwisseling van gegevens tussen alle lidstaten op gang brengen, en als maatregelen van de Gemeenschap inderdaad het beste alternatief lijken, dient de Commissie een verslag te publiceren en maatregelen voor te stellen.


In diesen Fällen sollte die Kommission einen Austausch von Informationen mit allen Mitgliedstaaten einleiten; wenn ein gemeinschaftliches Vorgehen angemessen erscheint, sollte die Kommission einen Bericht veröffentlichen und Maßnahmen vorschlagen.

In dergelijke gevallen moet de Commissie een uitwisseling van gegevens tussen alle lidstaten op gang brengen, en als maatregelen van de Gemeenschap inderdaad het beste alternatief lijken, dient de Commissie een verslag te publiceren en maatregelen voor te stellen.


In diesen Fällen sollte die Kommission einen Austausch von Informationen mit allen Mitgliedstaaten einleiten; wenn ein gemeinschaftliches Vorgehen angemessen erscheint, sollte die Kommission einen Bericht veröffentlichen und Maßnahmen vorschlagen.

In dergelijke gevallen moet de Commissie een uitwisseling van gegevens tussen alle lidstaten op gang brengen, en als maatregelen van de Gemeenschap inderdaad het beste alternatief lijken, dient de Commissie een verslag te publiceren en maatregelen voor te stellen.


In diesen Fällen sollte es möglich sein, vom Grundsatz der mündlichen Verhandlung abzuweichen und den Fall ausnahmsweise in einem schriftlichen Verfahren zu entscheiden.

Bij dergelijke zaken moet het mogelijk zijn van het beginsel van een mondelinge behandeling af te wijken en bij wijze van uitzondering een zaak in een schriftelijke behandeling af te doen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesen fällen sollte' ->

Date index: 2023-03-15
w