Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CD-ROM
CD-ROM-Spieler
DVD-ROM
Der Embryo hat gesetzlich verankerte Rechte
Festwertspeicher
In einem Betonwürfel verankerte Halterung
Nur-Lese-Speicher
Optical Disc
Optische Platte
Optischer Datenträger
Optischer Träger
ROM
ROM-Speicher
Verankerte Sicherheitsausrüstung
Vertrag von Rom
Wiedergabegerät

Traduction de « rom verankert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verankerte Sicherheitsausrüstung

veiligheidsvoorziening met verankering


optischer Datenträger [ CD-ROM | DVD-ROM | Optical Disc | optische Platte | optischer Träger ]

optische informatiedrager [ CD-ROM | digitale optische schijf | optische schijf ]


Festwertspeicher | Nur-Lese-Speicher | ROM-Speicher | ROM [Abbr.]

read only memory | ROM [Abbr.]


in einem Betonwürfel verankerte Halterung

in een kubusvormig betonblok ingebed werktuig | in een kubusvormig betonblok verankerd werktuig


der Embryo hat gesetzlich verankerte Rechte

rechtsbescherming van het embryo


Wiedergabegerät [ CD-ROM-Spieler ]

magneetschijfeenheid [ CD-ROM-eenheid | diskette-eenheid ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Gleichberechtigung von Mann und Frau ist ein Grundwert der Europäischen Union und in den Verträgen von Anbeginn an verankert, da der Vertrag von Rom bereits eine Bestimmung über Lohngleichheit enthielt.

Gelijkheid van vrouwen en mannen is een fundamentele waarde van de Europese Unie, die vanaf het prille begin in het Verdrag is verankerd, aangezien het Verdrag van Rome een bepaling inzake gelijke beloning bevatte.


Die Gleichberechtigung von Mann und Frau ist ein Grundwert der Europäischen Union und in den Verträgen von Anbeginn an verankert, da der Vertrag von Rom bereits eine Bestimmung über Lohngleichheit enthielt.

Gelijkheid van vrouwen en mannen is een fundamentele waarde van de Europese Unie, die van meet af is opgenomen in het Verdrag, aangezien het Verdrag van Rome een bepaling inzake gelijke beloning bevatte.


Vor sechzig Jahren wurde die Gleichstellung von Frauen und Männern im Vertrag von Rom als einer der Grundwerte der Europäischen Union verankert. Zu diesem Zeitpunkt war Europas Engagement in Bezug auf den Grundsatz des gleichen Entgelts für gleiche Arbeit einzigartig in der Welt.

Zestig jaar geleden werd de gelijkheid van mannen en vrouwen verankerd in het Verdrag van Rome als een van de fundamentele waarden van de Europese Unie. Dat Europa het beginsel van gelijk loon voor gelijk werk onderschreef, was toentertijd een unicum.


Der Grundsatz der Lohngleichheit zwischen männlichen und weiblichen Arbeitnehmern wurde bereits 1957 im Vertrag von Rom verankert.

Het beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers is in 1957 vastgelegd in het Verdrag van Rome.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ihre Politik bestand darin, Produzenten in ehemaligen Kolonien zulasten der Grundsätze des Freihandels zu favorisieren, die natürlich theoretisch im Vertrag von Rom verankert sind.

Haar beleid begunstigde producenten in bepaalde voormalige kolonies ten koste van de beginselen van vrije handel, die natuurlijk impliciet zijn verankerd in het Verdrag van Rome.


Europas Geist ist im Gespür für die Wahrheit und Schönheit des antiken Griechenlands, im Justizkult Roms verankert und auf der Grundlage dieses außergewöhnlich großen Erbes ist es das Christentum, das die Gleichwertigkeit aller Menschen hinzugefügt hat, stets gleichberechtigt, von der Empfängnis bis zum natürlichen Tod.

De geest van Europa heeft zijn wortels in het instinct van de waarheid en de schoonheid van het oude Griekenland, in de cultuur van gerechtigheid van Rome, en op basis van dit buitengewoon grote erfgoed heeft het christendom de waarde van de mens toegevoegd, die altijd dezelfde is, van geboorte tot dood.


Beängstigend ist jedoch, dass das vor fünfzig Jahren im Vertrag von Rom verankerte Einvernehmen zur Kernenergie verschwunden ist.

Alarmerend is echter het feit dat de overeenstemming die vijftig jaar geleden met het Verdrag van Rome in het energiebeleid verankert was, verdwenen is.


Die vollständige Gleichstellung der Geschlechter kommt der Umsetzung eines Grundsatzes gleich, der im Vertrag von Rom verankert ist, bisher aber nicht völlig verwirklicht wurde.

Het streven naar volledige gelijkheid van mannen en vrouwen is de verwezenlijking van een beginsel dat reeds in het Verdrag van Rome was opgenomen, maar tot op heden onvoldoende in praktijk is gebracht.


6. stellt allerdings fest, dass die Anerkennung dieser Unionsbürgerschaft bisher sehr langsam fortgeschritten und nach wie vor mit zu vielen Hindernissen verbunden ist, vor allem wenn es um das Recht geht, sich frei zu bewegen und niederzulassen, obwohl dieses Recht schon von Anfang an im Vertrag von Rom verankert ist;

6. constateert echter dat de erkenning van dit Europese burgerschap tot dusver zeer traag is verlopen en dat het ook thans nog al te veel hinderpalen in de weg worden gesteld, ook waar het het recht van vrij verkeer en verblijf van personen betreft, dat toch al in het Verdrag van Rome werd vastgelegd;


Der Grundsatz der Lohngleichheit zwischen männlichen und weiblichen Arbeitnehmern wurde bereits 1957 im Vertrag von Rom verankert.

Het beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers is in 1957 vastgelegd in het Verdrag van Rome.




D'autres ont cherché : cd-rom     cd-rom-spieler     dvd-rom     festwertspeicher     nur-lese-speicher     optical disc     rom-speicher     vertrag von rom     wiedergabegerät     in einem betonwürfel verankerte halterung     optische platte     optischer datenträger     optischer träger      rom verankert     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' rom verankert' ->

Date index: 2021-05-09
w