Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sprachenvielfalt
Sprachliche Vielfalt
Vielfalt der Sprachen

Traduction de «sprachenvielfalt in allen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Sprachenvielfalt | sprachliche Vielfalt | Vielfalt der Sprachen

taalkundige verscheidenheid | taalverscheidenheid | talendiversiteit


Ausschuss für die Durchführung des mehrjährigen Gemeinschaftsprogramms zur Unterstützung der Entwicklung und Nutzung europäischer digitaler Inhalte in globalen Netzen und zur Förderung der Sprachenvielfalt in der Informationsgesellschaft

Comité voor de tenuitvoerlegging van het communautair meerjarenprogramma ter stimulering van de ontwikkeling en het gebruik van Europese digitale inhoud op de mondiale netwerken en ter bevordering van de taalkundige verscheidenheid in de informatiemaatschappij (e-Content)


Daten zwischen allen Binnenschifffahrtsbereichen verknüpfen

data koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden | gegevens koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
14. begrüßt die Initiative der Kommission – in Zusammenarbeit mit allen beteiligten Einrichtungen, Studierenden und anderen Interessenträgern – zum Start einer mehrdimensionalen Maßnahme zur differenzierten Klassifizierung und Einstufung von Hochschuleinrichtungen anhand von Eigenschaften wie einer langen Tradition der Lehre im Hochschulbereich in Europa, der Qualität der Lehre, der Unterstützung für die Studierenden (d.h. Stipendien, Beratung, Unterbringung), der Barrierefreiheit des Zugangs und der Information/Kommunikation, der regionalen Mitwirkung und des Wissenstransfers; spricht sich aber gegen die Schaffung eines Klassifizierung ...[+++]

14. steunt het initiatief van de Commissie om in samenwerking met alle instellingen, studenten en andere belanghebbenden een meerdimensionaal instrument te ontwikkelen voor gedifferentieerde classificatie en rangschikking van instellingen voor hoger onderwijs aan de hand van kenmerken als een lange traditie van hoger onderwijs in Europa, de kwaliteit van het onderwijs, ondersteuning van studenten (onder meer via beurzen, advisering en huisvesting), toegang zonder fysieke barrières en barrières op het gebied van communicatie en informatie, regionale betrokkenheid en kennisoverdracht; is anderzijds gekant tegen de ontwikkeling van een cla ...[+++]


13. ersucht die Mitgliedstaaten, mit Unterstützung der Kommission einen besseren Umgang mit der Sprachenvielfalt in Unternehmen zu fördern, beispielsweise indem sie auf allen Unternehmensebenen sprachlich gemischte Managementteams einsetzen und Ausbildungsprogramme zur Entwicklung vielsprachiger Kommunikationsfähigkeiten unterstützen;

13. verzoekt de lidstaten om met steun van de Commissie te streven naar een beter taalbeleid binnen ondernemingen, bijvoorbeeld door middel van het creëren van linguïstisch gemengde managementteams op alle niveaus binnen bedrijven en het aanmoedigen van de implementatie van opleidingsprogramma's voor de ontwikkeling van meertalige communicatieve vaardigheden;


– (LT) Meine Damen und Herren! Zunächst einmal möchte ich die Mitteilung der Kommission begrüßen, in der sie sich zum ersten Mal mit dem Thema Mehrsprachigkeit beschäftigt und die wichtigsten Ziele für die Wahrung der Sprachenvielfalt in der Europäischen Union benennt: So sollen der Erwerb von Fremdsprachen und eine multilinguale Wirtschaft, die uns allen zum Vorteil gereicht, gefördert werden.

- (LT) Dames en heren, allereerst wil ik mijn waardering uitspreken voor de eerste mededeling van de Commissie over meertaligheid en voor het definiëren van belangrijke doelstellingen voor de taalkundige verscheidenheid van de Europese Unie: het bevorderen van het leren van talen en een meertalige economie die voordelen oplevert, alsmede het bieden van de mogelijkheid aan alle EU-onderdanen om in hun moedertaal kennis te nemen van de communautaire wetgeving en andere informatie.


3. ersucht die Kommission und den Rat sicherzustellen, dass das in Artikel 22 der Grundrechtecharta verankerte Recht respektiert und durch konkrete Maßnahmen umgesetzt wird, um die Sprachenvielfalt in allen Bereichen der Kulturpolitik, einschließlich der Bildung und der Medien, sowie auf politischer Ebene umfassend anzuerkennen und zu fördern;

3. verzoekt de Commissie en de Raad erop toe te zien dat het in artikel 22 van het Handvest van Grondrechten verankerde recht wordt geëerbiedigd en via tastbare maatregelen wordt uitgebouwd zodat de taalkundige verscheidenheid in alle sectoren van het cultureel beleid, met inbegrip van onderwijs en de media, alsook op politiek niveau ten volle wordt erkend en bevorderd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Aktionsplan ,Sprachenlernen und Sprachenvielfalt" beschreibt den Kontext und die zu verfolgenden wichtigsten politischen Ziele in drei Schlüsselbereichen: Allen Bürgern sollten die Vorteile des lebenslangen Sprachenlernens zugute kommen, auch sollte der Sprachunterricht verbessert und ein sprachenfreundlicheres Umfeld geschaffen werden.

Het actieplan voor talen schetst de achtergronden en de belangrijkste beleidsdoelstellingen die op drie brede terreinen worden nagestreefd: uitbreiden van de voordelen voor alle burgers van het levenslang leren van talen, verbeteren van het taalonderwijs en scheppen van een taalvriendelijker omgeving.




D'autres ont cherché : sprachenvielfalt     vielfalt der sprachen     sprachliche vielfalt     sprachenvielfalt in allen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sprachenvielfalt in allen' ->

Date index: 2022-03-16
w