Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AQM
AQMI
Al Qaïda au Maghreb Islamique
Al-Qaida im Islamischen Maghreb
Grand mal
Großer Anfall
Großer Maghreb
Handelskette
Infusion
Kaufhaus
Laden mit großer Verkaufsfläche
Maghreb
Maghreb Staaten
Maghreb-Länder
Menschen aus großer Höhe evakuieren
Organisation Al-Qaida im Islamischen Maghreb
Sinn für größere Zusammenhänge
Supermarkt
Tropfenweise Zufuhr größerer Flüssigkitsmengen in eine
UMA
Union des Arabischen Maghreb
Verbrauchermarkt
Warenhaus

Vertaling van "Großer Maghreb " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Maghreb | Maghreb Staaten | Maghreb-Länder

landen v.d.Maghreb | landen van de Maghreb | Maghreblanden


Al Qaïda au Maghreb Islamique | Al-Qaida im Islamischen Maghreb | Organisation Al-Qaida im Islamischen Maghreb | AQM [Abbr.] | AQMI [Abbr.]

Al Qaida in de Islamitische Maghreb | AQIM [Abbr.]


Delegation für die Beziehungen zu den Maghreb-Ländern und der Union des Arabischen Maghreb (einschließlich Libyen)

Delegatie voor de betrekkingen met de Maghreblanden en de Unie van de Arabische Maghreb (inclusief Libië)


Union des Arabischen Maghreb [ UMA ]

Unie van de Arabische Maghreb [ AMU | Arabische Maghreb-Unie | Arabisch Maghrebijnse Unie ]


Grand mal | großer Anfall

grand mal | aanval van stuipen




Infusion | tropfenweise Zufuhr größerer Flüssigkitsmengen in eine

infusie | toedienen van vloeistoffen


Menschen aus großer Höhe evakuieren

mensen van grote hoogten evacueren | mensen van grote hoogten weghalen


Laden mit großer Verkaufsfläche [ Handelskette | Kaufhaus | Supermarkt | Verbrauchermarkt | Warenhaus ]

grootwarenhuis [ hypermarkt | supermarkt | volkswarenhuis | warenhuis ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ich möchte jedoch darauf hinweisen, dass die aktuelle wirtschaftliche und politische Krise in der Maghreb-Region uns dazu veranlassen sollte, dieses Abkommen sorgfältig und mit größerer Solidarität zu erwägen.

Desalniettemin wil ik erop wijzen dat we door de huidige economische en politieke crisis in de hele Maghreb-regio dieper en met meer solidariteit zouden moeten nadenken over deze overeenkomst.


21. fordert zur Fortentwicklung der bestehenden Mechanismen und zur Schaffung neuer Mechanismen im Rahmen der europäischen Nachbarschaftspolitik und der Schwarzmeersynergie auf, welche zu einer Vertiefung der Kooperation mit den Transitländern – Ukraine, Belarus, Moldau und die Länder des Südkaukasus, des Maschrik und des Maghreb – führen kann, damit eine größere Transparenz des Funktionierens der Märkte und Stabilität bei Versorgung und Transit erreicht werden können;

21. dringt aan op de ontwikkeling van de bestaande en het creëren van nieuwe mechanismen in het kader van het Europese nabuurschapbeleid en de synergie voor de Zwarte Zee, hetgeen leidt tot een verdieping van de samenwerking met de doorvoerlanden - Oekraïne, Wit-Rusland, Moldova en de landen in de zuidelijke Kaukasus, de Mashreq en de Maghreb-landen - zodat grotere transparantie van de marktoperaties mogelijk wordt en stabiliteit wordt geboden voor de aanvoer en de doorvoer;


hält es für zweckmäßig, die derzeitige Partnerschaft Europa-Mittelmeer durch bilaterale und multilaterale sektorbezogene Initiativen und die Gründung einer Stiftung für den Dialog zwischen den Kulturen umzugestalten, indem man sie in den weiteren Rahmen der Politik "Größeres Europa - Nachbarschaft" einordnet; bekräftigt das vorrangige Bestreben um einen verstärkten Ausbau der subregionalen Beziehungen zum Maghreb und zum Maschrik, der im Übrigen das letztendliche Ziel der Assoziationsabkommen darstellt, die bilateral abgeschlossen wurden, aber weiterentwickelt werden und zu einer stärkeren regionalen Integration beitragen sollen; bekrä ...[+++]

is van mening dat het bestaande euromediterrane partnerschap moet worden heropgestart via bilaterale en multilaterale sectorinitiatieven, met inbegrip van de instelling van een Stichting voor de dialoog tussen culturen, en dat het in het bredere kader van het beleid betreffende de grotere Europese nabuurschap moet worden geplaatst; herhaalt dat het aanhalen van de sub-regionale betrekkingen in de Maghreb en de Mashrek prioriteit heeft en trouwens het uiteindelijke doel van de bilateraal gesloten associatieovereenkomsten is, die evenw ...[+++]


(3a) Die regionale Zusammenarbeit muss unbedingt durch die Bereitstellung von mehr Ressourcen sowie durch größere politische und technische Unterstützung verstärkt werden, angefangen bei einigen bereits konsolidierten Gebieten wie dem arabischen Maghreb.

(3 bis) Het is nodig de regionale samenwerking te versterken door hier meer geld en meer politieke en technische steun aan toe te kennen, te beginnen met bepaalde al geconsolideerde gebieden zoals de Arabische Maghreb;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Großer Maghreb' ->

Date index: 2021-09-07
w