Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allem nicht hier » (Allemand → Néerlandais) :

Hier geht es vor allem um erneuerbare Energien – im Interesse der Umstellung auf eine Wirtschaft mit geringen CO2-Emissionen – sowie um konventionelle und, in den Mitgliedstaaten, die sich dafür entschieden haben, nicht konventionelle fossile Energieträger.

Het gaat hierbij met name om hernieuwbare energiebronnen, vereist voor het koolstofarm maken van de economie, alsook om conventionele en, in de lidstaten die daarvoor hebben gekozen, niet-conventionele fossiele bronnen.


In den letzten Jahren ist die Zahl der Wahlmissionen der Europäischen Union sowohl unter dem Dach der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik als auch im Kontext der Gemeinschaft - hier vor allem im Rahmen der Entwicklungszusammenarbeit - spürbar in die Höhe gegangen, doch wurden die daraus resultierenden Erfahrungen bisher noch nicht systematisch zusammengestellt.

De laatste jaren zijn de verkiezingsmissies van de Europese Unie veelvuldiger geworden, hetzij in het kader van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid, hetzij op het niveau van de Gemeenschap, en met name haar ontwikkelingssamenwerking, maar tot op dit moment is de opgedane ervaring niet systematisch in kaart gebracht.


Hier ging es vor allem um zwei Länder (Rumänien und Ungarn), die so große Schwierigkeiten hatten, dass sie Gefahr liefen, die nationale Zulassung in 2002 nicht mehr zu erlangen.

Dit was met name het geval bij twee landen (Roemenië en Hongarije) die problemen hadden gehad zoals het gevaar dat deze landen liepen dat de nationale erkenning in 2002 niet was afgerond.


Rassistische Gewalt und sonstige Diskriminierungen aufgrund der sozialen Herkunft, des Alters, von Krankheiten oder Religion dürfen nicht mit rassistischen Methoden bekämpft werden, vor allem nicht hier im Europäischen Parlament.

Racistisch geweld en discriminatie op grond van sociale achtergrond, hoge leeftijd, ziekte of godsdienst kunnen niet worden bestreden met racistische methoden, zeker niet hier in het Europees Parlement.


So etwas sollte nicht passieren, vor allem nicht hier im Europäischen Parlament, das sich mit der Achtung der Ideen von Toleranz, Demokratie, Achtung der Vielfalt und Glaubensfreiheit rühmt.

Dit is iets dat niet zou mogen gebeuren, zeker niet hier in het Europees Parlement, dat er prat op gaat de ideeën van tolerantie, democratie, respect voor diversiteit en vrijheid van geloof te eerbiedigen.


Rassistische Gewalt und sonstige Diskriminierungen aufgrund der sozialen Herkunft, des Alters, von Krankheiten oder Religion dürfen nicht mit rassistischen Methoden bekämpft werden, vor allem nicht hier im Europäischen Parlament.

Racistisch geweld en discriminatie op grond van sociale achtergrond, hoge leeftijd, ziekte of godsdienst kunnen niet worden bestreden met racistische methoden, zeker niet hier in het Europees Parlement.


So etwas sollte nicht passieren, vor allem nicht hier im Europäischen Parlament, das sich mit der Achtung der Ideen von Toleranz, Demokratie, Achtung der Vielfalt und Glaubensfreiheit rühmt.

Dit is iets dat niet zou mogen gebeuren, zeker niet hier in het Europees Parlement, dat er prat op gaat de ideeën van tolerantie, democratie, respect voor diversiteit en vrijheid van geloof te eerbiedigen.


In diesem Zusammenhang sollten vor allem der steuerliche und rechtliche Rahmen für Risikokapital berücksichtigt werden, da Investoren und hier wiederum vor allem die Institutionen sehr sensibel auf Kosten und komplexe Bedingungen reagieren und ihre Investitionen rasch anderswo tätigen, sofern ihnen nicht wesentlich verbesserte Bedingungen für Investitionen in Risikokapital geboten werden.

In dit verband dient met name aandacht te worden geschonken aan het belasting- en regelgevingsklimaat voor risicokapitaal, aangezien investeerders, met name institutionele beleggers, uitermate gevoelig zijn voor kosten en complexiteit en waarschijnlijk in andere activa zullen investeren tenzij de voorwaarden voor investeringen in risicokapitaal aanzienlijk worden verbeterd.


Hier ging es vor allem um zwei Länder (Rumänien und Ungarn), die so große Schwierigkeiten hatten, dass sie Gefahr liefen, die nationale Zulassung in 2002 nicht mehr zu erlangen.

Dit was met name het geval bij twee landen (Roemenië en Hongarije) die problemen hadden gehad zoals het gevaar dat deze landen liepen dat de nationale erkenning in 2002 niet was afgerond.


– (PT) Herr Abgeordneter Paulo Casaca! Ich möchte Ihnen sagen, daß ich trotz allem nicht so pessimistisch bin, was die Art und Weise betrifft, wie sich die Europäische Union im Sinne der Herausbildung einer ethischen Dimension entwickelt hat, insbesondere der Schaffung von Rechtsmechanismen, mit denen sie auf neue, vor allem hier von Ihnen genannte Situationen vorbereitet ist.

- (PT) Mijnheer Paulo Casaca, ik zou u willen zeggen dat ik ondanks alles niet zo pessimistisch ben over de manier waarop de Europese Unie evolueert naar de totstandkoming van een ethische dimensie, en dat vooral in de zin dat zij juridische regelingen invoert die haar in staat stellen nieuwe situaties tegemoet te treden, met name het soort situaties dat ik noemde.




D'autres ont cherché : vor allem     entschieden haben nicht     hier     hier vor allem     bisher noch nicht     gemeinschaft hier     nicht     vor allem nicht hier     sollten vor allem     sofern ihnen nicht     investoren und hier     ich trotz allem     trotz allem nicht     vor allem hier     allem nicht hier     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allem nicht hier' ->

Date index: 2023-05-15
w