Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "allen bereichen verankert " (Duits → Nederlands) :

In Artikel 23 ist der Grundsatz der Gleichheit von Männern und Frauen in allen Bereichen verankert; gleichzeitig wird erklärt, dass positive Maßnahmen ein legitimes Mittel zur Erreichung dieses Ziels sind.

Artikel 23 waarborgt het beginsel van de gelijkheid van mannen en vrouwen op alle gebieden, waarbij nader bepaald wordt dat positieve actie een gewettigd middel is bij het nastreven van deze doelstelling.


8. betont, dass die Gleichstellung von Frauen und Männern ein grundlegendes, in den Verträgen verankertes Recht ist, das aber in der Union bei Weitem noch nicht erreicht ist; ist der Ansicht, dass die Gleichstellung von Frauen und Männern auf dem Arbeitsmarkt in Verbindung mit hochwertigen Arbeitsplätzen eine Voraussetzung für das Erreichen des im Rahmen der Strategie Europa 2020 angestrebten Ziels einer Erwerbsquote von 75 % und unerlässlich für die Erhaltung zukunftsfähiger Rentensysteme ist; fordert daher die Aufnahme von für Frauen und Männer gleichermaßen ehrgeizigen Erwerbszielen in die Strategie Europa 2020, denen in ...[+++]

8 benadrukt dat gendergelijkheid weliswaar als grondrecht in de Verdragen is verankerd, maar nog lang niet is verwezenlijkt in de EU, en meent dat gendergelijkheid noodzakelijk is om het streefdoel van de Europa 2020-strategie, namelijk een arbeidsparticipatie van 75 %, te bereiken en essentieel is voor het behoud van duurzame pensioenstelsels; pleit er derhalve voor om zowel voor mannen als voor vrouwen even ambitieuze werkgelegenheidsdoelstellingen in de Europa 2020-strategie op te nemen, waarmee bij ...[+++]


Die Gleichstellung der Geschlechter sollte automatisch in allen Bereichen der Politik der Kommission verankert werden.

Gendergelijkheid zou automatisch in al het Commissiebeleid moeten worden verwerkt.


B. in der Erwägung, dass es notwendig ist, in allen Bereichen des Beschlusses und des Arbeitsprogramms der Entwicklungsagenda von Doha im Allgemeinen mit der gleichen Zielstrebigkeit Fortschritte zu erzielen und dabei die Entwicklung in den Vordergrund der Verhandlungen zu stellen, und dass sich die Europäische Union für eine umfassende Agenda einsetzen muss, mit der eine angemessene Handelsliberalisierung, die Beseitigung sämtlicher Dumping- und handelsverzerrenden Maßnahmen und die Stärkung von Mechanismen der differenzierten Sonderbehandlung und von Mechanismen zur Wahrung der Ernährungssicherheit angestrebt wird ...[+++]

B. overwegende dat er op alle thema's die onder het Besluit en het arbeidsprogramma van de Doha-agenda in het algemeen vallen een even verregaande vooruitgang dient te worden geboekt, waarbij ontwikkeling op het voorplan van de onderhandelingen wordt geplaatst, en overwegende dat de EU dient op te komen voor een breed opgezette agenda, gericht op de nodige handelsliberalisering, de uitbanning van alle dumpingacties en handelsverstorende maatregelen, een krachtiger bijzondere en gedifferentieerde behandeling van voedsel en mechanismen ...[+++]


B. in der Erwägung, dass es notwendig ist, in allen Bereichen der Vereinbarung und des Arbeitsprogramms der Entwicklungsagenda von Doha im Allgemeinen mit der gleichen Zielstrebigkeit Fortschritte zu erzielen und dabei die Entwicklung in den Vordergrund der Verhandlungen zu stellen, und dass sich die EU für eine umfassende Agenda einsetzen muss, mit der eine angemessene Handelsliberalisierung, die Beseitigung sämtlicher Dumpingpraktiken und handelsverzerrender Maßnahmen und die Stärkung des Grundsatzes der besonderen und differenzierten Behandlung und von Mechanismen zur Wahrung der Ernährungssicherheit angestrebt wi ...[+++]

B. overwegende dat er op alle thema's die onder de overeenkomst en het arbeidsprogramma van de Doha-agenda in het algemeen vallen een even verregaande vooruitgang dient te worden geboekt, waarbij ontwikkeling op het voorplan van de onderhandelingen wordt geplaatst, en overwegende dat de EU dient op te komen voor een breed opgezette agenda, gericht op de nodige handelsliberalisering, de uitbanning van alle dumpingacties en handelsve ...[+++]


3. ersucht die Kommission und den Rat sicherzustellen, dass das in Artikel 22 der Grundrechtecharta verankerte Recht respektiert und durch konkrete Maßnahmen umgesetzt wird, um die Sprachenvielfalt in allen Bereichen der Kulturpolitik, einschließlich der Bildung und der Medien, sowie auf politischer Ebene umfassend anzuerkennen und zu fördern;

3. verzoekt de Commissie en de Raad erop toe te zien dat het in artikel 22 van het Handvest van Grondrechten verankerde recht wordt geëerbiedigd en via tastbare maatregelen wordt uitgebouwd zodat de taalkundige verscheidenheid in alle sectoren van het cultureel beleid, met inbegrip van onderwijs en de media, alsook op politiek niveau ten volle wordt erkend en bevorderd;


Der Grundsatz der Gleichbehandlung des öffentlichen und des privaten Sektors ist im Vertrag von Rom verankert, und die Kommission sorgt in allen Bereichen des Wettbewerbs für dessen uneingeschränkte Anwendung.

De gelijke behandeling van openbare bedrijven en particuliere ondernemingen staat duidelijk vermeld in het Verdrag van Rome en de Commissie ziet erop toe dat dit beginsel strikt wordt toegepast op alle terreinen van de concurrentie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allen bereichen verankert' ->

Date index: 2022-11-25
w