Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alle heute abend anwesend sind " (Duits → Nederlands) :

Ich freue mich, dass sie alle heute Abend anwesend sind, unter der Leitung von Andreas Schwab, der mit seinem sehr starken Team von Schattenberichterstattern hier ist, die ausgiebiges Interesse und Fachwissen in diesem gesamten komplizierten Themenbereich an den Tag gelegt haben.

Het doet mij genoegen dat ze hier vanavond allemaal aanwezig zijn, onder leiding van Andreas Schwab, met een heel sterk team van schaduwleden die blijk hebben gegeven van werkelijk grote belangstelling voor en deskundigheid op heel dit ingewikkelde gebied.


Sie kann auch mit bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief eingelegt werden, wenn das Gesetz diese Beschwerdemöglichkeit ausdrücklich vorsieht, sowie in den in Artikel 1056 Nr. 3 aufgelisteten Fällen oder durch Schriftsätze an alle Parteien, die beim Rechtsstreit anwesend oder vertreten sind (Artikel 1056 Nr. 4).

Het kan ook worden ingesteld bij ter post aangetekende brief, wanneer de wet die wijze van voorziening uitdrukkelijk voorschrijft, alsook in de gevallen opgesomd in artikel 1056, 3°, of bij conclusie, ten aanzien van iedere partij die bij het geding aanwezig of vertegenwoordigd is (artikel 1056, 4°).


4. durch Schriftsätze an alle Parteien, die beim Rechtsstreit anwesend oder vertreten sind ».

4° bij conclusie, ten aanzien van iedere partij die bij het geding aanwezig of vertegenwoordigd is ».


Art. 7 - § 1. Die Beschlüsse des Ausschusses sind nur dann gültig, wenn alle Mitglieder oder deren Stellvertreter anwesend sind.

Art. 7. § 1. Het Comité beraadslaagt slechts geldig indien alle leden aanwezig zijn of vertegenwoordigd worden.


– (FR) Herr Präsident, Frau Kommissarin, sehr geehrte Damen und Herren! Einleitend möchte ich Frau Damanaki dafür danken, dass sie heute Abend anwesend ist, um auf diese mündliche Anfrage über die EU-Strategie für die Atlantikregion einzugehen.

− (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, om te beginnen wil ik commissaris Damanaki bedanken dat zij hier vanavond aanwezig is om antwoord te geven op deze mondelinge vraag over de strategie voor de Atlantische regio.


Art. 97 - In Artikel 93.30 Absatz 1 desselben Dekrets, eingefügt durch das Dekret vom 11. Mai 2009, wird die Wortfolge " alle effektiven Mitglieder beziehungsweise bei deren Abwesenheit die entsprechenden Ersatzmitglieder anwesend sind" durch die Wortfolge " mindestens 3 der in Artikel 93.24 § 1 Nummern 1, 2, 3, 4 und 6 angeführten Mitglieder, von denen mindestens eins nicht zu den Personalmitgliedern des Ministeriums gehört, anwesend sind" ersetzt.

Art. 97. In artikel 93.30, eerste lid, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 11 mei 2009, worden de woorden " alle gewone leden, of indien ze afwezig zijn, hun respectieve plaatsvervangers aanwezig zijn" . vervangen door de woorden " minstens drie van de leden vermeld in artikel 93.24, § 1, 1°, 2°, 3°, 4°en 6° - onder wie minstens één lid dat geen personeelslid van het Ministerie is - aanwezig zijn" .


Schließlich, Herr Präsident, möchte ich Ihnen für all jene danken, die heute Abend hier sind, weil ich glaube, dass nur die Einsamen heute Abend hier sind, und wir sind Ihnen alle hoffnungslos ergeben, weil das der Grund ist, warum wir heute Abend hier sind.

Ten slotte, mijnheer de Voorzitter, wil ik u graag bedanken namens allen die hier vanavond zijn, want ik denk dat alleen de eenzamen hier vanavond zijn en dat is omdat we u hopeloos zijn toegewijd.


– (EN) Herr Präsident! Ich möchte zunächst die Vertreter der Familie McCartney, die hier heute Abend anwesend sind, begrüßen und den Schwestern des verstorbenen Robert McCartney - Catherine, Paula, Gemma, Clare und Donna - sowie seiner Lebensgefährtin Bridgeen die besten Wünsche des Europäischen Parlaments übermitteln.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil beginnen met de leden van de familie McCartney hier vanavond welkom te heten en de beste wensen van het Europees Parlement over te brengen aan alle zusters – Catherine, Paula, Gemma, Clare en Donna, en natuurlijk ook aan de partner van wijlen Robert McCartney, Bridgeen.


In der Erwägung, dass einige der Parameter, die im Königlichen Erlass vom 3. August 1976 erwähnt sind, heute nicht mehr relevant oder nicht auf alle Tätigkeitsbereiche anwendbar sind; dass sich der Königliche Erlass auf Analysemethoden bezieht, die heute verboten sind, wie z.B.:

Overwegende dat sommige parameters bedoeld in het koninklijk besluit van 3 augustus 1976 tegenwoordig niet meer relevant zijn, niet toepasselijk zijn op het geheel van de activiteitensectoren; dat het koninklijk besluit naar analysemethodes die nu verboden zijn verwijst, o.a. :


Ich möchte zu Protokoll geben, wie dankbar ich den Mitgliedern des Ausschusses bin, insbesondere den Schattenberichterstattern Herr Wieland, der heute Abend anwesend ist, und Frau Wallis, die heute leider nicht dabei sein kann.

Ik dank de leden van de commissie, met name de schaduwrapporteurs, de heer Wieland, die hier vanavond aanwezig is, en mevrouw Wallis, die verhinderd is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle heute abend anwesend sind' ->

Date index: 2024-06-22
w