Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «benachteiligten länder muss » (Allemand → Néerlandais) :

24. besteht darauf, dass die Herausforderungen der humanitären Krise in Verbindung mit den Flüchtlingen in umfassender Weise und im Geiste der Solidarität innerhalb der EU sowie in enger Zusammenarbeit mit den Vereinten Nationen und ihren Einrichtungen zu bewältigen sind; fordert alle Länder auf, einen auf den Menschenrechten basierenden Ansatz zur Migration zu verfolgen, wobei die Rechte von Migranten ins Zentrum von Migrationspolitik und -steuerung zu stellen sind und besonderes Augenmerk auf die Lage von Randgruppen und benachteiligten Gruppen unter den M ...[+++]

24. wijst er met aandrang op dat de uitdagingen als gevolg van de humanitaire crisis in verband met vluchtelingen op een alomvattende manier moeten worden aangepakt, in een geest van solidariteit binnen de EU en in nauwe samenwerking met de VN en hun agentschappen; verzoekt alle landen om met betrekking tot migratie een op mensenrechten gebaseerde benadering te hanteren, waarbij migrantenrechten centraal worden gesteld in het migratiebeleid en -beheer, met een bijzondere aandacht voor de situatie van gemarginaliseerde en benadeelde g ...[+++]


25. fordert alle Länder auf, einen auf den Menschenrechten basierenden Ansatz zur Migration zu verfolgen, wobei besonderes Augenmerk auf die Lage von Randgruppen und benachteiligten Gruppen unter den Migranten, wie etwa von Frauen und Kindern, gelegt werden muss; fordert alle Staaten auf, geschlechtsbezogene Gewalt gegen Frauen und Mädchen zu bekämpfen, und hebt hervor, dass Migrationspolitik unter einer geschlechtsspezifischen Pe ...[+++]

25. verzoekt alle landen om met betrekking tot migratie een op mensenrechten gebaseerde benadering te hanteren, met bijzondere aandacht voor de situatie van gemarginaliseerde en benadeelde groepen onder de migranten, zoals vrouwen en kinderen; verzoekt alle landen om gendergerelateerd geweld tegen vrouwen en meisjes aan te pakken, en benadrukt hoe belangrijk het is een migratiebeleid te ontwikkelen vanuit een genderperspectief om aan de specifieke behoeften van deze groep te kunnen beantwoorden;


33. äußert seine Sorge darüber, dass die Diskriminierung von Migranten, einschließlich Asylbewerber und Flüchtlinge, und die Verstöße gegen Rechte anhalten und weit verbreitet sind; fordert alle Länder auf, eine auf der Wahrung der Menschenrechte basierende Herangehensweise an das Phänomen der Migration zu entwickeln, bei der die Rechte von Migranten, Asylbewerbern und Flüchtlingen ins Zentrum von Migrationspolitik und -steuerung gestellt werden, wobei besonderes Augenmerk auf die Lage von Randgruppen und benachteiligten Gruppen unter den M ...[+++]

33. spreekt zijn bezorgdheid uit over de aanhoudende en wijdverspreide discriminatie van migranten, waaronder asielzoekers en vluchtelingen, en over de schendingen van hun rechten; verzoekt alle landen om met betrekking tot migratie een op mensenrechten gebaseerde benadering te hanteren, waarbij de rechten van migranten, asielzoekers en vluchtelingen centraal worden gesteld in het migratiebeleid en -beheer, met bijzondere aandacht voor de situatie van gemarginaliseerde en benadeelde groepen onder migranten, zoals vrouwen en kinderen; ...[+++]


23. fordert alle Länder auf, einen auf den Menschenrechten basierende Ansatz zur Migration zu verfolgen, wobei die Rechte von Migranten, Asylbewerbern und Flüchtlingen ins Zentrum von Migrationspolitik und -steuerung zu stellen sind und besonderes Augenmerk auf die Lage von Randgruppen und benachteiligten Gruppen unter den Migranten, wie etwa von Frauen und Kindern, gelegt werden muss; fordert alle Staaten auf, geschlechtsbezogene ...[+++]

23. verzoekt alle landen om met betrekking tot migratie een op mensenrechten gebaseerde benadering te hanteren, waarbij de rechten van migranten, asielzoekers en vluchtelingen centraal worden gesteld in het migratiebeleid en -beheer, met bijzondere aandacht voor de situatie van gemarginaliseerde en benadeelde groepen onder migranten, zoals vrouwen en kinderen; verzoekt alle landen om gendergerelateerd geweld tegen vrouwen en meisjes aan te pakken, en benadrukt hoe belangrijk het is een migratiebeleid te ontwikkelen vanuit een genderp ...[+++]


Hinsichtlich der Anwendung des Graduierungsmechanismus auf die am stärksten benachteiligten Länder muss jedoch umsichtig vorgegangen werden.

Ten aanzien van de meest kwetsbare landen dient het graduatiemechanisme evenwel met omzichtigheid te worden gehanteerd.


Ihr Wert muss demnach zwar für wirtschaftliche Zwecke genutzt werden, sie besitzen jedoch ebenso einen sozialen Wert, der für die allgemeine Öffentlichkeit genutzt werden muss, indem beispielsweise allen Bürgern, auch den benachteiligten, ein breiter Zugang gewährleistet wird, indem Breitbanddienste den entlegensten Gebieten unserer Länder zugänglich gemacht werden und somit die digitale Kluft überwunden wird, durch die noch immer zahlreiche Teile Euro ...[+++]

De waarde ervan dient te gelde te worden gemaakt, dat zeker, maar moet ook sociale doelen dienen ten behoeve van de bevolking. Denkt u daarbij aan zaken als het waarborgen van snelle internettoegang voor elke burger, inclusief de minderbedeelden, door ook in de meest afgelegen delen van onze landen breedbandinternet aan te leggen, waarmee de digitale kloof die nog in grote delen van Europa aanwezig is, gedicht kan worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benachteiligten länder muss' ->

Date index: 2023-12-02
w