Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "abgeordneten werden zwei probleme angesprochen " (Duits → Nederlands) :

In der Anfrage der Frau Abgeordneten werden zwei Probleme angesprochen.

In de vraag die de geachte afgevaardigde heeft ingediend, worden twee kwesties aan de orde gesteld.


In früheren CVM-Berichten war der Rückgriff auf das Instrument der von der Regierung erlassenen Dringlichkeitsanordnungen als Teil eines Gesetzgebungssystems zur Beschleunigung von Gesetzen zur Justizreform und zur Korruptionsbekämpfung angesprochen worden. [18] Auch in Gesprächen mit dem Verfassungsgerichtshof wurden zwei Probleme herausgestellt.

In eerdere verslagen over het mechanisme voor samenwerking en toetsing is het beroep op noodverordeningen van de regering aan de orde gesteld als onderdeel van het juridisch kader waarbinnen vooruitgang moet worden geboekt met de wetgeving over de hervorming van het justitiële stelsel en corruptie.[18] Onder meer in het overleg met het Grondwettelijk Hof is vastgesteld dat zich hierbij twee knelpunten voordoen.


– (RO) In dem Bericht, den wir heute erörtert haben, werden viele Probleme angesprochen, die mit der Lebensmittelsicherheit in den AKP-Staaten verbunden sind.

– (RO) Het verslag dat wij vandaag hebben besproken, beschrijft vele problemen in verband met voedselzekerheid in ACS-landen.


– (RO) In dem Bericht, den wir heute erörtert haben, werden viele Probleme angesprochen, die mit der Lebensmittelsicherheit in den AKP-Staaten verbunden sind.

– (RO) Het verslag dat wij vandaag hebben besproken, beschrijft vele problemen in verband met voedselzekerheid in ACS-landen.


Nun noch ein letzter Punkt, der von Abgeordneten dieses Parlaments bereits während der Aussprache über Madeira vor zwei Wochen angesprochen wurde.

Nog een laatste punt, dat leden van dit Parlement ook tijdens het debat over Madeira twee weken gelden al aan de orde hebben gesteld.


Ausgehend von der Annahme, dass die Regierungskonferenz den Entwurf einer Verfassung ohne großen Änderungen an seinen wichtigsten Grundsätzen annehmen wird, werden zwei Probleme sicherlich künftige Revisionen der europäischen Verfassung erforderlich machen:

Ervan uitgaand dat de IGC de ontwerpgrondwet zonder grote wijzigingen van de grondbeginselen goedkeurt, zullen twee vraagstukken in de toekomst zeker een herziening van de Europese Grondwet vergen:


Auch im jüngsten Bericht, der sich auf das Haushaltsjahr 2001 bezieht, werden mehrere Probleme angesprochen.

Het laatste verslag van de Rekenkamer, dat betrekking heeft op de begroting voor 2001, legt opnieuw de vinger op een aantal wonde plekken.


* In einigen Beiträgen werden Probleme angesprochen, die sich angeblich aus der Anwendung des Gemeinschaftsrechts ergeben, und zwar insbesondere in den Bereichen Beschaffungswesen und staatliche Beihilfen.

* Sommige bijdragen belichten de problemen die voortvloeien uit de toepassing van het Gemeenschaprecht, met name op het terrein van de overheidsopdrachten en de overheidssteun.


Die Kommission ist der Auffassung, dass die externe Evaluierung einen guten Überblick über die bislang geleistete Arbeit der Beobachtungsstelle gibt und dass darin einige Probleme angesprochen werden, die gelöst werden müssen.

De Commissie is van oordeel dat de externe evaluatie een waardevolle beoordeling heeft opgeleverd van de prestaties van het Waarnemingscentrum en dat zij met name een aantal punten aan het licht heeft gebracht die moeten worden aangepakt.


Nun, da China Vollmitglied der WTO geworden ist, sollte dieses Problem angesprochen werden, bevor noch mehr Schiffbaukapazitäten auf den Markt drängen.

Nu China een volwaardig lid van de WTO is, moet deze kwestie worden besproken alvorens de markt met nog meer scheepsbouwcapaciteit wordt geconfronteerd.


w