Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aber wichtig bleibt » (Allemand → Néerlandais) :

Die Integration der Migranten bleibt eine wichtige Aufgabe; dabei gilt es, ihre Rechte zu wahren, ihnen aber auch ihre Verantwortung für die eigene Integration in die Gesellschaft, in der sie leben, bewusst zu machen.

De integratie van migranten zal verder worden nagestreefd, waarbij hun rechten worden gewaarborgd maar waarbij ook de klemtoon wordt gelegd op hun eigen verantwoordelijkheden voor de integratie in de samenleving waarin zij leven.


Zwar wurden in diesem Entwurf eines Berichts keine Änderungen vorgeschlagen, was die Beteiligungsanforderungen (10 %) und die Übergangszeiten anbelangt, aber es bleibt zu betonen, dass es eine wichtige Aufgabe des Europäischen Parlaments sein wird, die Folgenabschätzung der Kommission zu der Neufassung dieser Richtlinie zu bewerten.

De rapporteur heeft in zijn ontwerpverslag geen wijzigingen aangebracht met betrekking tot de deelnemingsvereisten (10%) en de overgangsperioden; niettemin moet de rol van het Europees Parlement op het ogenblik van de effectbeoordeling van de herschikte richtlijn door de Commissie grotere nadruk krijgen.


Das Kennen der Motive ist eindeutig wichtig, um eine moralische und politische Beurteilung bezüglich des Verhaltens einzelner Länder und Unternehmen abzugeben; aber Fakt bleibt, dass unabhängig von den Motiven der jeweiligen Parteien des Abkommens einige Bürger der Europäischen Union den unangenehmen Folgen dessen ausgesetzt worden sind, kein Gas zu haben.

Kennis van de motieven is uiteraard belangrijk om de handelwijze van de verschillende landen en bedrijven ethisch en politiek te beoordelen, maar ongeacht de beweegredenen van de betrokkenen bij de overeenkomst, blijft het een feit dat een deel van de inwoners van de Europese Unie als gevolg van deze situatie blootgesteld werd aan de pijnlijke gevolgen van gastekort.


Die Kommission, die eigentlich die Hüterin des europäischen Rechtes sein sollte, also auch unserer Gesetze, die wir beschlossen haben, sagt, wenn es ums Handelsabkommen mit Kanada geht, ist es wichtig, dass einige viel Geld verdienen, aber es ist nicht wichtig, dass europäisches Recht Recht bleibt.

Zij wordt geacht de hoedster van het Europees recht te zijn, met inbegrip van de wetgeving die wij hebben aangenomen, maar als het gaat om een handelsakkoord met Canada, dan zegt zij dat het enerzijds wel belangrijk is dat bepaalde mensen veel geld kunnen verdienen, maar dat het anderzijds niet belangrijk is dat het Europees recht ook echt het recht blijft.


Die Integration der Migranten bleibt eine wichtige Aufgabe; dabei gilt es, ihre Rechte zu wahren, ihnen aber auch ihre Verantwortung für die eigene Integration in die Gesellschaft, in der sie leben, bewusst zu machen.

De integratie van migranten zal verder worden nagestreefd, waarbij hun rechten worden gewaarborgd maar waarbij ook de klemtoon wordt gelegd op hun eigen verantwoordelijkheden voor de integratie in de samenleving waarin zij leven.


Hinsichtlich der Aus- und Fortbildung von Richtern, Staatsanwälten und Justizbediensteten ist es wichtig, dass die Unabhängigkeit der Justiz gewahrt bleibt; gleichzeitig sollte aber Nachdruck auf die europäische Dimension bei Praktikern gelegt werden, die häufig europäische Rechtsinstrumente anwenden.

Bij de opleiding van rechters, openbare aanklagers en justitieel personeel moet de rechterlijke onafhankelijkheid worden ontzien, maar tegelijk de Europese dimensie voor ogen worden gehouden van een beroepspraktijk waarin men vaak met Europese wetgeving in aanraking komt.


J. unter Hinweis darauf, dass Lebensmittelhilfe an sich kein geeignetes Instrument ist, um langfristige Ernährungssicherheit zu schaffen, aber wichtig bleibt, um mit humanitären Krisen von beispiellosem und unvorhersehbarem Ausmaß fertig zu werden,

J. overwegende dat voedselhulp op zich geen geschikt instrument is om op de lange termijn tot een veilige voedselvoorziening te komen, maar van essentieel belang blijft voor het opvangen van ongekende en onvoorspelbare humanitaire crises,


I. unter Hinweis darauf, dass Lebensmittelhilfe an sich kein geeignetes Instrument ist, um langfristige Nahrungsmittelsicherheit zu schaffen, aber wichtig bleibt, um mit humanitären Krisen von beispiellosem und unvorhersehbarem Ausmaß fertig zu werden,

I. overwegende dat voedselhulp op zich geen geschikt instrument is om op de lange termijn tot een veilige voedselvoorziening te komen, maar van essentieel belang blijft voor het opvangen van ongekende en onvoorspelbare humanitaire crises,


Die Erfuellung der grundlegenden Erfordernisse in Bezug auf Wasserversorgung und Abwasserreinigung bleibt eine wichtige Priorität, insbesondere innerhalb von Programmen zur Armutsminderung - wobei Armut üblicherweise als das Fehlen von Mitteln zur nachhaltigen Sicherung des Lebensunterhalts definiert wird -, aber diese Aktivität wird jetzt in den Kontext der integrierten Bewirtschaftung der Wasserressourcen gestellt.

Het vervullen van de basisbehoeften aan water en waterzuivering blijft, vooral in armoedebestrijdingsprogramma's, een belangrijke prioriteit (armoede wordt over het algemeen gedefinieerd als gebrek aan middelen om een duurzaam basisbestaan op te bouwen), maar wordt nu geplaatst binnen het perspectief van integraal waterbeheer.


Dies ist ein gutes Beispiel für eine technologische Entwicklung, die noch überwiegend auf die Industrieländer begrenzt bleibt, aber mit Sicherheit für alle Länder wichtige Perspektiven bietet.

Dit is een duidelijk voorbeeld van een technologische ontwikkeling die vooralsnog enkel binnen het bereik van de geïndustrialiseerde landen ligt, maar die zeker ook perspectieven biedt voor de andere landen in de wereld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aber wichtig bleibt' ->

Date index: 2022-09-15
w