Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aber keiner grundlegender überarbeitung » (Allemand → Néerlandais) :

Somit sollten alle Empfehlungen in dem Bericht, die die Vereinfachung betreffen, aber keiner Überarbeitung der Finanzregulierung bedürfen, dennoch in das Siebte Rahmenprogramm aufgenommen werden.

Daarom moeten de aanbevelingen voor vereenvoudiging in het verslag, waarvoor geen wijziging van het financieel reglement vereist is, nog in het lopende zevende kaderprogramma worden opgenomen.


Somit sollten alle Empfehlungen in dem Bericht, die die Vereinfachung betreffen, aber keiner Überarbeitung der Finanzregulierung bedürfen, dennoch in das Siebte Rahmenprogramm aufgenommen werden.

Daarom moeten de aanbevelingen voor vereenvoudiging in het verslag, waarvoor geen wijziging van het financieel reglement vereist is, nog in het lopende zevende kaderprogramma worden opgenomen.


Aber leider bleibt es hauptsächlich ein Bericht, der vollkommene politische Korrektheit bietet, der es nirgendwo – an keiner einzigen Stelle, in keinem einzigen Absatz und keinem Satz – wagt, die neue Masseneinwanderung auf den bereits überbevölkerten Kontinent Europa infrage zu stellen, denn dies bezieht sich hauptsächlich auf die Länder, die das sogenannte Westeuropa bildeten, aber dies ist auch ein grundlegendes Thema.

Toch blijft het in de eerste plaats, jammer genoeg, een verslag van de complete politieke correctheid, dat nergens, niet op één plaats, niet in één paragraaf of één zinsnede, de nieuwe massale immigratie in het reeds overbevolkte continent Europa, want het gaat toch vooral over de landen van het voormalige West-Europa, ook maar fundamenteel in vraag durft te stellen.


Die Kommission gelangt in ihrer Mitteilung zu der Schlußfolgerung, daß angesichts der Einführung des Euro die EU-Rechtsvorschriften über Finanzdienstleistungen wirksam umgesetzt werden müssen, aber keiner grundlegender Überarbeitung bedürfen.

De conclusie van de Commissie luidt dat er, tegen de achtergrond van de invoering van de euro, voor moet worden gezorgd dat de EU-wetgeving betreffende de financiële diensten daadwerkelijk wordt uitgevoerd, zij het dat een grondige herziening van die wetgeving niet nodig is.


Wenn es um die ineffiziente Verwendung europäischer Beihilfen geht, fordern sie, die Dinge beim Namen zu nennen, aber wenn wir über grundlegende europäische Werte diskutieren, sagt keiner etwas , und das ist meines Erachtens falsch.

Als het gaat om een slechte besteding van Europese subsidies, dan wordt er geëist dat we aan naming and shaming gaan doen. Maar nu het echt gaat om de basale Europese waarden, dan zijn we ineens stil.


Natürlich müssen wir unsere demokratische Lebensart verteidigen, wenn sie gewaltsam bedroht wird, aber dabei darf es zu keiner Einschränkung oder Vorenthaltung grundlegender Menschenrechte kommen, und zwar weder gegenüber der Gesellschaft im Allgemeinen noch gegenüber jenen Teilen der Gesellschaft, die sich der Gesellschaft insgesamt entfremdet haben.

Natuurlijk moeten we onze democratische leefwijze verdedigen wanneer deze door geweld wordt bedreigd, maar dan wel op een manier die geen ontkenning of verzwakking inhoudt van fundamentele mensenrechten, niet alleen voor de samenleving in haar geheel, maar ook voor die delen van de maatschappij die vervreemd zijn van de samenleving in het algemeen.


Vor allem aber umfasst sie eine grundsätzliche Komponente: Der Vorschlag ist auf eine grundlegende Überarbeitung des Artikels 17 Absatz 2 in Bezug auf das Niederschlagungsverfahren ausgerichtet.

De wijziging heeft ook een inhoudelijk aspect, namelijk een grondige herwerking van artikel 17, lid 2, betreffende de procedure van oninbaarlijding.


Vor allem aber umfasst sie eine grundsätzliche Komponente: Der Vorschlag ist auf eine grundlegende Überarbeitung des Artikels 17 Absatz 2 in Bezug auf das Niederschlagungsverfahren ausgerichtet.

De wijziging heeft ook een inhoudelijk aspect, namelijk een grondige herwerking van artikel 17, lid 2, betreffende de procedure van oninbaarlijding.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aber keiner grundlegender überarbeitung' ->

Date index: 2024-03-25
w