Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «abschließend beurteilt werden » (Allemand → Néerlandais) :

Daher kann noch nicht abschließend beurteilt werden, ob Änderungen an Regeln oder Systemen die Fehlerquote reduzieren konnten.

Het is daarom nog te vroeg om te kunnen zeggen of wijzigingen in de regels of systemen het aantal fouten hebben verminderd.


Ob die Neuaushandlung des Nahrungmittelhilfe-Übereinkommens eine abschließende Phase erreicht hat oder nicht, sollte vor der Sitzung des Nahrungsmittelhilfe-Ausschusses im Juni 2011 von der Ratsarbeitsgruppe „Humanitäre Hilfe und Nahrungsmittelhilfe“ beurteilt werden, die für die Verhandlungen über ein Nahrungsmittelhilfe-Übereinkommen als der in Artikel 218 Absatz 4 des Vertrags genannte Ausschuss dient.

Of de heronderhandelingen over het Voedselhulpverdrag al dan niet in een slotfase verkeren, moet vóór de vergadering van de Commissie inzake voedselhulp van juni 2011 worden beoordeeld door de Raadsgroep humanitaire hulp en voedselhulp (COHAFA), die, voor de onderhandelingen over het Voedselhulpverdrag, fungeert als het comité bedoeld in artikel 218, lid 4.


Dies hängt entscheidend von der Entwicklung der gesamtwirtschaftlichen Situation ab, aber auch von der Fähigkeit der Bank, auf Änderungen der Marktsituation und der Bedürfnisse der Kunden zu reagieren, und kann daher aus heutiger Sicht von der Kommission nicht abschließend beurteilt werden.

Bepalend hiervoor is de ontwikkeling van de algehele economische situatie, maar ook de vaardigheid van de bank om op wijzigingen in de marktsituatie en de behoeften van de klanten te reageren, waardoor een definitieve beoordeling door de Commissie op dit moment niet mogelijk is.


Abschließend möchte ich hervorheben, dass wir nach Geschlecht aufgeschlüsselte konkrete Daten brauchen, da nur so wirklich beurteilt werden kann, wie wir in Bezug auf das Gender Mainstreaming vorgehen und was noch unternommen werden muss.

Tot slot wil benadrukken dat er behoefte is aan specifieke gegevens die zijn uitgesplitst naar geslacht.


Allerdings sind noch einige technische Probleme zu lösen, bevor abschließend beurteilt werden kann, ob die Impfungen wirksam sind und eine geeignete Methode darstellen, um die Seuche bei Wildschweinen zu bekämpfen und zu tilgen.

Toch moet een aantal technische problemen nog worden opgelost, voordat conclusies kunnen worden getrokken over de doeltreffendheid van vaccinatie als een geschikte methode voor controle en uitroeiing van de ziekte bij everzwijnen.


Abschließend möchte ich der Hoffnung Ausdruck verleihen, dass nachhaltige Entwicklung keine leere Hülse bleiben wird, wenn es um unsere eigene Politik in den Bereichen Zucker, Baumwolle oder Reis geht, denn danach werden wir beurteilt werden.

Tot slot hoop ik dat duurzame ontwikkeling geen dode letter zal zijn waar het gaat om ons eigen Europese beleid inzake suiker, katoen of rijst, want daar zullen we op afgerekend worden.


– Herr Präsident, nach wie vor bestürzt über die anhaltende Vorverurteilung Österreichs durch 14 Mitgliedstaaten der Europäischen Union, bin ich der Ansicht, daß der Gipfel von Feira in seiner Gesamtauswirkung noch gar nicht abschließend beurteilt werden kann.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, verbijsterd als ik nog steeds ben over het feit dat de veroordeling die veertien lidstaten van de Europese Unie al op voorhand over Oostenrijk hebben uitgesproken blijft voortduren, ben ik van mening dat de Top van Feira nog helemaal niet definitief beoordeeld kan worden.


Die Frage nach der Rechtmäßigkeit des "3 km cull", kann abschließend jedoch nur von Gerichten beurteilt werden.

De vraag betreffende de rechtmatigheid van de "3 km cull" kan uiteindelijk echter alleen worden beantwoord door de rechtbanken.


Da sich die Maßnahmen noch in der Einführungsphase befinden oder erst kürzlich ins Leben gerufen wurden, kann ihre Wirksamkeit noch nicht abschließend beurteilt werden.

Aangezien deze maatregelen pas sinds kort ingevoerd zijn of worden, is het nog te vroeg om te beoordelen of zij voldoende zijn om de doelstelling te verwezenlijken.


Die Kommission trägt auch dafür Sorge, daß bei den Aktionen des Altener-Programms eine Vorabbeurteilung, eine Überwachung und eine abschließende Evaluierung durchgeführt werden, in der nach Abschluß des Projekts die Auswirkungen, die Durchführung und die Erreichung der ursprünglichen Ziele beurteilt werden.

De Commissie ziet er tevens op toe dat de acties uit hoofde van dit programma worden onderworpen aan een beoordeling vooraf, controle en een eindevaluatie, waarbij na de voltooiing van het project wordt beoordeeld welk effect het heeft gehad, in hoeverre het is uitgevoerd en of de oorspronkelijke doelstellingen zijn gehaald.


w