Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abschiebung
Abschiebung über die Grenze
Abschiebungsanordnung
Absolute Feuchte
Absolute Feuchtigkeit
Absolute Luftfeuchte
Absolute Luftfeuchtigkeit
Absolute vereinbarte Grenze der Berührungsspannung
Administrative Ausweisung
An der Grenze ausgestelltes Ausnahme-Visum
An der Grenze erteilter Sichtvermerk
An der Grenze erteiltes Ausnahme-Visum
Aufenthaltsbeendigung
Ausschaffung
Ausweisung
Binnengrenze EG
Binnengrenze der EU
Binnengrenze der Europäischen Union
Frei Grenze
Frei-Grenze-Preis
Geliefert Grenze
Grenze
Grenze innerhalb der Gemeinschaft
Innergemeinschaftliche Grenze
Preis frei Grenze
Verwaltungsrechtliche Ausweisung
Wasserdampfgehalt
Wasserdampfkonzentration
Zurückweisung an der Grenze
Überschreiten der Grenze

Traduction de «absolute grenze » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
absolute vereinbarte Grenze der Berührungsspannung

absolute conventionele grensspanning


Binnengrenze der EU [ Binnengrenze der Europäischen Union | Binnengrenze EG | Grenze innerhalb der Gemeinschaft | innergemeinschaftliche Grenze ]

EU-binnengrens [ binnengrens van de Europese Unie | EG-binnengrens ]


an der Grenze ausgestelltes Ausnahme-Visum | an der Grenze erteilter Sichtvermerk | an der Grenze erteiltes Ausnahme-Visum

aan de grens afgegeven visum


absolute Feuchte | absolute Feuchtigkeit | absolute Luftfeuchte | absolute Luftfeuchtigkeit | Wasserdampfgehalt | Wasserdampfkonzentration

absolute luchtvochtigheid | absolute vochtigheid | waterdampconcentratie


Frei Grenze | Geliefert Grenze

Franco grens | Geleverd grens


Frei-Grenze-Preis | Preis frei Grenze

prijs franco-grens


Abschiebung [ Abschiebungsanordnung | Abschiebung über die Grenze | administrative Ausweisung | Aufenthaltsbeendigung | Ausschaffung | Ausweisung | verwaltungsrechtliche Ausweisung | Zurückweisung an der Grenze ]

verwijdering [ bestuurlijke uitzetting | ongewenstverklaring | terugsturen aan de grens | uitwijzing | uitzetting ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Insofern er bestimmt, dass die Arbeitszeit während jeder Woche die absolute Grenze von sechzig Stunden, einschließlich der in Artikel 7 erwähnten zusätzlichen Stunden, nicht überschreiten darf, wird in Artikel 5 § 2 Absatz 1 des angefochtenen Gesetzes eine absolute Grenze pro Woche festgelegt, die nicht von den in Artikel 6 Buchstabe b der Richtlinie 2003/88/EG festgelegten Grenzen abweicht, die im Übrigen in Artikel 5 § 1 des angefochtenen Gesetzes übernommen werden.

In zoverre het bepaalt dat de arbeidstijd de absolute grens van zestig uren niet mag overschrijden tijdens elke week, met inbegrip van de in artikel 7 bedoelde bijkomende uren, stelt artikel 5, § 2, eerste lid, van de bestreden wet een absolute grens per week vast die niet afwijkt van de grenzen die zijn vastgesteld bij artikel 6, b), van richtlijn 2003/88/EG, die overigens zijn overgenomen in artikel 5, § 1, van de bestreden wet.


Das deutsche Bundesverfassungsgericht hat in seinem Urteil zur Vorratsdatenspeicherung klar davor gewarnt, dass mit weiteren Speichermaßnahmen – auch auf EU-Ebene – leicht die absolute kumulative Grenze überschritten werden kann, ab der eine grundrechtswidrige Situation der Überwachung auch völlig unverdächtiger Teile der Bevölkerung erreicht wäre.

Het Duitse Bundesverfassungsgericht heeft er in zijn uitspraak over de bewaring van gegevens duidelijk voor gewaarschuwd dat met verdere opslagmaatregelen – ook op EU-niveau – de absolute cumulatieve grens gemakkelijk kan worden overschreden waardoor er een controlesituatie zou ontstaan, ook van volstrekt onverdachte delen van de bevolking, die in strijd is met de grondrechten.


– (BG) Die vorhandenen Technologien und Mittel zur Beförderung von Fahrgästen und Gütern im städtischen Umfeld haben ihre absolute Grenze erreicht.

– (BG) De bestaande technologieën en methodes voor het vervoer van passagiers en goederen in een stedelijke omgeving hebben hun absolute limiet bereikt.


Wenn wir die wirtschaftliche Lage Masowiens ohne die Stadt Warschau analysieren, dann sehen wir, dass das Bruttoinlandsprodukt in einem wesentlichen Teil der Region weit unter der festgelegten Grenze von 75 % liegt und darüber hinaus sogar genauso niedrig ist, wie in den ärmsten Regionen der Europäischen Union, was zeigt, dass eine weitere Unterstützung absolut notwendig ist.

Als we de economische situatie van Mazowsze analyseren zonder de stad Warschau in aanmerking te nemen, dan zien we dat het bruto binnenlands product van een aanzienlijk deel van deze regio nog ver onder het vooropgestelde niveau van 75 procent ligt, en dat de regio zelfs op het niveau van de armste regio's van de Europese Unie staat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Obgleich Sachverständige glauben, das Wohlergehen von Tieren sei oberhalb einer Dichte von 30 kg pro Quadratmeter stärker gefährdet, stellt dies mit Sicherheit keine absolute Grenze dar, oberhalb deren Katastrophen eintreten könnten.

Volgens de experts loopt het dierenwelzijn weliswaar grotere risico's boven een dichtheid van dertig kilo per vierkante meter, maar dat is beslist geen absolute grens waarboven rampen zouden ontstaan.


In der Richtlinie 93/104/EG wird keine absolute Grenze für die wöchentliche Höchstarbeitszeit festgelegt, sondern ein aufgrund eines Bezugszeitraums zu berechnender Mittelwert.

Richtlijn 93/104/EG stelt geen absolute grens voor de wekelijkse arbeidstijd vast, maar een over een referentieperiode te berekenen gemiddelde.


Unser Ziel besteht darin, einen Bericht zu erarbeiten, der glaubhaft und methodisch absolut zuverlässig ist, und der auch alle Umstände berücksichtigt, einschließlich der Tatsache, dass einige Länder mit den neuen Mitgliedstaaten eine gemeinsame Grenze haben.

De Commissie wil een methodologisch goed doortimmerd, geloofwaardig en uiterst betrouwbaar verslag opstellen waarin alle omstandigheden worden meegewogen, dus ook het feit dat sommige landen grenzen aan nieuwe lidstaten.


Ausserdem darf die Belastung durch bodennahes Ozon in keiner Gitterzelle die absolute Grenze von 2,9 ppm.h überschreiten.

Bovendien mag de door ozon op leefniveau veroorzaakte belasting in geen enkel roostervak de absolute grens van 2,9 ppm.h overschrijden.


Ausserdem darf die Belastung durch bodennahes Ozon in keiner Gitterzelle die absolute Grenze von 10 ppm.h überschreiten, ausgedrückt als Überschreitung des kritischen Wertes von 3 ppm.h.

Bovendien mag de door ozon op leefniveau veroorzaakte belasting in geen enkel roostervak de absolute grens van 10 ppm.h, uitgedrukt als een overschot boven het kritische niveau van 3 ppm.h, overschrijden.


Außerdem darf die Belastung durch bodennahes Ozon in keiner Gitterzelle die absolute Grenze von 2,9 ppm.h überschreiten.

Bovendien mag de door ozon op leefniveau veroorzaakte belasting in geen enkel roostervak de absolute grens van 2,9 ppm.h overschrijden.


w