Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeordnetenrechte
Abgeordnetenstatus
Ablauf des Wahlmandats
Dauer des Mandats
Freies Mandat
Gebundenes Mandat
Gesetzesvorlage von Abgeordneten
Indirektes Mandat
Kongress der Abgeordneten
Lokales Mandat
Mandat des Abgeordneten
Mandat eines Abgeordneten
Mandatsdauer
Nationales Mandat
Parlamentsmandat
Repräsentatives Mandat
Rücktrtitt eines Abgeordneten
Scheidender Abgeordneter
Scheidendes Kabinett
Scheidendes Mitglied
Verfassungsrechtlicher Status des Abgeordneten
Wahlmandat

Traduction de «abgeordneten festzusetzen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments

Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen


Abgeordnetenrechte [ Abgeordnetenstatus | verfassungsrechtlicher Status des Abgeordneten ]

status van de verkozen persoon


Mandat des Abgeordneten | Mandat eines Abgeordneten

geloofsbrieven van de vertegenwoordigers




Wahlmandat [ Ablauf des Wahlmandats | Dauer des Mandats | freies Mandat | gebundenes Mandat | indirektes Mandat | lokales Mandat | Mandatsdauer | nationales Mandat | Parlamentsmandat | repräsentatives Mandat | Rücktrtitt eines Abgeordneten | scheidender Abgeordneter | scheidendes Kabinett | scheidendes Mitglied ]

mandaat [ aftreden van een gekozen vertegenwoordiger | demissionair kabinet | demissionair lid | duur van het mandaat | einde van de ambtstermijn | lokaal mandaat | nationaal mandaat | parlementair mandaat | representatief mandaat | verplicht mandaat ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Durchführungsbestimmungen sollten daher geändert werden, um es den Abgeordneten zu ermöglichen, Anträge auf Erstattung oder Übernahme von Kosten auf elektronischem Weg sowie gescannte Kopien der Originalbelege einzureichen, denen ihre ehrenwörtliche Versicherung, dass diese Kopien den Originalen entsprechen, beizufügen ist, und um eine Frist für die Aufbewahrung der Originalbelege durch die Abgeordneten festzusetzen, während derer die Verwaltung überprüfen kann, ob die gescannten Kopien der Belege den Originalen entsprechen.

De uitvoeringsbepalingen dienen dan ook te worden gewijzigd om: de leden in de gelegenheid te stellen de verzoeken om vergoeding van kosten elektronisch in te dienen; de leden in de gelegenheid te stellen gescande kopieën van oorspronkelijke bewijsstukken in te dienen, vergezeld van een verklaring op erewoord dat het getrouwe kopieën zijn; en de termijn vast te stellen gedurende welke de leden de oorspronkelijke bewijsstukken moeten bewaren en gedurende welke de administratie van het Parlement gescande kopieën van bewijsstukken met de oorspronkelijke bewijsstukken kan vergelijken.


59. ruft unter Hinweis auf seine Entschließung zu dem Vertrag von Nizza und der Zukunft der Europäischen Union erneut dazu auf, die Zahl der Abgeordneten, welche die Tschechische Republik im Europäischen Parlament vertreten werden, neu auf 22 festzusetzen, was das in Nizza erreichte institutionelle Gleichgewicht nicht beeinträchtigen würde;

59. herhaalt, onder verwijzing naar zijn resolutie over het Verdrag van Nice en de toekomst van de Europese Unie, zijn verzoek het aantal afgevaardigden die de Tsjechische Republiek in het Europees Parlement zullen vertegenwoordigen, weer op 22 te brengen, wat geen afbreuk zal doen aan het in Nice bereikte institutionele evenwicht;


50. ruft unter Hinweis auf seine Entschließung zu dem Vertrag von Nizza und der Zukunft der Europäischen Union erneut dazu auf, die Zahl der Abgeordneten, welche die Tschechische Republik im Europäischen Parlament vertreten werden, neu auf 22 festzusetzen, was das in Nizza erreichte institutionelle Gleichgewicht nicht beeinträchtigen würde;

50. herhaalt, onder verwijzing naar zijn resolutie over het Verdrag van Nice en de toekomst van de Europese Unie, zijn verzoek het aantal afgevaardigden die de Tsjechische Republiek in het Europees Parlement zullen vertegenwoordigen, weer op 22 te brengen, wat geen afbreuk zal doen aan het in Nice bereikte institutionele evenwicht;


Bei dem ersten handelt es sich um die nachdrückliche Bitte eines einzelnen Abgeordneten, doch nun endlich einen Termin für die Installation eines zweiten Netzanschlusses für Computer in unseren Büros festzusetzen.

Het eerste punt is een dringend verzoek van een individuele parlementariër om een definitieve datum vast te stellen voor de tweede netwerkcomputer in onze kantoren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abgeordneten festzusetzen' ->

Date index: 2023-10-08
w