Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "akteuren ländlichen raum zugute kommt " (Duits → Nederlands) :

Mit der Initiative soll dafür gesorgt werden, dass ein angemessener Teil der von der internationalen Gemeinschaft für den Klimawandel bereitgestellten Mittel den Ländern des pazifischen Raums zugute kommt.

Met het initiatief wordt beoogd ervoor te zorgen dat een billijk deel van de internationale financiële hulp inzake klimaatverandering bij de landen in de Stille Oceaan terecht komt.


Im Hinblick auf die Entwicklung des ländlichen Raums hat der Hof betont, wie wichtig es ist, dass spezifische konkrete Ziele vorgegeben werden, die mit den vorgeschlagenen Maßnahmen erreicht werden sollen, und dass die Unterstützung gezielt in den ländlichen Gebieten zum Einsatz kommt, wo die Beihilfen am dringendsten benötigt werden.

Met betrekking tot plattelandsontwikkeling benadrukte de Rekenkamer het belang van het bepalen van specifieke concrete doelstellingen die door de voorgestelde maatregelen moeten worden verwezenlijkt en van een verzekerde gerichtheid van de steun op plattelandsgebieden waar de behoefte aan steun het grootst is.


Wie gedenkt die Kommission auf die im Rahmen der Konferenz von Salzburg angenommenen Grundsätze – in einen lebendigen ländlichen Raum investieren, seine Vielfalt erhalten, die Wettbewerbsfähigkeit des Agrarsektors sicherstellen, den Bedürfnissen der breiteren Bevölkerung im ländlichen Raum entsprechen, Partnerschaft achten und die Politik zur Entwicklung des ländlichen Raums vereinfachen – zu reagieren, und welches Finanzierungssystem befürwortet die Kommission nun, um eine Politik zur Entwicklung des ländlichen Raums zu erreichen, die sowohl den Landwirten als auch de ...[+++]

Kan de Commissie mededelen welk gevolg zij denkt te geven aan de op de conferentie van Salzburg overeengekomen beginselen, namelijk dat moet worden geïnvesteerd in een levendige plattelandscultuur, onder behoud van haar diversiteit, dat de concurrentiepositie van de landbouwsector moet worden gewaarborgd, dat tegemoet moet worden gekomen aan de eisen van een bredere samenleving, waarbij de partnerschapspositie van de betrokkenen moet worden gerespecteerd, en dat het plattelandsontwikkelingsbeleid moet worden vereenvoudigd, en kan zij voorts laten weten voor welk subsidiestelsel zij thans pleit om te komen tot een plattelandsbeleid dat zowel ten goede komt aan de landbouwgemeenschap a ...[+++]


Wie gedenkt die Kommission auf die im Rahmen der Konferenz von Salzburg angenommenen Grundsätze – in einen lebendigen ländlichen Raum investieren, seine Vielfalt erhalten, die Wettbewerbsfähigkeit des Agrarsektors sicherstellen, den Bedürfnissen der breiteren Bevölkerung im ländlichen Raum entsprechen, Partnerschaft achten und die Politik zur Entwicklung des ländlichen Raums vereinfachen – zu reagieren, und welches Finanzierungssystem befürwortet die Kommission nun, um eine Politik zur Entwicklung des ländlichen Raums zu erreichen, die sowohl den Landwirten als auch de ...[+++]

Kan de Commissie mededelen welk gevolg zij denkt te geven aan de op de conferentie van Salzburg overeengekomen beginselen, namelijk dat moet worden geïnvesteerd in een levendige plattelandscultuur, onder behoud van haar diversiteit, dat de concurrentiepositie van de landbouwsector moet worden gewaarborgd, dat tegemoet moet worden gekomen aan de eisen van een bredere samenleving, waarbij de partnerschapspositie van de betrokkenen moet worden gerespecteerd, en dat het plattelandsontwikkelingsbeleid moet worden vereenvoudigd, en kan zij voorts laten weten voor welk subsidiestelsel zij thans pleit om te komen tot een plattelandsbeleid dat zowel ten goede komt aan de landbouwgemeenschap a ...[+++]


57. begrüßt die Art und Weise wie die Förderung des Tourismus über das Konvergenzziel und die Maßnahmen in den ländlichen Gebieten in dem neuen Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über den Europäischen Entwicklungsfonds (EFRE) (KOM(2004)0495) Berücksichtigung findet; fordert ebenfalls, dass das in dem Vorschlag festgelegte Ziel der regionalen Wettbewerbsfähigkeit den KMU im Tourismussektor zugute kommt; begrüßt das Ziel der Förderung der Tourismustätigkeit ...[+++]

57. uit zijn voldoening over het feit dat in het nieuwe voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO) (COM(2004)0495) in het kader van de convergentiedoelstelling en van de steun voor plattelandsgebieden zoveel belang wordt gehecht aan de bevordering van het toerisme; verlangt voorts dat de in het voorstel geformuleerde regionale concurrentiedoelstelling ten goede komt aan KMO's in de toeristische sector; is daarnaast ingenomen met de in het vero ...[+++]


55. begrüßt, dass die Förderung des Fremdenverkehrs über das Konvergenzziel und die Maßnahmen in den ländlichen Gebieten in dem neuen Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über den Europäischen Entwicklungsfonds (EFRE) Berücksichtigung findet; fordert ebenfalls, dass das Ziel der regionalen Wettbewerbsfähigkeit des Vorschlags den KMU des Fremdenverkehrs zugute kommt; begrüßt das Ziel der Förderung der Fremdenverkehrstätigkeiten in dem Vorschlag für eine Vero ...[+++]

55. uit zijn voldoening over het feit dat in het nieuwe voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO) in het kader van de convergentiedoelstelling en van de steun voor plattelandsgebieden zoveel belang wordt gehecht aan de bevordering van het toerisme; verlangt voorts dat de in het voorstel geformuleerde regionale concurrentiedoelstelling ten goede komt aan KMO's in de toeristische sector; is daarnaast ingenomen met de in het verordeningsvoorstel ...[+++]


Die Delegation äußerte sich besorgt über die Schwierigkeiten bei der Verwirklichung des Netzes angesichts der geringen Akzeptanz, die Natura 2000 in der Gesellschaft und vor allem bei den Akteuren im ländlichen Raum findet.

De delegatie is bezorgd over de problemen die bij de uitbouw van het netwerk in een aantal landen rijzen doordat het netwerk door de samenleving en met name de belanghebbenden op het platteland met gemengde gevoelens is onthaald.


F. in der Erwägung, dass die erste und die zweite Säule zwei unverzichtbare Instrumente der GAP sind, die sich ergänzen und zugunsten einer multifunktionellen Landwirtschaft eingesetzt werden müssen, und so den Erhalt vieler Agrarbetriebe möglich machen, was der Struktur des ländlichen Raums insgesamt zugute kommt; ferner in der Erwägung, dass durch die Koordinierung dieser beiden Säulen das Entstehen einer zweigeteilten Landwirtschaft in Europa verhindert wird – der eine Teil wäre ausschließlich von den Märkten abhä ...[+++]

F. overwegende dat de eerste en tweede pijler twee onlosmakelijk met elkaar verbonden instrumenten zijn van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, die elkaar moeten aanvullen en ten dienste staan van een multifunctionele landbouw, waardoor een groot aantal agrarische bedrijven behouden kan blijven, hetgeen ten goede komt aan de gehele plattelandssamenleving; overwegende dat de onderlinge afstemming van deze twee pijlers moet voorkomen dat zich in Europa een agrarische tweedeling ontwikkelt: één sector die uitsluitend van de markten afhankelijk is en de andere die allee ...[+++]


Den zuständigen Kommissionsdienststellen bleibt so mehr Raum für die Bearbeitung der wichtigeren Fälle, was ihrer Effizienz zugute kommt.

Dit zal de doelmatigheid verhogen en de diensten van de Commissie meer ruimte bieden om zich toe te spitsen op zaken van groter belang.


Bei den Akteuren handelt es sich um Zusammenschlüsse im ländlichen Raum, Genossenschaften, NRO, lokale Entscheidungsträger, Berufs-, Wirtschafts- und Fachverbände, Bildungseinrichtungen, Arbeitnehmervereinigungen, Vereinigungen zum Schutz der Menschenrechte sowie alle Vereinigungen, die einen Beitrag zur Entwicklung ihres Landes leisten können und wollen.

De betrokken actoren zijn plattelandsgroeperingen, coöperaties, vakbonden, NGO's, plaatselijke besturen, beroepsverenigingen, groeperingen uit handel en industrie, onderwijsinstellingen, groeperingen van werknemers, verenigingen voor de bescherming van de rechten van de mens en alle verenigingen die tot de ontwikkeling van hun land kunnen en willen bijdragen.


w