Der Berichterstatter, der eine Verstärkung der direkten Handlungsfähigkeit der Agentur (ohne Einschaltung der Europäischen Kommission) vorschlägt, hat daher versucht, als Ausgleich für diese verstärkten Befugnisse auch eine stärkere politische Verantwortlichkeit gegenüber dem Parlament und dem Rat herzustellen.
De rapporteur, die uitbreiding van de directe handelingsbevoegdheid van het agentschap (zonder inschakeling van de Europese Commissie) voorstelt, heeft dan ook getracht deze uitgebreide bevoegdheden te compenseren door een grotere politieke verantwoordelijkheid ten opzichte van Parlement en Raad creëren.