Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "allen länderberichten stark hervorgehoben wurde " (Duits → Nederlands) :

Die im Auftrag der Europäischen Kommission durchgeführte Studie bestätigt, dass in allen Länderberichten stark hervorgehoben wurde, dass die Verluste und Risse im Zusammenhang mit der Trennung von den Kindern als Hauptursache für den Stress der weiblichen Häftlinge genannt wurde.

Een namens de Europese Commissie uitgevoerd onderzoek bevestigt dat in alle landenrapporten wordt benadrukt dat verlies van contact door scheiding van de kinderen een belangrijke oorzaak is van de pijn die vrouwelijke gedetineerden ervaren.


G. in der Erwägung, dass in allen einschlägigen Resolutionen der Vereinten Nationen sowie in allen einschlägigen Schlussfolgerungen des Rates der EU hervorgehoben wurde, dass die Maßnahmen der israelischen Regierung die Möglichkeiten einer Zwei-Staaten-Lösung weiter erodieren bzw. vollständig zunichte machen;

G. overwegende dat het beleid van de Israëlische regering leidt tot verdere erosie en volledige uitholling van de mogelijkheden voor een tweestatenoplossing zoals in alle relevante VN-resoluties en in de relevante conclusies van de Raad van de EU neergelegd;


3. weist darauf hin, dass das Europäische Parlament in seiner Entschließung vom 7. Februar 2013 zum Jahresbericht der Europäischen Investitionsbank (EIB) für 2011 hervorgehoben hat, „dass die Union von einer weiteren Aufstockung [des] Kapitals stark profitieren würde, da sie dringend auf wirtschaftliches Wachstum angewiesen ist“;

3. herinnert eraan dat het Europees Parlement in zijn resolutie van 7 februari 2013 over het jaarverslag 2011 van de Europese Investeringsbank benadrukte dat een "nieuwe verhoging van dit kapitaal gezien de behoefte van de EU aan economische groei grote voordelen zou opleveren voor de Unie";


Die Verbesserung der Zusammenarbeit von Wissenschaft und Gesellschaft mit dem Ziel, die gesellschaftliche und politische Unterstützung für Wissenschaft und Technologie in allen Mitgliedstaaten zu fördern, ist eine zunehmend kritische Problematik, die durch die derzeitige Wirtschaftskrise stark verschärft wurde.

Betere samenwerking tussen wetenschap en samenleving met het oog op meer maatschappelijke en politieke steun voor wetenschap en technologie in alle lidstaten wordt een steeds belangrijkere aangelegenheid, die nog aangescherpt wordt door de huidige economische crisis.


Die Verbesserung der Zusammenarbeit von Wissenschaft und Gesellschaft mit dem Ziel, die gesellschaftliche und politische Unterstützung für Wissenschaft und Technologie in allen Mitgliedstaaten zu fördern, ist eine zunehmend kritische Problematik, die durch die derzeitige Wirtschaftskrise stark verschärft wurde.

Betere samenwerking tussen wetenschap en samenleving met het oog op meer maatschappelijke en politieke steun voor wetenschap en technologie in alle lidstaten wordt een steeds belangrijker probleem, dat nog nijpender is geworden door de huidige economische crisis.


Während der Erörterung im Ausschuss hat der Minister ferner präzisiert: « Eine Bewertung politischer Art hätte ins Auge gefasst werden können, doch dies könnte Risiken im Falle eines Mehrheitswechsels mit sich bringen. Andererseits sollte die Bewertung, so wie sie heute durch die verschiedenen politischen Verantwortlichen aufgefasst wird, nicht eingezwängt werden. Die Bewertung betrifft daher insbesondere die Verwirklichung der Ziele und die Weise, auf die sie erreicht wurden. [...] Schließlich wird die Bedeutung der beruflichen Umstellung in diesem Fall der Untauglichkeit hervorgehoben ...[+++]

Tijdens de debatten in de commissie heeft de Minister voorts gepreciseerd : « Een evaluatie van politieke aard had kunnen worden overwogen, maar dat kon risico's met zich meebrengen bij een verandering van meerderheid. Anderzijds moest de evaluatie zoals die vandaag door de verschillende politieke verantwoordelijken wordt opgevat, niet worden afgegrendeld. De evaluatie zal dus met name betrekking hebben op de verwezenlijking van de doelstellingen en de wijze waarop die zijn bereikt. [...] Ten slotte wordt aangedrongen op het belang van de herplaatsing in dat geval van ongeschiktheid. Hoewel de bevorderde ambtenaren probleemloos kunnen wo ...[+++]


Wie auch vom Europäischen Rat hervorgehoben wurde[2], kann die Regionalpolitik das Wachstumspotenzial der EU freisetzen, wenn in allen Regionen die Innovation gefördert und gleichzeitig eine Komplementarität zwischen Unterstützung auf EU-, nationaler und regionaler Ebene für Innovation, FuE, Unternehmergeist und IKT gewährleistet wird.

Het regionaal beleid kan, zoals onderstreept door de Europese Raad[2], het groeipotentieel van de EU ontsluiten door de bevordering van de innovatie in alle regio's, waarbij moet worden gezorgd voor de nodige complementariteit tussen de steun van de EU en de nationale en regionale steun voor innovatie, OO, ondernemerschap en ICT.


Ich stimme zu, dass dies im Bericht von Botschafter Eide über die Standards im Kosovo sehr stark hervorgehoben wurde.

Ik ben het ermee eens dat dit in het verslag van ambassadeur Eide over de stand van zaken in Kosovo nog eens nadrukkelijk onderstreept wordt.


Ich stimme zu, dass dies im Bericht von Botschafter Eide über die Standards im Kosovo sehr stark hervorgehoben wurde.

Ik ben het ermee eens dat dit in het verslag van ambassadeur Eide over de stand van zaken in Kosovo nog eens nadrukkelijk onderstreept wordt.


Auf der Konferenz von Zaragoza im Jahre 1996 wurde dieses Erfordernis mit dem besonderen Hinweis auf die starke Verflechtung zwischen organisierter Kriminalität und der Kriminalität im Allgemeinen ebenfalls hervorgehoben.

Ook tijdens de conferentie van Zaragoza in 1996 is op deze noodzaak gewezen en werd de aandacht gevestigd op de nauwe banden tussen de georganiseerde criminaliteit en de criminaliteit in het algemeen.


w