Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beteiligung aller regionalen " (Duits → Nederlands) :

Positive Ergebnisse waren kürzlich auch bei der Bewältigung von Problemen zu verzeichnen, die aufgrund von Meinungsverschiedenheiten über den Status des Kosovo aufgetreten sind und die Beteiligung aller Seiten an regionalen Initiativen betrafen.

De laatste tijd zijn positieve resultaten bereikt bij het oplossen van problemen in verband met de inclusieve werking van regionale initiatieven, die ontstaan zijn door meningsverschillen over de status van Kosovo.


14. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, der Verwirklichung der 2020-Ziele umgehend höhere politische Priorität einzuräumen; fordert einen umfassenden Ansatz unter Beteiligung aller Interessenträger und betont die entscheidende Rolle der nationalen, regionalen und lokalen Akteure und ihrer vollen Einbeziehung in diesen Prozess; betont, dass Finanzierung und ein stärkeres öffentliches Bewusstsein, Verständnis und Unterstützung für biologische Vielfalt in diesem Zusammenhang ent ...[+++]

14. roept de Commissie en de lidstaten dringend op om een hogere prioriteit toe te kennen aan het verwezenlijken van de 2020-doelen; roept op tot een multi-stakeholderbenadering en beklemtoont de cruciale rol van nationale, regionale en lokale actoren en hun volledige participatie hierin; benadrukt dat ook de financiering en een groter publiek bewustzijn en begrip van en draagvlak voor de bescherming van biodiversiteit essentieel zijn; is daarom van mening dat een goed informatiebeleid en een vroegtijdige betrokkenheid van alle betrokken actoren, ...[+++]


6. fordert eine vom Nahost-Quartett geförderte internationale Konferenz unter Beteiligung aller regionalen Akteure auf der Grundlage der vorangegangenen Vereinbarung zwischen Israelis und Palästinensern und der Initiative der Arabischen Liga;

6. pleit voor een internationale conferentie onder auspiciën van het Kwartet en met deelneming van alle regionale spelers op basis van de eerdere overeenkomst tussen Israëli's en Palestijnen en het initiatief van de Arabische Liga;


10. fordert eine vom Nahost-Quartett geförderte internationale Konferenz unter Beteiligung aller regionalen Akteure auf der Grundlage der vorangegangenen Vereinbarung zwischen Israelis und Palästinensern und der Initiative der Arabischen Liga;

10. pleit voor een internationale conferentie onder auspiciën van het Kwartet en met deelname van alle regionale spelers, op basis van de eerdere overeenkomst tussen Israëli's en Palestijnen en het initiatief van de Arabische Liga;


15. fordert die Mitgliedstaaten und die regionalen und lokalen Behörden zu einer effizienten Nutzung aller auf europäischer Ebene zur Verfügung stehenden finanziellen Mittel auf, um die Beteiligung aller Personen auf dem Arbeitsmarkt und besonders von Frauen, die benachteiligten Gruppen angehören (Frauen mit Behinderung, Migrantinnen, Angehörige von Minderheiten, Opfer geschlechtsspezifischer Gewalt, Frauen mit geringen beruflichen ...[+++]

15. verzoekt de lidstaten en de regionale en lokale autoriteiten alle op Europees niveau beschikbare financiële middelen doeltreffend te gebruiken met het oog op de integratie op de arbeidsmarkt van alle personen, met name de kwetsbaarste groepen vrouwen (vrouwen met een handicap, emigranten, vrouwen die tot een minderheid behoren, vrouwen die het slachtoffer zijn van gendergeweld, laagopgeleide vrouwen, enz.);


Es bedarf entschlossener Bemühungen aller Parteien, damit die regionalen Foren unter umfassender Beteiligung Aller wirksam arbeiten können.

Alle partijen zouden zich vastberaden moeten inzetten voor de inclusieve en effectieve werking van de regionale fora.


Hierzu sind ein unterstützender Rahmen unter Beteiligung aller regionalen und lokalen Interessengruppen sowie eine effiziente Struktur für die Förderung von Partnerschaft und wirksamer Steuerung erforderlich.

Hiertoe zijn een ondersteunend kader vereist, waarbij alle regionale en lokale actoren betrokken zijn, en tevens een doelmatige structuur voor de bevordering van samenwerking en coördinatie.


spätestens 18. Juni 2011 jeweils ein Konzept zur Verbesserung der Qualitätssicherungssysteme auf nationaler Ebene, wo dies angemessen ist, und unter bestmöglicher Nutzung des Bezugsrahmens zu entwickeln, das — im Einklang mit den nationalen Rechtsvorschriften und Gepflogenheiten — die Beteiligung der Sozialpartner, der regionalen und lokalen Behörden sowie aller anderen relevanten Stakeholder vorsieht.

uiterlijk op 18 juni 2011, elk een nationale aanpak te ontwikkelen om de nationale systemen voor kwaliteitsborging, indien van toepassing, te verbeteren en optimaal gebruik te maken van het kader voor kwaliteitsborging, samen met de sociale partners, de regionale en lokale overheden, en alle andere belanghebbenden, overeenkomstig de nationale wetgeving en praktijken.


frühzeitiges Erstellen eines kohärenten Planungsdokumentes durch die betroffenen Regionen unter Beteiligung aller regionalen und lokalen Akteure, welches sich nicht allein an den Zielen der europäischen Intervention orientiert und auch nicht für diesen Zweck aufgestellt wird, sondern als grundlegender Aktionsplan für die Entwicklung der betroffenen Region im Allgemeinen dient.

Tijdig opstellen van een coherent programmeringsdocument door de betrokken regio's met deelneming van alle regionale en lokale actoren, dat niet alleen is afgestemd op de doelstellingen van de Europese interventie en ook niet voor dit doel is opgesteld, maar als basisactieplan voor de ontwikkeling van de betrokken regio in het algemeen dient.


Dies erfordert u.a. die Ermittlung wirksamer Mechanismen für die Förderung des Projekts der regionalen Integration und zur Gewährleistung der Umsetzung und Durchsetzung von Beschlüssen, einschließlich eines Streitbeilegungsverfahrens, die Beteiligung aller Länder an allen Institutionen und die Entwicklung eines tragfähigen Finanzierungsmechanismus für die Unterstützung des institutionellen Aufbaus.

Dit zou onder meer doelmatige mechanismen vereisten voor de bevordering van het regionale integratieproject waarbij gezorgd wordt voor de tenuitvoerlegging en het toezicht op de naleving van besluiten met inbegrip van een mechanisme voor geschillenbeslechting, deelneming van alle landen aan alle instellingen en het opzetten en uitvoeren van duurzame financieringsmechanismen voor de institutionele onderbouwing;


w