Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "agenturen einer verstärkten verantwortlichkeit gegenüber " (Duits → Nederlands) :

Der bestehende politische und rechtliche Rahmen hat zu einer verstärkten und besseren Zusammenarbeit zwischen den verschiedenen EU-Agenturen sowie auf verschiedenen Regierungsebenen geführt.

Het bestaande beleids- en wetgevingskader heeft bijgedragen tot meer en betere samenwerking tussen de verschillende EU-agentschappen instanties en tussen de verschillende bestuursniveaus.


Die Berichterstatterin ruft die Bank zu mehr Transparenz und einer verstärkten Verantwortlichkeit für das „globale Darlehensprogramm“ auf.

De rapporteur dringt bij de bank aan op meer transparantie en een betere verantwoordingsplicht voor het "wereldwijde leningsprogramma".


Während der letzten Reform der EU -Haushaltsordnung wurden Versuche der Europäischen Kommission, die Agenturen aus einer verstärkten Verantwortlichkeit gegenüber der Rechtsaufsichtsbehörde, der Europäischen Kommission, zu entlassen, vom Parlament erfolgreich abgewehrt.

Bij de laatste hervorming van de Gemeenschapsbegroting heeft het Parlement pogingen van de Commissie kunnen afweren om de agentschappen te ontslaan van een versterkte verantwoordelijkheid ten aanzien van de toetsing van de wettigheid door de Commissie.


Unsere derzeitigen Arbeiten sollten uns auch den Blick öffnen für das, was für die Zukunft Europas maßgebend ist, und uns die Möglichkeit geben, über eine tiefere Integration auf der Grundlage einer verstärkten demokratischen Verantwortlichkeit nachzudenken.

Binnen onze huidige werkzaamheden moeten wij ook kijken naar wat essentieel is voor de toekomst van Europa. Wij moeten met name nadenken over verdere integratie, die moet worden geschraagd door een versterking van de democratische verantwoordingsplicht.


Der Rat unterstützt die angestrebte Einführung einer verstärkten Aufsichtsregelung für Rating-Agenturen und nimmt in dieser Hinsicht die vorläufigen Ansichten der Kommission sowie die Vorschläge des CESR und der ESME zur Kenntnis.

De Raad steunt de doelstelling een verscherpte toezichtregeling voor ratingbureaus in te voeren en neemt in dit verband nota van het voorlopige commentaar daarop van de Commissie en van de voorstellen van het CEER en de ESME.


Erstens, direkte Kontrolle durch die Europäische Kommission und politische Verantwortlichkeit gegenüber dem Rat und dem Parlament müssen bei der Einrichtung der europäischen Agenturen gewährleistet sein, und natürlich müssen die Leitungen dieser Agenturen unter Androhung der Kündigung sämtliche Probleme wirklich politischer Natur unmittelbar dem politisch verantwortlichen Kommissar vorlegen.

Eén, directe controle door de Europese Commissie en politieke verantwoordelijkheid tegenover de Raad en het Parlement moeten bij de oprichting van de Europese agentschappen verzekerd zijn en vanzelfsprekend moeten die agentschappen directies hebben die op straffe van ontslag alle problemen die serieus politiek van aard zijn direct aan de politiek verantwoordelijke commissaris voorleggen.


Erstens, direkte Kontrolle durch die Europäische Kommission und politische Verantwortlichkeit gegenüber dem Rat und dem Parlament müssen bei der Einrichtung der europäischen Agenturen gewährleistet sein, und natürlich müssen die Leitungen dieser Agenturen unter Androhung der Kündigung sämtliche Probleme wirklich politischer Natur unmittelbar dem politisch verantwortlichen Kommissar vorlegen.

Eén, directe controle door de Europese Commissie en politieke verantwoordelijkheid tegenover de Raad en het Parlement moeten bij de oprichting van de Europese agentschappen verzekerd zijn en vanzelfsprekend moeten die agentschappen directies hebben die op straffe van ontslag alle problemen die serieus politiek van aard zijn direct aan de politiek verantwoordelijke commissaris voorleggen.


5. betont die Unterstützung des EP für eine von der Kommission durchgeführte Verwaltungsreform und beabsichtigt, das Ergebnis im Haushaltsplan 2003 zu kontrollieren und die Einhaltung der Stellungnahmen des EP sicherzustellen, insbesondere in Bezug auf den anhaltenden legislativen Prozess der Neufassung der Haushaltsordnung, die Verringerung des Rückstandes bei den Zahlungen, vor allem für die externen Programme, und andere Engpässe bei der Durchführung, wie beispielsweise die Komitologie; besteht darauf, dass die Vorschläge der Kommission bis zum 31. Dezember 2002 umgesetzt werden; wird den Grundsätzen, die im Zusammenhang mit den neuen Methoden des Regierens aufgestellt wurden, einschließlich der Tendenz hin zu ...[+++]

5. benadrukt de steun van het Europees Parlement voor een administratieve hervorming van de Commissie en is voornemens te zorgen voor de eerbiediging van de adviezen van het EP, in het bijzonder met betrekking tot de lopende wetgevingsproces tot herziening van het Financieel Reglement, het terugdringen van de achterstand bij de betalingen, in het bijzonder bij externe programma's en andere knelpunten bij de tenuitvoerlegging, zoals de comitologie; dringt aan op tenuitvoerlegging van de Commissievoorstellen voor 31 december 2002; zal bijzondere aandacht schenken aan de beginselen die in het kader van de nieuwe methoden van governance zijn geformuleerd, zoals de tendens naar een grotere mate van externalisering van gemeenschappelijke vormen van beleid ( ...[+++]


Die Gesamtstrategie einer verstärkten Ausrichtung der Landwirtschaft an den Marktbedürfnissen kann jedoch in Verbindung mit den nächsten Schritten in Richtung auf eine Liberalisierung des Agrarhandels die Anfälligkeit gegenüber Preisrisiken erhöhen.

De algehele strategie van een betere marktgerichtheid van de landbouwsector, in combinatie met de volgende stappen naar liberalisering van de handel in landbouwproducten, zouden de blootstelling aan prijsrisico's echter kunnen doen toenemen.


Insgesamt erfaßt die deutsche Regionalförderung jetzt 37,6% der gesamtdeutschen Bevölkerung gegenüber 44,2% in der vorausgegangenen Dreijahresperiode und ist damit Ausdruck einer noch verstärkten Konzentration der Förderung auf das Beitrittsgebiet.

In totaal heeft de Duitse regionale steunverlening thans betrekking op 37,6% van de totale bevolking in Duitsland tegenover 44,2% in de vorige periode van drie jaar, waaruit een nog sterkere concentratie van de steun op het toetredingsgebied blijkt.


w