Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «abgeordneten morgen bereit sein » (Allemand → Néerlandais) :

Ich hoffe daher, dass die Abgeordneten morgen bereit sein werden, die Herausforderung dieses wichtigen Gesetzgebungspakets für dieses Parlament anzunehmen, das genau wie der Rat zum ersten Mal in seiner Geschichte seine Mitentscheidungsbefugnis bei der Gesetzgebung wahrnimmt.

Daarom hoop ik dat de collega's morgen op dit zo belangrijke wetgevende pakket voor dit Parlement, dat voor het eerst in zijn geschiedenis een medewetgevende bevoegdheid heeft, bereid zijn hun verantwoordelijkheid te nemen, net zoals de Raad dat ook doet.


Dies sind die Gründe, Herr Barroso, derentwegen wir morgen bereit sein werden, den Vertrauenspakt mit Ihnen zu unterzeichnen.

Daarom zijn wij bereid, mijnheer Barroso, om morgen dat vertrouwenscontract met u te ondertekenen.


Wenn das Europäische Parlament heute nicht auf diese offenkundig radikale Initiative reagiert, wird es morgen bereits zu spät sein.

Als het Europees Parlement vandaag niet reageert op dit openlijk radicale initiatief, zal het morgen al te laat zijn.


erwartet, dass das Präsidium bei der Vorlage des Voranschlags realistische Forderungen vorlegt; ist bereit, seine Vorschläge umsichtig und auf einer uneingeschränkt am Bedarf ausgerichteten Grundlage zu prüfen, damit das Organ angemessen und effizient arbeiten kann; betont, dass der Zweck des dem Haushaltsausschuss im September vom Präsidium vorgelegten Berichtigungsschreibens darin besteht, einem Bedarf Rechnung zu tragen, der zum Zeitpunkt der Aufstellung des Voranschlags nicht vorausgesehen wurde, und betont, ...[+++]

verwacht van het Bureau dat het bij de voorlegging van de ramingen realistische eisen stelt; is bereid om de voorstellen van het Bureau op basis van de behoeften en een behoedzame aanpak te bestuderen teneinde een correcte en efficiënte werking van de instelling te verzekeren; benadrukt dat de nota van wijzigingen die het Bureau in september aan de Begrotingscommissie heeft voorgelegd ten doel heeft rekening te houden met behoeften die bij de opstelling van de ramingen nog niet waren voorzien en benadrukt dat zij niet gezien moet worden als mogelijkheid om ...[+++]


– (ES) Herr Präsident, ich möchte mich der Meinung der Abgeordneten anschließen, die hier heute Morgen bereits gesprochen haben und auf Respekt dem Parlament und der Kommission gegenüber bestehen.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik wil mijn instemming betuigen met de afgevaardigden die vanmorgen hebben aangedrongen op respect voor het Parlement en de Commissie.


Abschließend möchte ich meine aufrichtige Hoffnung kundtun, dass der Europäische Rat diese Woche bestätigen wird, dass eine erweiterte Europäische Union bereit sein wird, sich den Herausforderungen von heute und morgen zu stellen.

Tot slot hoop ik oprecht dat de Europese Raad deze week zal bevestigen dat een uitgebreide Europese Unie klaar is om de uitdagingen van vandaag en morgen het hoofd te bieden.


Der zweite soll das Recht jedes Fluggastes, im Voraus über die Identität seines Beförderungsunternehmens unterrichtet zu werden, gewährleisten. All dies ergänzt die Rechte der Fluggäste, die morgen, am 17. Februar (siehe IP/05/181), in Kraft treten, sowie die Vorschläge über die Fahrgastrechte im grenzüberschreitenden Eisenbahnverkehr, die dem Europäischen Parlament und dem Rat bereits vorliegen.

Dit plan vormt een aanvulling op de reeds vastgestelde passagiersrechten die morgen, 17 februari 2005 (zie IP/05/181), van kracht worden en op de voorstellen inzake passagiersrechten in het internationale spoorverkeer die al aan de Raad en het Parlement zijn voorgelegd".


Ich für meinen Teil bin ab morgen früh neun Uhr bereit zu verhandeln, so bald das Schiff, seine Besatzung und seine Ladung freigegeben sind.

Ik ben bereid onderhandelingen te beginnen, zodra het vaartuig, de bemanning en de lading zijn vrijgegeven en ik ben daarvoor vanaf morgenochtend 9 u. beschikbaar.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abgeordneten morgen bereit sein' ->

Date index: 2021-08-08
w