Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allen spezifischen programmen des fünften rahmenprogramms beteiligen » (Allemand → Néerlandais) :

Die in Zypern bestehenden Forschungseinrichtungen - unter anderem Hochschulen, Forschungsinstitute, Industrieunternehmen, einschließlich kleiner und mittlerer Unternehmen, und Einzelpersonen - können sich nach den gleichen Regeln, wie sie im Rahmen dieses Programms für die Beteiligung von Forschungseinrichtungen mit Sitz in der Gemeinschaft gelten, an allen spezifischen Programmen des Fünften Rahmenprogramms beteiligen.

In Cyprus gevestigde onderzoekinstituten - onder meer universiteiten, onderzoekorganisaties, industriële ondernemingen, met inbegrip van kleine en middelgrote ondernemingen, of personen - kunnen aan alle specifieke programma's van het vijfde kaderprogramma deelnemen volgens de voorwaarden die zijn neergelegd in de regels voor de deelneming van de in de Gemeenschap gevestigde instituten aan dat programma.


Die Forschungseinrichtungen - denen unter anderem Hochschulen, Forschungsinstitute, Industrieunternehmen, einschließlich kleiner und mittlerer Unternehmen, und Einzelpersonen gehören - mit Sitz in Israel können sich nach den gleichen Regeln, wie sie im Rahmen dieses Programms für die Beteiligung von Forschungseinrichtungen mit Sitz in der Gemeinschaft gelten, an allen spezifischen Programmen des Fünften Rahmenprogramms beteiligen.

In Israël gevestigde onderzoekinstituten - onder meer universiteiten, onderzoekorganisaties, industriële ondernemingen, met inbegrip van kleine en middelgrote ondernemingen, of personen - kunnen aan alle specifieke programma's van het vijfde kaderprogramma deelnemen volgens de voorwaarden die zijn neergelegd in de regels voor de deelneming van de in de Gemeenschap gevestigde instituten aan dat programma.


– Herr Präsident, Frau Ministerin, Herr Kommissar, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Nach mehr als anderthalb Jahren intensiver parlamentarischer Diskussion stehen wir vor dem Abschluss des Siebten Forschungsrahmenprogramms und der dazugehörigen spezifischen Programme. Mein Dank gilt heute natürlich in erster Linie unserem Berichterstatter, dem Kollegen Jerzy Buzek, für seine engagierte Arbeit, aber ebenso allen Kolleginnen und Kollegen, die sich beim ...[+++]

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Lehtomäki, mijnheer de commissaris, dames en heren, na meer dan anderhalf jaar van intensieve discussies in het Parlement zijn we nu eindelijk zover dat we het zevende kaderprogramma voor onderzoek en de daartoe behorende specifieke programma’s kunnen aannemen. Ik wil vandaag natuurlijk in de eerste plaats onze rapporteur, de heer Buzek, bedanken voor de grote inzet waarmee hij zich van zijn t ...[+++]


28. Um dem Forschungsbedarf im Zusammenhang mit der endokrinen Wirkung chemischer Stoffe besser zu entsprechen, wurde das Profil dieser Thematik in allen einschlägigen Programmen des Fünften Rahmenprogramms für die Jahre 2001 und 2002 berücksichtigt.

28. Om beter te voorzien in de behoefte aan onderzoek op het gebied van hormoonontregeling heeft dit onderwerp in alle relevante programma's van het vijfde kaderprogramma voor de jaren 2001 en 2002 een hogere prioriteit gekregen.


Was das Verhältnis zwischen operationellen Ausgaben und Verwaltungsausgaben bei den einzelnen spezifischen Programmen betrifft, so stellt der Berichterstatter fest, dass die Kommission die Verwaltungskosten bei der indirekten Forschung im nichtnuklearen Bereich (Integration der Forschung und Ausgestaltung des Europäischen Forschungsraums) von 7,0% beim fünften Rahmenprogramm auf 6,0% in den geänderten Vorschlägen gekürzt hat.

De verhouding tussen huishoudelijke en beleidsuitgaven per specifiek programma in ogenschouw nemend, stelt uw rapporteur vast dat de Commissie de huishoudelijke kosten van het niet-nucleaire onderzoek onder contract (Integratie van het onderzoek en Structurering van de Europese onderzoeksruimte) heeft verlaagd van 7% in het vijfde kaderprogramma naar 6% in haar gewijzigde voorstellen.


Was das Verhältnis zwischen operationellen Ausgaben und Verwaltungsausgaben bei den einzelnen spezifischen Programmen betrifft, so stellt der Verfasser fest, dass die Kommission die Verwaltungskosten bei der indirekten Forschung im nichtnuklearen Bereich (Integration der Forschung und Ausgestaltung des Europäischen Forschungsraums) von 7,0% beim fünften Rahmenprogramm auf 6,0% in den geänderten Vorschlägen gekürzt hat.

De verhouding tussen huishoudelijke en beleidsuitgaven per specifiek programma in ogenschouw nemend, stelt uw rapporteur vast dat de Commissie de huishoudelijke kosten van het niet-nucleaire onderzoek onder contract (Integratie van het onderzoek en Structurering van de Europese onderzoeksruimte) heeft verlaagd van 7% in het vijfde kaderprogramma naar 6% in haar gewijzigde voorstellen.


1996 wurde Israel durch ein erstes einschlägiges Abkommen zwischen beiden Seiten an allen (nicht-nuklearen) spezifischen Programmen des Vierten Rahmenprogramms beteiligt.

In 1996 is Israel door middel van een eerste overeenkomst tussen beide partijen op dit gebied betrokken bij alle (niet-nucleaire) specifieke programma's van het vierde kaderprogramma.


G. in der Erwägung, daß die Kommission bei der jährlichen Überprüfung und der Halbzeitbewertung des fünften Rahmenprogramms die Entwicklung der Beteiligung von Frauen an den spezifischen Programmen bewerten und ihm darüber berichten muß,

G. overwegende dat de Commissie bij de jaarlijkse herziening en de tussentijdse evaluatie van het vijfde kaderprogramma de ontwikkeling van de deelname van vrouwen aan de specifieke programma's moet beoordelen en hierover verslag aan het Parlement moet uitbrengen,


Das Programm wird mit bestehenden Programmen koordiniert, wie beispielsweise dem Fünften Rahmenprogramm für Forschung, Technologische Entwicklung und Demonstration [4] und den dazugehörigen Maßnahmen im Rahmen des Programms zur Förderung der Innovation und der Einbeziehung von KMU [5] sowie KMU-spezifischen Maßnahmen der Strukturfonds.

Het programma zal worden gecoördineerd met bestaande programma's zoals het 5e kaderprogramma voor activiteiten op het gebied van onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie [4], acties in het kader van het programma ter bevordering van innovatie en ter stimulering van deelneming van het MKB [5] en op het MKB gerichte acties in het kader van de structuurfondsen.


Rechtspersonen mit Sitz in der Schweiz können an allen spezifischen Programmen der Siebten Rahmenprogramme EG und Euratom teilnehmen.

In Zwitserland gevestigde juridische entiteiten kunnen deelnemen aan alle specifieke programma’s van de zevende kaderprogramma’s van de Europese Gemeenschap en Euratom.


w