Spanische Tomatenerzeuger, insbesondere auf den Kanarischen Inseln, durchleben schwere Zeiten und si
nd dringend auf das Abkommen angewiesen. Allerdings möchten sie auch wissen, welche Pläne die Kommi
ssion bezüglich des neuen Abkommens, über das zurz
eit noch verhandelt wird, hat: ob nun und zu welchen Bedingungen die Tomatenquote erhöht wird, ob die Einfuhrpreisregelung geändert wird, um zukünftigen Verstößen vorzubeugen und ob die
...[+++]Vorschriften für Pflanzengesundheit von europäischen Erzeugern durchgesetzt werden.De Spaanse tomatenproducenten, met name die van de Canarische Eilanden, maken moeilijke tijden door, en zij eisen
dat de overeenkomst wordt nageleefd, maar ze willen ook weten wat
de Commissie met de nieuwe overeenkomst beoogt waarover nog
onderhandeld wordt: of er een verhoging van het preferentieel tomatencontingent is aangeboden, en onder welke voorwaarden, of het stelsel van invoerprijzen zal worden gewijzigd om nieuwe gevallen van niet-naleving in de toekomst te voork
...[+++]omen, en of de vereisten inzake gewasbeschermingsmiddelen waaraan Europese producenten moeten voldoen, zullen worden afgedwongen.