Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «abbauende stoffe einzuschränken oder sogar » (Allemand → Néerlandais) :

Demzufolge bin ich absolut mit zusätzlichen Maßnahmen einverstanden, um Ozon abbauende Stoffe einzuschränken oder sogar zu verbieten.

Ik sta dus helemaal achter de aanvullende maatregelen die worden genomen om de ozonafbrekende stoffen te beperken of zelfs te verbieden.


Zielt der Entwurf einer technischen Vorschrift insbesondere darauf ab, das Inverkehrbringen oder die Verwendung eines Stoffes, einer Zubereitung oder eines chemischen Erzeugnisses aus Gründen des Gesundheits-, Verbraucher- oder Umweltschutzes einzuschränken, so übermitteln die Mitgliedstaaten ungeachtet der Bestimmungen des Titels VIII der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates , ...[+++]

Onverminderd de bepalingen van Titel VIII van Verordening (EG) nr. 1907/2006 van het Europees Parlement en de Raad , wanneer met het ontwerp voor een technisch voorschrift in het bijzonder beperking, om redenen van volksgezondheid of bescherming van de consument of van het milieu, van de verhandeling of het gebruik van een stof, preparaat of chemisch product wordt beoogd, delen de lidstaten tevens mee, hetzij een samenvatting, hetzij de referenties van de relevante gegevens over die stof, dat preparaat of product en verkrijgbare verva ...[+++]


Um den Drogentourismus einzuschränken oder sogar zu unterbinden, hat der Gemeinderat von Maastricht mit Beschluss vom 20. Dezember 2005 ein Ansässigkeitskriterium in die Allgemeine Gemeindeverordnung aufgenommen und den Inhabern von Coffeeshops damit verboten, Personen, die ihren tatsächlichen Wohnsitz nicht in den Niederlanden haben, den Zutritt zu ihren Einrichtungen zu gestatten.

Met de bedoeling het drugstoerisme te beperken, en ook te verhinderen, heeft de gemeenteraad van Maastricht bij besluit van 20 december 2005 een ingezetenencriterium opgenomen in de Algemene Plaatselijke Verordening van de gemeente en heeft hij dus coffeeshophouders verboden tot hun inrichting personen toe te laten die niet hun werkelijke woonplaats in Nederland hebben.


Die Präambel zu der neuen Verordnung sieht vor, dass die Produktion und Verwendung Ozon abbauender Stoffe eingestellt oder weitestgehend minimiert wird.

In de preambule van de nieuwe verordening is uitgesproken dat productie en gebruik van ozonlaagafbrekende stoffen zoveel mogelijk wordt gestopt of geminimaliseerd.


Sollte sich aufgrund neuer Erkenntnisse herausstellen, dass die Verwendung von Extraktionslösungsmitteln, die Gegenstand dieser Richtlinie sind, eine Gefährdung der Gesundheit darstellt, sollten die Mitgliedstaaten in der Lage sein, die Verwendung dieser Stoffe einstweilen zu untersagen oder einzuschränken oder die vorgesehenen Höchstwerte so lange herabzusetzen, wie eine gemeinschaftliche Regelung noch aussteht.

Indien uit nieuwe gegevens blijkt dat het gebruik van een in deze richtlijn genoemd extractiemiddel gevaar oplevert voor de gezondheid, moeten de lidstaten in staat zijn dit gebruik op te schorten of te beperken of de gestelde grenzen te verlagen, zulks in afwachting van een besluit op Gemeenschapsniveau.


2. Versäumt es ein Zahlungsverkehrsdienstleister regelmäßig, die vorgeschriebenen Angaben zum Auftraggeber bei Geldtransfers von über 1.000 EUR und 1000 USD zu liefern, so erwägt der Zahlungsverkehrsdienstleister des Begünstigten, seine Geschäftsbeziehungen zu diesen Finanzinstituten einzuschränken oder sogar zu beenden.

2. Wanneer een betalingsdienstaanbieder regelmatig nalaat de vereiste informatie te verstrekken over de betaler die geldovermakingen voor een bedrag van meer dan 1 000 EUR en 1 000 dollar verricht, zal de betalingsdienstaanbieder van de begunstigde overwegen om zijn zakelijke relatie met deze financiële instellingen te beperken of zelfs stop te zetten.


Deswegen lehne ich direkte oder indirekte Versuche ab, die Gemeinschaftsfinanzierung der Forschung auf diesem Gebiet einzuschränken oder sogar mehr oder weniger ganz zu verhindern.

Daarom verwerp ik elke poging om de financiering door de Unie van dergelijke onderzoeksactiviteiten direct of indirect te beperken of nagenoeg volledig te verhinderen.


Während einige Delegationen betonten, es bedürfe starker Anreize oder sogar Vorschriften zur Substitution gefährlicher Stoffe, hatten andere Delegationen Bedenken in Bezug auf die Auswirkungen, die die Verabschiedung übermäßig strenger Zulassungsbedingungen für die Wirtschaft haben könnte.

Terwijl sommige delegaties erop wezen dat het van belang is te voorzien in krachtige stimulansen of zelfs voorschriften om gevaarlijke stoffen te vervangen, waren andere delegaties bezorgd over de gevolgen voor de industrie indien buitensporige voorwaarden voor de vergunningverlening zouden worden vastgesteld.


Minderung der Umweltschäden und -risiken, die mit dem Einsatz potenziell die Ozonschicht abbauender oder sonstiger gefährlicher Stoffe verbunden sind, durch die Verringerung des Einsatzes solcher Stoffe.

vermindering van de milieuschade of -risico's die verband houden met het gebruik van stoffen die de ozonlaag kunnen aantasten en andere gevaarlijke stoffen, door vermindering van het gebruik van die stoffen.


Bei den übrigen Einfuhren, die aufgrund der Entscheidung zugelassen sind, handelt es sich um Ausgangsstoffe, die ständigen chemischen Veränderungen unterworfen sind und die Ozonschicht daher nicht schädigen, oder um gebrauchte oder rückgeführte Stoffe, die eine Alternative zur Herstellung neuer FCKW und anderer geregelter Stoffe sind und dadurch einen schnelleren Verzicht auf die Verwendung die Ozonschicht abbauender Stoffe ermöglichen. ...[+++]

De overige krachtens de beschikking toegestane invoercontingenten zijn uitsluitend voor gebruik als "grondstoffen", welke de ozonlaag niet aantasten, omdat ze in de loop van het chemische proces voordurend veranderen, of voor gebruikte en gerecycleerde stoffen, die, doordat zij een alternatief vormen voor de nieuwe aanmaak van CFK's en andere gecontroleerde stoffen een snellere afschaffing van ozonafbrekende stoffen mogelijk hebben gemaakt.


w