Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doch warum sollte » (Allemand → Néerlandais) :

Uns ist durchaus bewusst, dass wir uns in einem Übergangszeitraum befinden, doch warum sollte diese Situation auch über das Jahr 2013 hinaus Bestand haben?

We beseffen best dat we in een overgangsperiode zitten, maar waarom moet deze situatie ook na 2013 voortduren?


Doch die grundsätzliche Frage bleibt: Warum sollte dieser Bericht überhaupt im Europäischen Parlament diskutiert werden?

Maar de fundamentele vraag blijft: waarom moet dit verslag überhaupt in het Europees Parlement worden besproken?


Warum sollte das Parlament seine schlampige Arbeit in diesem oberflächlichen Entwurf für ein so wichtiges Dokument an die Öffentlichkeit bringen, wo wir uns doch seit vielen Jahren in Ausschüssen des Europarates mit diesen Erscheinungen befassen?

Waarom zou het Parlement zijn broddelwerk in dit oppervlakkige ontwerp voor een zo belangrijk document publiceren, als we ons al vele jaren met deze verschijnselen bezighouden in commissies binnen de Raad van Europa?


Warum sollte man von vornherein annehmen, dass Frauen friedliebender sind als Männer, während uns doch die gesamte Geschichte Unrecht gibt?

Waarom wordt altijd eerst gedacht dat vrouwen veel vreedzamer zijn dan mannen, terwijl de geschiedenis ons leert dat dat niet zo is?


Jeder Mitgliedstaat behält zwar seine Zuständigkeit, doch warum sollte es nicht möglich sein, die jeweiligen Analysen und Lösungen zu vergleichen, die Entwicklung der Reformen über vergleichbare Indikatoren zu verfolgen, die Bürger auf die Neuerungen vorzubereiten, sich für die Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung einzusetzen und eine geringere Verpflichtung des Staates beim Ausgleich des Defizits vorzusehen?

Elke lidstaat behoudt zijn eigen bevoegdheden, maar zou het geen goed idee zijn de verschillende analyses en oplossingen te vergelijken, de ontwikkeling van de hervormingen te volgen met behulp van vergelijkbare indicatoren, de burgers op de vernieuwingen voor te bereiden, zich in te zetten voor de bestrijding van sociale uitsluiting en de verplichting van de lidstaten om te streven naar een sluitende begroting af te zwakken?


Sollte der angeführte Verstoss gegen den Gleichheitsgrundsatz doch mit dem Zivilgesetzbuch in Verbindung gebracht werden können, sehe der Ministerrat nicht ein, warum dieser Verstoss mit Artikel 70, der eine spezifische Tragweite habe, in Verbindung gebracht werde und nicht mit Artikel 46, der laut Rechtsprechung und Rechtslehre eine allgemeine Tragweite habe.

Indien de aangevoerde schending van het gelijkheidsbeginsel toch met het Burgerlijk Wetboek in verband zou kunnen worden gebracht, ziet de Ministerraad niet in waarom dit verband wordt gelegd met artikel 70, dat een specifieke draagwijdte heeft, en niet met artikel 46, dat blijkens rechtspraak en rechtsleer een algemene draagwijdte heeft.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doch warum sollte' ->

Date index: 2024-09-18
w