Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "allerdings müssen wir noch immer einige " (Duits → Nederlands) :

Allerdings müssen wir noch immer einige schwierige Kapitel, wie Wettbewerb, Landwirtschaft und ländliche Entwicklung, Fischerei, Regionalpolitik und Koordinierung der strukturellen Instrumente, Justiz und Grundrechte sowie Finanz- und Haushaltsvorschriften abschließen, wovon einige natürlich Auswirkungen auf den Haushalt haben.

Maar we moeten nog een paar lastige hoofdstukken afsluiten, waaronder landbouw en plattelandsontwikkeling, visserij, regionaal beleid en coördinatie van structurele instrumenten, justitie en de grondrechten, en financiële en begrotingsbepalingen.


Allerdings gibt es noch immer einen Mitgliedstaat, der die Richtlinie noch nicht vollständig in innerstaatliches Recht umgesetzt hat.

Er is echter nog één lidstaat die de richtlijn nog niet volledig in nationale wetgeving heeft omgezet.


Allerdings sind offensichtlich noch immer einige weitere Klärungen notwendig, um den Geltungsbereich dieser Verordnung detaillierter festzulegen.

Enige nadere verduidelijking lijkt echter geboden om het toepassingsgebied van deze verordening nauwkeuriger af te bakenen.


Allerdings gibt es noch immer einige Probleme, die gelöst werden müssen, darunter das des unfairen Wettbewerbs innerhalb der Gemeinschaft, bei dem ein Mitgliedstaat strengere Standards festlegt als auf Gemeinschaftsebene, in erster Linie aus Gründen der Volksgesundheit oder des Umweltschutzes.

Er moeten nog wel enkele problemen worden opgelost, bijvoorbeeld de oneerlijke concurrentie waarvan sprake is binnen de EU wanneer een bepaalde lidstaat strengere normen oplegt dan op Europees niveau is vastgesteld, met name met het oog op de volksgezondheid of milieubescherming.


Allerdings wird darin beispielsweise nicht gesagt, dass der „aktualisierte Zollkodex der Gemeinschaften” noch lange nicht uneingeschränkt anwendungsfähig ist und noch immer einige offensichtliche Lücken aufweist, insbesondere im Hinblick auf die umfassende Computerisierung des Systems, die eine dringend benötigte Maßnahme ist.

In het verslag wordt echter niet gerept over het feit dat bijvoorbeeld het ‘bijgewerkte communautair douanewetboek’ nog lang niet volledig bruikbaar is en dat het nog steeds duidelijke tekortkomingen kent, met name wat betreft de volledige en noodzakelijke automatisering van het systeem.


Allerdings gibt es im Zusammenhang mit diesem Abkommen noch immer einige Probleme.

Er zijn echter nog steeds een paar problemen met betrekking tot deze overeenkomst.


Allerdings fühlen sich noch immer 42 % der Bürger schlecht informiert, insbesondere über die gesundheitlichen Folgen der Umweltverschmutzung.

42 % meent slecht geïnformeerd te worden - met name over de gevolgen van de verontreiniging voor de gezondheid.


Allerdings gibt es noch immer viel zu verbessern, insbesondere muss man sich stärker um die Themen lebenslanges Lernen, Wohnverhältnisse, e-Eingliederung und Verkehrswesen kümmern.

Er is echter nog aanzienlijke ruimte voor verdere vooruitgang en met name moet meer aandacht worden besteed aan levenslang leren, huisvesting, e-integratie en vervoer.


Allerdings müssen diese Klauseln immer so klar formuliert sein, dass die Wirtschaftsteilnehmer sie in der Phase der Partnerauswahl gleich auslegen.

Ook deze bepalingen moeten zo duidelijk zijn dat alle ondernemingen ze tijdens de selectiefase op dezelfde wijze kunnen uitleggen.


Dennoch gibt es in der Domäne des Seeverkehrs noch immer einige undurchsichtige oder sehr komplexe Bereiche, die eine optimale Gefahrenabwehr behindern.

Toch bestaat er in de scheepvaartwereld op een aantal gebieden nog onduidelijkheid of verwarring, hetgeen de doorvoering van een optimale beveiliging in de weg staat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allerdings müssen wir noch immer einige' ->

Date index: 2023-03-24
w