Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fahrkorb Hier -Anzeiger
Kabine Hier -Anzeiger
Unter
Vor allem anderen

Vertaling van "hier vor allem " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Fahrkorb Hier -Anzeiger | Kabine Hier -Anzeiger

kooi hier aanwijzer




Verwaltungsausschuß für die Durchführung des mehrjährigen Aktionsprogramms der Gemeinschaft zum Ausbau der Schwerpunktbereiche und zur Sicherung der Kontinuität und Konsolidierung der Unternehmenspolitik in der Gemeinschaft, vor allem für mittlere und kleinere Unternehmen (KMU)

Comité inzake een meerjarenprogramma van communautaire acties ter versterking van de prioritaire krachtlijnen en ter verzekering van de continuïteit en de consolidatie van het beleid teen aanzien van de ondernemingen, in het bijzonder het midden- en kleinbedrij, in de Gemeenschap
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ein Netto-Rückgang bei Arbeitsplätzen geht einher mit immer mehr unsicheren Arbeitsplätzen — Teilzeitbeschäftigung, und hier vor allem die unfreiwillige, hat zugenommen, auch wenn der Anteil befristeter Verträge in der EU zurückgegangen ist, da diese in der Rezessionen als erste abgebaut wurden.

Het netto banenverlies valt samen met het toenemend aantal onzekere banen – deeltijdbanen, vooral onvrijwillige deeltijdbanen, zijn in opmars, hoewel het aandeel tijdelijke banen in de EU gedaald is omdat door de krimpende arbeidsmarkt in die hoek de zwaarste klappen vielen.


Ich kann hier nur empfehlen und anregen, sich doch des Know-how zu bedienen, das hier vor allem in Mitteleuropa, in Deutschland wie auch in Österreich, besteht, nämlich des flächendeckenden Systems der Freiwilligkeit, der freiwilligen Feuerwehren – erprobt seit über hundert Jahren.

Ik kan iedereen aanraden om gebruik te maken van de knowhow die vooral in Centraal-Europa, in Duitsland en in Oostenrijk bestaat; daar bestaat namelijk overal een systeem van vrijwillige brandweerkorpsen, en dat heeft zijn nut al meer dan honderd jaar bewezen.


− (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar, Herr Savary, meine Damen und Herren, wir befinden uns hier in einer parlamentarischen Versammlung, die für Abstimmungen über Texte geschaffen wurde und wir befinden uns hier vor allem in einer parlamentarischen Versammlung, Herr Kommissar, damit diese Texte umgesetzt werden.

− (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, waarde collega´s, waarde collega Savary, wij zijn hier bijeen in een parlementaire vergadering die bedoeld is om over wetteksten te stemmen, mijnheer de commissaris, en wij zijn bovenal bijeen in een parlementaire vergadering teneinde deze wetteksten te laten uitvoeren.


Können Sie sich vorstellen, dass man hier vor allem die kleinen und mittleren Betriebe mit kleinen Beträgen beauftragt, um ganz einfach bessere Programme zu machen, dass Programm-Ratings für junge Menschen entstehen, so dass diese entscheiden können, ob das Programm für sie interessant ist oder nicht, und dass man ähnlich wie bei den Filmen auch eine Altersbegrenzung zumindest bekannt gibt, damit man sieht, welche Inhalte wünschenswert sind, und dass es auch hier eine gewisse Altersgrenze gibt?

Kunt u zich voorstellen dat de kleine en middelgrote bedrijven kleine bedragen krijgen om eenvoudigweg betere programma's te maken met programmabeoordelingen voor jonge mensen, zodat ze zelf kunnen besluiten of een programma interessant voor hen is of niet? Wat zou u ervan vinden als er, zoals bij films, een leeftijdsgrens werd vermeld die aangeeft of de inhoud wenselijk is, en als er ook hier een specifieke leeftijdsgrens gold?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Innovation wird insbesondere gefördert durch einen reibungslos funktionierenden europäischen Markt für Waren und kommerzielle Dienstleistungen, der alle vier Freiheiten gewährleistet; einen entsprechenden innovativen Ansatz sowie Bildung – und hier vor allem eine entsprechende Ausbildungsstruktur, da die derzeitigen Absoventen von Studiengängen über wenig Innovationspotenzial verfügen –; eine bessere Umsetzung des beträchtlichen Fachwissens vor allem der Forschungseinrichtungen in den neuen EU-Mitgliedsländern in der Praxis; eine bessere Nutzung steuerlicher Anreize, was beispielsweise die Einrichtung von Innovationsfonds ermöglicht, ...[+++]

Innovatie wordt door de volgende factoren bevorderd: een goed functionerende interne markt voor goederen en diensten die rekening houdt met alle vier vrijheden; onderwijs dat zowel qua niveau als werkwijze innoverend is, maar bovenal qua structuur, aangezien afgestudeerden van opleidingen met weinig innovatief potentieel momenteel in de meerderheid zijn. Het enorme intellectuele potentieel in onderzoekscentra moet beter benut worden, vooral in de nieuwe lidstaten. Er moet beter gebruik worden ...[+++]


Dies erfordert vor allem anderen ein Absenken der untragbar hohen und rechtlich zweifelhaften Subventionen, die weiterhin für fossile Energiequellen in der Europäischen Union gezahlt werden, hier vor allem, jedoch nicht ausschließlich, an den Bergbau in einigen der größeren Mitgliedstaaten.

Dit vereist allereerst neerwaartse druk op het onacceptabel hoge en juridisch aanvechtbare niveau van subsidies die nog altijd naar fossiele energiebronnen in de Europese Unie vloeien, tot mijn spijt in het bijzonder naar de steenkoolindustrie van een aantal grote lidstaten.


Gefordert sind hier vor allem die Wettbewerbspolitik, die Beschäftigungspolitik und die Regionalpolitik.

De belangrijkste betrokken beleidsterreinen zijn het mededingings-, werkgelegenheids- en regionaal beleid".


Lassen Sie mich hier vor allem drei nennen: - einen Vorschlag zur Vereinfachung der allgemeinen Regelung über die Beförderung und Kontrolle verbrauchsteuerpflichtiger Waren, insbesondere im Hinblick auf die Sicherheitsleistungen von Lagerinhabern; - zweitens einen Vorschlag über die Gasölkennzeichnung zu Steuerzwecken, mit dem die Kennzeichnung von Mineralölen gemeinschaftsweit geregelt und Betrugsfällen entgegengewirkt werden soll.

Ten aanzien van de accijnzen is ons programma voor 1994 eveneens omvangrijk; het houdt verschillende voorstellen in. Ik noem er daarvan drie: - een voorstel tot vereenvoudiging van de regeling inzake het verkeer van en de controle op accijnsprodukten, met name ten aanzien van de regeling inzake de zekerheidsstelling; - in de tweede plaats een voorstel betreffende het merken van olie voor belastingdoeleinden om te komen tot een gemeenschappelijke norm voor het merken waardoor bepaalde vormen van fraude zullen kunnen worden voorkomen.


Getreidesektor Mit der Reform sollte hier vor allem folgendes erreicht werden: - Erstens, eine Rückführung der Getreideerzeugung, - zweitens, eine Senkung der Getreidepreise, - drittens, ein Zunahme des Getreideverbrauchs, zum Teil als Ergebnis der rückläufigen Verwendung von Getreidesubstituten und zum Teil als Ergebnis steigender Verkäufe an die Schweinefleisch- und die Geflügelindustrie, wo man wegen der niedrigeren Futtermittelkosten eine Expansion erwartet hat, - viertens, ein deutlicher Abbau der Überschußbestände".

Sector granen De hervorming moest in deze sector de volgende grote veranderingen bewerkstelligen : - in de eerste plaats een daling van de graanproduktie; - in de tweede plaats een daling van de graanprijzen; - in de derde plaats een stijging van de vraag naar graan, deels doordat mindergraanvervangers zouden worden gebruikt,en deels doordatde varkens- en de pluimveehouderij zich als gevolg van de lagere voederkosten zouden uitbreiden, en dus meer graan zouden afnemen; - in de vierde plaats een belangrijke daling van de graanoverschotten.


Ich nenne hier vor allem die Richtlinien über das Versicherungswesen, die öffentliche Auftragsvergabe und den Umweltschutz.

Ik noem het verzekeringswezen, de sector van de overheidsopdrachten en het milieu.




Anderen hebben gezocht naar : fahrkorb hier     kabine hier     untervorbehalt     vor allem anderen     hier vor allem     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier vor allem' ->

Date index: 2024-07-03
w