Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «achtet sehr genau » (Allemand → Néerlandais) :

Zwar kann der niederländische Rechnungshof die Themen seiner Prüfungen frei und unabhängig auswählen, er achtet dabei aber sehr genau auf die Wünsche und Bedürfnisse des Parlaments.

De NRK selecteert weliswaar vrij en onafhankelijk haar onderzoeksonderwerpen, maar zij houdt daarbij rekening met de wensen en behoeften van het parlement.


Unter dem Gesichtspunkt des Datenschutzes, auf den der LIBE-Ausschuss sehr genau achtet, stellt der Berichterstatter mit Zufriedenheit fest, dass beim Vorschlag der Kommission keinerlei Bedenken bestehen.

Wat de bescherming van de persoonsgegevens betreft, een zeer gevoelig thema in de commissie LIBE, constateert de rapporteur met voldoening dat het Commissievoorstel op dat punt geen kritiek oproept.


Daher ist es sehr begrüßenswert, dass das Europäische Parlament genau darauf achtet, wie die Dienstleistungsrichtlinie umgesetzt wird.

Daarom is het heel goed dat het Europees Parlement zorgvuldig controleert hoe de dienstenrichtlijn ten uitvoer wordt gelegd.


Die Kommission überwacht die Inanspruchnahme dieser Ausnahmeregelung genau, um die Aufrechterhaltung der Sicherheit im Straßenverkehr unter sehr strengen Voraussetzungen sicherzustellen, insbesondere indem sie darauf achtet, dass die summierte Gesamtlenkzeit während des unter die Ausnahmeregelung fallenden Zeitraums nicht zu lang ist.

De Commissie volgt nauwlettend welk gebruik van deze afwijking wordt gemaakt om ervoor te zorgen dat de zeer strikte voorwaarden inzake verkeersveiligheid in acht worden genomen, in het bijzonder door te controleren dat de totale bij elkaar opgetelde rijtijd gedurende de periode die onder de afwijking valt, niet buitensporig is.


Die Kommission überwacht die Inanspruchnahme dieser Ausnahmeregelung genau, damit sehr strenge Voraussetzungen hinsichtlich der Sicherheit im Straßenverkehr aufrechterhalten werden, insbesondere indem sie darauf achtet, dass die kumulierte Gesamtlenkzeit während des unter die Ausnahmeregelung fallenden Zeitraums nicht zu lang ist.

De Commissie volgt nauwlettend welk gebruik van deze afwijking wordt gemaakt om ervoor te zorgen dat zeer strikte voorwaarden inzake de verkeersveiligheid in acht worden genomen, in het bijzonder door te controleren dat de totale bij elkaar opgetelde rijtijd gedurende deze periode die onder de afwijking valt niet buitensporig is.


Die Kommission überwacht die Inanspruchnahme dieser Ausnahmeregelung genau, um die Aufrechterhaltung der Sicherheit im Straßenverkehr unter sehr strengen Voraussetzungen sicherzustellen, insbesondere indem sie darauf achtet, dass die summierte Gesamtlenkzeit während des unter die Ausnahmeregelung fallenden Zeitraums nicht zu lang ist.

De Commissie volgt nauwlettend welk gebruik van deze afwijking wordt gemaakt om ervoor te zorgen dat de zeer strikte voorwaarden inzake verkeersveiligheid in acht worden genomen, in het bijzonder door te controleren dat de totale bij elkaar opgetelde rijtijd gedurende de periode die onder de afwijking valt, niet buitensporig is.


Die Kommission achtet sehr genau darauf, dass die Rechte der Arbeitnehmer geschützt werden.

De Commissie besteedt veel aandacht aan de bescherming van de rechten van de werknemers.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'achtet sehr genau' ->

Date index: 2025-08-26
w