Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "akp-länder muss jedoch " (Duits → Nederlands) :

Die Aufteilung der IRP-Mittel auf die Regionen und AKP-Länder muss jedoch klar geregelt werden.

We hebben echter behoefte aan duidelijkheid over de verdeling van de financiering en geïntegreerde regionale programma’s tussen regio’s en ACS-landen.


Die Rolle der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung AKP-EU muss jedoch gestärkt werden.

De rol van de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU moet evenwel versterkt worden.


Die Rolle der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung AKP-EU muss jedoch gestärkt werden.

De rol van de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU moet evenwel versterkt worden.


Die Kommission suchte nicht nach Übergangslösungen wie etwa einer Ausweitung des APS+ auf alle AKP-Länder, drängte jedoch die AKP-Länder zur Unterzeichnung von WTO-kompatiblen Interims-WPA.

De Commissie streefde niet naar overgangsregelingen, zoals het uitbreiden van de SAP+ regeling naar alle ACS-landen.


Daher haben wir auf unserer Seite die Einbeziehung des EEF in den Unionshaushalt gefordert, um eine parlamentarische Kontrolle der Nutzung dieser Gemeinschaftsausgabe zu gewährleisten. Die AKP-Länder müssen jedoch gleichzeitig das, was sie als Einnahme betrachten, ebenfalls einer parlamentarischen Kontrolle unterziehen.

Om die reden hebben we zelf gevraagd het EOF in de EU-begroting op te nemen, zodat het gebruik van die communautaire uitgaven aan een parlementaire controle onderworpen wordt. Tegelijkertijd moeten de parlementen van de ACS-landen echter ook dat wat zij als inkomsten beschouwen, onderwerpen aan een parlementaire controle.


11. BEGRÜSST die Governance-Initiative der AKP-Länder als wichtigen Schritt zur Umsetzung der EU-Strategie für Afrika und BETONT, dass für Kohärenz zwischen der Initiative und den laufenden Aktivitäten in den Bereichen des politischen Dialogs im Rahmen des Cotonou-Abkommens gesorgt werden muss, insbesondere zur weiteren Ausgestaltung der Bestimmungen des Anhangs VII über den politischen Dialog im Hinblick auf Menschenrechte, demokratische Grundsätze und Rechtsstaatlichkeit, sowie im Rahmen des Barcelona-Prozesses; HEBT HERVOR, wie wi ...[+++]

11. IS INGENOMEN met het bestuursinitiatief voor de ACS-staten, dat hij beschouwt als een belangrijke stap bij de uitvoering van de Afrikastrategie van de EU, en BENADRUKT dat gezorgd moet worden voor samenhang tussen dat initiatief, en de lopende activiteiten inzake de politieke dialoog; dit betreft zowel die in het kader van de Overeenkomst van Cotonou, in het bijzonder om hetgeen in bijlage VII daarvan bepaald is over de politieke dialoog betreffende de mensenrechten, de democratische beginselen en de rechtsstaat, verder te ontwikkelen als die in het kader van het Barcelonaproces; WIJST op het belang van het bestuursinitiatief voor ...[+++]


Hinsichtlich der Anwendung des Graduierungsmechanismus auf die am stärksten benachteiligten Länder muss jedoch umsichtig vorgegangen werden.

Ten aanzien van de meest kwetsbare landen dient het graduatiemechanisme evenwel met omzichtigheid te worden gehanteerd.


BEGRÜSST die von Regierungen, dem privaten Sektor, von NRO und anderen Partnern angekündigten Partnerschaftsinitiativen, die der Umsetzung der erzielten Vereinbarungen förderlich sein sollen, einschließlich Initiativen zur Unterstützung des Umsetzungsplans in den vorrangigen Bereichen Wasser, Energie, Gesundheit, Landwirtschaft und biologische Vielfalt sowie Bildung und nachhaltige Produktions- und Konsummuster und Verwaltung der natürlichen Ressourcen, zu denen auch die Meere gehören, und FORDERT alle Länder und Beteiligten auf, diese Partnerschaften zur Unterstützung des Umsetzungsplans auszubauen, betont ...[+++]

19. VERHEUGT ZICH over de partnerschapsinitiatieven die werden aangekondigd door regeringen, de particuliere sector, NGO's en andere partners om te helpen bij de uitvoering van de overeengekomen akkoorden, waaronder initiatieven ter ondersteuning van het uitvoeringsplan in de prioritaire sectoren water, energie, gezondheid, landbouw en biodiversiteit (WEHAB) en onderwijs en duurzame productie- en consumptiepatronen, alsook het beheer van de natuurlijke rijkdommen, waaronder de oceanen, en VERZOEKT alle landen en andere betrokkenen om die partnerschappen verder uit te bouwen ter ondersteuning van het uitvoeringsplan, daarbij beklemtonend ...[+++]


5. Europa muß auf die Herausforderungen des 21. Jahrhunderts reagieren.Europa muß seine Ziele im Hinblick auf eine Osterweiterung weiterverfolgen und dabei gleichzeitig die Gesichtspunkte der wirtschaftlichen Wettbewerbsfähigkeit und des politischen Gleichgewichts in der Welt berücksichtigen, ohne dabei jedoch seine Partner im Süden zu vernachlässigen, ob es sich nun um die Mittelmeerregion, die asiatischen Länder, die AKP-Staaten oder Lateinamerika handelt.

5. Europa moet de uitdagingen van de XXIe eeuw oppakken .terwijl Europa tegelijk werkt aan haar economische concurrentiepositie, aan het algemene politieke evenwicht en aan haar beoogde uitbreiding in de richting van Oost-Europa, mag zij haar partners in de Middellandse- Zeelanden, Azië, de ACS of Latijns-Amerika niet verwaarlozen.


Dies bedeutet, dass der Schwerpunkt auf die ärmsten Länder gelegt werden muss; der Rat erkennt jedoch an, dass viele Menschen in relativ wohlhabenden Ländern in bitterer Armut leben und ebenfalls Hilfe benötigen.

Dat betekent dat de armste landen centraal moeten staan; de Raad erkent evenwel dat grote delen van de bevolking in vrij welvarende landen in extreme armoede leven en ook moeten worden geholpen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'akp-länder muss jedoch' ->

Date index: 2023-12-14
w