Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aller regionalen akteure erfordert " (Duits → Nederlands) :

Auch in der Europäischen Migrationsagenda wurde die Notwendigkeit einer wirksamen Politik zur Integration von Drittstaatsangehörigen betont. Angesichts der aktuellen Herausforderungen der Migration ist, wie in der Mitteilung vom 6. April 2016 angekündigt, nun der Zeitpunkt gekommen, um die gemeinsame Strategie in allen Politikbereichen und unter Einbeziehung aller einschlägigen Akteure, einschließlich der EU, der Mitgliedstaaten, der regionalen und lokalen Behörden sowie der Sozialpartner und Organisationen der Zivilgesellschaft, zu ...[+++]

In de Europese migratieagenda is benadrukt dat er een doeltreffend beleid nodig is voor de integratie van onderdanen van derde landen. In het licht van de huidige uitdagingen op migratiegebied, en zoals aangekondigd in de mededeling van 6 april 2016, is het nu raadzaam de gemeenschappelijke aanpak te herzien en te versterken voor alle verschillende beleidsgebieden en met medewerking van alle relevante actoren, waaronder de EU, de lidstaten, regionale en lokale autoriteiten, sociale partners en maatschappelijke organisaties. Het Europe ...[+++]


· Entwicklung und Umsetzung umfassender Integrationsstrategien unter wirksamer Einbeziehung aller örtlichen und regionalen Akteure nach dem Bottom-up-Konzept.

(12) te zorgen voor alomvattende integratiestrategieën die van onderaf, dat wil zeggen in nauw overleg met alle lokale en regionale belanghebbenden, worden ontwikkeld en uitgevoerd.


10. begrüßt die Anstrengungen der USA und aller anderen beitragenden Staaten zur Unterstützung der nationalen und lokalen Behörden Iraks in ihrem Kampf gegen den IS; begrüßt den Aufruf der USA zur Bildung einer internationalen Koalition gegen den IS, die gerade aufgebaut wird, und begrüßt auch den Beschluss der Mitglieder der Arabischen Liga, die Resolution 2170 (2014) des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen zu unterstützen und alle erforderlichen Maßnahmen zur Bekämpfung der terroristischen Gruppen in Syrien und im Irak zu ergreifen und mit all denjenigen, die auf internationaler, regionaler und nationaler Ebene Anstrengungen zur W ...[+++]

10. is ingenomen met de inspanningen van de VS en alle andere bijdragende landen om de Iraakse nationale en lokale autoriteiten te steunen in hun strijd tegen IS; staat positief tegenover de oproep van de VS tot een internationale coalitie tegen IS, die momenteel wordt opgebouwd; is eveneens verheugd over het besluit van de leden van de Arabische Liga om resolutie 2170 (2014) van de VN-Veiligheidsraad te ondersteunen en om alle noodzakelijke maatregelen te nemen om terroristische groepen in Syrië en Irak te bestrijden en deel te nemen aan alle internationale, regionale ...[+++]


Die wirksame Verhinderung der Lebensmittelverschwendung erfordert Maßnahmen auf allen Ebenen (global, EU, national, regional und lokal) und das Engagement aller wichtigen Akteure bei der Entwicklung integrierter Programme, die Änderungen in der Lebensmittelwertschöpfungskette bewirken können.

Het doeltreffend voorkomen van voedselverspilling vereist maatregelen op alle niveaus (mondiaal, Europees, nationaal, regionaal en lokaal) en de inzet van alle belangrijke spelers, om de voor de uitvoering van veranderingen in de hele voedingswaardeketen benodigde geïntegreerde programma's op te zetten.


Aufgrund des makroregionalen Geltungsbereichs erfordert die Umsetzung der Strategie die Einbeziehung aller Akteure: zivilgesellschaftliche Akteure sowie regionale, nationale und EU-Behörden.

Gezien het macroregionale bereik moeten alle belanghebbenden betrokken zijn bij de tenuitvoerlegging van de strategie: zowel actoren van het maatschappelijk middenveld als regionale, nationale en EU-autoriteiten.


6. fordert eine vom Nahost-Quartett geförderte internationale Konferenz unter Beteiligung aller regionalen Akteure auf der Grundlage der vorangegangenen Vereinbarung zwischen Israelis und Palästinensern und der Initiative der Arabischen Liga;

6. pleit voor een internationale conferentie onder auspiciën van het Kwartet en met deelneming van alle regionale spelers op basis van de eerdere overeenkomst tussen Israëli's en Palestijnen en het initiatief van de Arabische Liga;


10. fordert eine vom Nahost-Quartett geförderte internationale Konferenz unter Beteiligung aller regionalen Akteure auf der Grundlage der vorangegangenen Vereinbarung zwischen Israelis und Palästinensern und der Initiative der Arabischen Liga;

10. pleit voor een internationale conferentie onder auspiciën van het Kwartet en met deelname van alle regionale spelers, op basis van de eerdere overeenkomst tussen Israëli's en Palestijnen en het initiatief van de Arabische Liga;


10. fordert die Einberufung einer internationalen Konferenz unter der Schirmherrschaft des Nahostquartetts und mit Teilnahme aller regionalen Akteure auf der Grundlage der vorherigen Vereinbarung, die zwischen Israelis und Palästinensern erzielt worden war, und der Initiative der Arabischen Liga;

10. pleit voor een internationale conferentie onder auspiciën van het Kwartet en met deelname van alle regionale spelers, op basis van de in een eerder stadium tussen Israëli's en Palestijnen bereikte overeenkomst en van het initiatief van de Arabische Liga;


12. weist darauf hin, dass die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele ein umfassendes Engagement aller internationalen Akteure erfordert; begrüßt diesbezüglich den Beschluss der G-8, den 18 ärmsten und am stärksten verschuldeten Nationen der Welt die Schulden zu erlassen, und die jüngste Zusage der EU, die Hilfe der Gemeinschaft bis 2010 auf 0,56 % des BNE zu erhöhen, um 2015 die Quote von 0,7 % zu erreichen und die Millenniums-Entwicklungsziele zu stützen;

12. herinnert eraan dat voor de realisatie van de millenniumontwikkelingsdoelstellingen een wereldwijd engagement van alle internationale spelers noodzakelijk is; is in dit kader verheugd over de beslissing van de G8 om de schulden van de achttien armste landen met de grootste schuldenlast kwijt te schelden en over de recente verbintenis van de EU om de communautaire hulp tegen 2010 tot 0,56 % van het bruto binnenlands product te verhogen om in 2015 het percentage van 0,7 % te bereiken en de millenniumontwikkelingsdoelstellingen te halen;


Dies erfordert die gegenseitige Berücksichtigung der unterschiedlichen Modalitäten, Instrumente und Konzepte seitens aller genannten Akteure sowie flexible und innovative Übergangsstrategien.

Daartoe moeten alle actoren van de hulpverlening wederzijds inzicht in de verschillende procedures, instrumenten en benaderingswijzen hebben, en zijn flexibele en innovatieve overgangsstrategieën nodig.


w