Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "abkommens soll spätestens " (Duits → Nederlands) :

13. begrüßt die Paraphierung der neuen Assoziierungsabkommen, einschließlich Abkommen über vertiefte und umfassende Freihandelszonen, zwischen der EU und Georgien und der EU und Moldau; sieht der Unterzeichnung dieser Abkommen im nächsten Jahr, die so bald wie möglich, spätestens jedoch vor dem Ende der Amtszeit der aktuellen Kommission erfolgen soll, erwartungsvoll entgegen;

13. is ingenomen met de parafering van de nieuwe associatieovereenkomsten, waarin DCFTA zijn opgenomen, tussen de EU en Georgië en tussen de EU en Moldavië; ziet uit naar de ondertekening van deze overeenkomsten zo vroeg mogelijk in het komende jaar en in elk geval voor het aflopen van de huidige ambtstermijn van de Commissie;


Die erste Zahlung an Grönland im Rahmen des Abkommens soll spätestens Ende Juni 2007 erfolgen.

De eerste betaling aan Groenland in het kader van die overeenkomst moet eind juni 2007 worden voldaan.


Gemäß dem Abkommen von Cotonou von 2000 soll diese Ausnahmeregelung bis spätestens Ende 2007 aufgehoben werden und durch individuell ausgehandelte Wirtschaftspartnerschaftsabkommen (WPA) ersetzt werden.

De Overeenkomst van Cotonou van 2000 wil deze uitzondering uiterlijk eind 2007 opheffen. In de plaats komen individueel onderhandelde Economische Partnerschapsovereenkomsten (EPO). Zoniet, kan elk WTO-lid discriminatie melden.


Auf strategischer Ebene unterstützt der Berichterstatter übrigens uneingeschränkt den Vorschlag dieses Parlaments in dem Sinne, dass das künftige Abkommen zwischen der EU und der Andengemeinschaft (ebenso wie die bereits geschlossenen oder kurz vor dem Abschluss stehenden Abkommen mit Mexiko, Chile, dem Mercosur und Mittelamerika) das Vorspiel zum späteren Abschluss eines umfassenden interregionalen Abkommens sein soll, das spätestens im Jahre 2010 die Schaffung einer europäisch-lateinamerikanischen Freihandelszone als Kontrapunkt zur FTAA ermöglicht.

Op strategisch niveau ondersteunt uw rapporteur uiteraard volledig het voorstel van het Parlement, in die zin dat de toekomstige overeenkomst EU-Andesgemeenschap (net zoals de reeds getekende of de zich in de afrondingsfase bevindende overeenkomsten met Mexico, Chili, de Mercosur of Midden-Amerika) uiteindelijk kan leiden tot de ondertekening van een globaal interregionaal akkoord dat de oprichting, uiterlijk in 2010, van een Europees-Latijns-Amerikaanse vrijhandelszone mogelijk zou kunnen maken die een tegenwicht zou vormen van de Amerikaanse vrijhandelszone.


Nach Artikel 37 Absatz 1 des AKP-EG-Partnerschaftsabkommens gilt die Handelsregelung für Erzeugnisse mit Ursprung in den AKP-Staaten nach Anhang V dieses Abkommens während eines Vorbereitungszeitraumes, der spätestens am 31. Dezember 2007 endet, und ab 1. Januar 2008 soll eine neue Handelsregelung in Kraft treten.

Overeenkomstig artikel 37, lid 1, van de Partnerschapsovereenkomst ACS-EG geldt de handelsregeling voor producten van oorsprong uit de ACS-staten die in bijlage V bij die overeenkomst is vastgesteld voor een voorbereidingsperiode, die uiterlijk op 31 december 2007 afloopt, en treden op 1 januari 2008 nieuwe handelsregelingen in werking.


Was das sektorale Fischereiprogramm der Salomonen betrifft, so sieht das Abkommen vor, dass es von beiden Seiten im Rahmen eines Gemischten Ausschusses ausgearbeitet wird, der spätestens drei Monate nach Inkrafttreten des Abkommens zusammentreten soll.

In de overeenkomst is bepaald dat het sectoriële visserijplan van de Salomonseilanden zal worden opgesteld door beide partijen in het kader van een gemengd comité, dat uiterlijk drie maanden na de inwerkingtreding van de overeenkomst voor het eerst bijeen zal moeten komen.


Das Abkommen sieht ferner vor, dass die erste Zahlung bis spätestens 31. Oktober 2001 erfolgen soll, was es dem Parlament sehr schwer machen wird, seine Stellungnahme abzugeben, bevor die Zahlung erfolgt.

De overeenkomst bepaalt eveneens dat de eerste betaling uiterlijk op 31 oktober 2001 zou plaatsvinden, waardoor het voor het Parlement zeer moeilijk is nog voor de uitbetaling advies uit te brengen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abkommens soll spätestens' ->

Date index: 2021-04-27
w