Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aber ich schließe mich denen » (Allemand → Néerlandais) :

– Frau Präsidentin! Ich möchte mich jenen anschließen, die die Berichterstatterin zu einem sehr umfassenden und ausgewogenen Bericht beglückwünscht haben, aber ich schließe mich denen an, die bereits erwähnt haben, dass er keinen Fortschritt zeigt: Er sollte eher ein Situationsbericht sein.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik zou me wel willen aansluiten bij de sprekers die de rapporteur hebben gefeliciteerd met een alomvattend en evenwichtig verslag, maar ik sluit me aan bij de sprekers die hebben gezegd dat er nauwelijks vooruitgang is geboekt: dit is meer een situatieverslag.


– (RO) Frau Präsidentin! Auch ich schließe mich denen an, die die Arbeit und die Anstrengungen der Verfasser des Berichts wertschätzen, über den wir heute debattieren.

– (RO) Mevrouw de Voorzitter, ook ik sluit mij aan bij degenen die de inspanningen van de auteurs van het verslag waarover wij vandaag debatteren, waarderen.


Ich schließe mich denen an, die die italienischen Behörden auffordern, das EU-Recht vollständig umzusetzen.

Ik sluit me aan bij degenen die de Italiaanse autoriteiten vragen om de EU-wetgeving volledig ten uitvoer te brengen.


Über die politischen Themen haben wir schon im Vorfeld gesprochen, aber ich schließe mich der Ratsvorsitzenden an: Obwohl es sich um einen sehr wichtigen Gipfel handelt, wird es nur ein Treffen von wenigen Stunden sein.

We hebben alle politieke kwesties al eens besproken, maar ik deel de mening van de voorzitter van de Raad dat, hoewel dit zeer zeker een belangrijke top is, het slechts een bijeenkomst van een paar uur zal zijn.


Ich schließe mich denen an, die auf eine Ratifizierung des Vertrags von Lissabon drängen.

Ik ben het eens met degenen die aandringen op de ratificering van het Verdrag van Lissabon.


Ich verpflichte mich dazu, die demokratischen Grundsätze einzuhalten, die insbesondere in der Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten, in dem Gesetz vom 30. Juli 1981 zur Ahndung bestimmter Taten, denen Rassismus oder Xenophobie zugrunde liegen und in dem Gesetz vom 23. März 1995 zur Ahndung der Leugnung, Verharmlosung, Rechtfertigung oder Billigung des während des zweiten Weltkriegs vom deutschen nationalsozialistischen Regime verübten Völkermordes oder jeder anderen Form ...[+++]

verzoek om de afgifte van .afschrift(en) of exemplaar (exemplaren) van het het register van de gemeenteraads- of provincieraadskiezers (13) van uw gemeente en verbind me ertoe de democratische beginselen uitgevaardigd meer bepaald bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, bij de wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde door racisme of xenophobie ingegeven daden of op grond van de wet van 23 maart 1995 tot bestraffing van het ontkennen, minimaliseren, rechtvaardigen of goedkeuren ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aber ich schließe mich denen' ->

Date index: 2024-10-17
w