Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieses problem angesprochen » (Allemand → Néerlandais) :

Was das Urheberrecht betrifft, so stimme ich mit allen meinen Kollegen überein, die dieses Problem angesprochen haben.

Wat het auteursrecht betreft, steun ik de opmerkingen die mijn collega’s over deze kwestie hebben gemaakt.


– (EN) Herr Präsident! Als Vorsitzender der Quästoren kann ich Ihnen mitteilen, dass mich bereits zahlreiche Abgeordnete auf dieses Problem angesprochen haben.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, als voorzitter van de quaestoren kan ik zeggen dat veel afgevaardigden hierover al contact met me hebben gezocht.


Für heute war ein Treffen zwischen der Europäischen Union und der Ukraine anberaumt – Unterausschuss Handel –, bei dem auch dieses Problem angesprochen werden sollte.

Vandaag is er een bijeenkomst gepland tussen vertegenwoordigers van de Europese Unie en Oekraïne in de Subcommissie handel, en dit onderwerp staat daar ook op de agenda.


Für heute war ein Treffen zwischen der Europäischen Union und der Ukraine anberaumt – Unterausschuss Handel –, bei dem auch dieses Problem angesprochen werden sollte.

Vandaag is er een bijeenkomst gepland tussen vertegenwoordigers van de Europese Unie en Oekraïne in de Subcommissie handel, en dit onderwerp staat daar ook op de agenda.


Ich danke Ihnen, dass Sie dieses Problem angesprochen haben, das in der Tat bedeutsam ist, da wir wollen, dass die Flugpassagiere in Europa zwar in den Genuss der notwendigen Sicherheit kommen, aber vor unnötigen Unannehmlichkeiten geschützt werden.

Ik zou u willen bedanken voor het feit dat u dit probleem aan de orde hebt gesteld. Het is een belangrijke kwestie, aangezien wij luchtvaartpassagiers in Europa weliswaar optimale veiligheid willen bieden, maar tegelijkertijd moeten voorkomen dat ze met onnodig veel regels lastig gevallen worden.


Die Kommission hat versucht, diese Fragen zu regeln, und das Problem wurde auch im Rahmen der Überarbeitung der Decopaint-Richtlinie angesprochen, über die die Kommission in einer separaten Mitteilung berichten wird.

De Commissie heeft getracht de situatie op te helderen en de kwestie is eveneens behandeld in het kader van de toetsing van de richtlijn decoratieve verven, waarover de Commissie in een aparte mededeling zal berichten.


Nun, da China Vollmitglied der WTO geworden ist, sollte dieses Problem angesprochen werden, bevor noch mehr Schiffbaukapazitäten auf den Markt drängen.

Nu China een volwaardig lid van de WTO is, moet deze kwestie worden besproken alvorens de markt met nog meer scheepsbouwcapaciteit wordt geconfronteerd.


110. Dieses Problem wurde im Rahmen der gemäß der Richtlinien eingesetzten Koordinatorengruppe angesprochen [18].

110. Dit probleem is aan de orde gesteld [18] in de Coördinatiegroep die bij de richtlijnen is ingesteld.


Das Problem der Eutrophierung der Meere wird nur kurz angesprochen; dieses Thema und andere Gefahren, denen die Gewässer der EU ausgesetzt sind, wurde ausführlicher in der neuen Kommissionsstrategie für die Meeresumwelt behandelt, die am 2. Oktober 2002 [6] beschlossen wurde.

Het probleem van mariene eutrofiëring wordt in deze strategie kort besproken, maar dit probleem en andere bedreigingen voor de zeeën in de EU worden grondiger behandeld in de nieuwe strategie van de Commissie voor het mariene milieu die op 2 oktober 2002 [6] werd aangenomen.


Er geht die wichtigsten Probleme und Hindernisse bei der Ausübung dieses Rechts an, die zum einen in der Mitteilung über die Anwendung der Richtlinien über ,Nichterwerbstätige", ,Rentner" und ,Studierende" und zum anderen in der Mitteilung bezüglich Maßnahmen, die aus Gründen der öffentlichen Ordnung, Sicherheit oder Gesundheit ergriffen werden, angesprochen werden.

Het biedt een oplossing voor de belangrijkste problemen en belemmeringen bij de uitoefening van dit recht, waarop reeds werd gewezen in de mededeling over de toepassing van de richtlijnen "niet-werkenden", "gepensioneerden" en "studenten", alsmede in de mededeling over de maatregelen die uit hoofde van de openbare orde, de openbare veiligheid of de volksgezondheid worden genomen.


w