Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AQM
AQMI
Al Qaïda au Maghreb Islamique
Al-Qaida im Islamischen Maghreb
Großer Maghreb
Maghreb
Maghreb Staaten
Maghreb-Länder
Organisation Al-Qaida im Islamischen Maghreb
UMA
Union des Arabischen Maghreb

Traduction de «maghreb » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Maghreb | Maghreb Staaten | Maghreb-Länder

landen v.d.Maghreb | landen van de Maghreb | Maghreblanden


Al Qaïda au Maghreb Islamique | Al-Qaida im Islamischen Maghreb | Organisation Al-Qaida im Islamischen Maghreb | AQM [Abbr.] | AQMI [Abbr.]

Al Qaida in de Islamitische Maghreb | AQIM [Abbr.]


Union des Arabischen Maghreb [ UMA ]

Unie van de Arabische Maghreb [ AMU | Arabische Maghreb-Unie | Arabisch Maghrebijnse Unie ]


Delegation für die Beziehungen zu den Maghreb-Ländern und der Union des Arabischen Maghreb (einschließlich Libyen)

Delegatie voor de betrekkingen met de Maghreblanden en de Unie van de Arabische Maghreb (inclusief Libië)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Weitere Angaben: a) ehemaliges Mitglied der Organisation Al-Qaida im Islamischen Maghreb; b) Tod am 19.9.2006 in Nordmali bestätigt.

Overige informatie: a) voormalig lid van de organisatie van Al-Qa‘ida in de islamitische Maghreb; b) zijn overlijden op 19.9.2006 in het noorden van Mali is bevestigd.


Weitere Angaben: a) im April 2010 in Algerien in Haft; b) ehemaliges Mitglied der Katibat Tarek Ibn Ziad der Organisation Al-Qaida im Islamischen Maghreb.

Overige informatie: a) in detentie in Algerije (situatie april 2010); b) voormalig lid van de Katibat Tarek Ibn Ziad van de organisatie van Al-Qa‘ida in de islamitische Maghreb.


Weitere Angaben: a) Führer der Organisation Al-Qaida im Islamischen Maghreb; b) Name des Vaters: Rabah Droukdel; c) Name der Mutter: Z’hour Zdigha.

Overige informatie: a) hoofd van de organisatie van Al-Qa‘ida in de islamitische Maghreb; b) vaders naam is Rabah Droukdel; c) moeders naam is Z’hour Zdigha.


Weitere Angaben: Verbindungen zur Organisation Al-Qaida im Islamischen Maghreb.

Overige informatie: in verband gebracht met de organisatie van Al-Qa‘ida in de islamitische Maghreb.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Anschrift: Algerien. Weitere Angaben: Verbindungen zur Armed Islamic Group (GIA) und zur Organisation Al-Qaida im Islamischen Maghreb.

Adres: Algerije. Overige informatie: in verband gebracht met de GIA (Groupement islamique armé) en de Organisatie van Al-Qa‘ida in de Islamitische Maghreb.


28. schlägt vor, dass für die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und dem Maghreb künftig ein besonderer innovativer Rahmen vorzusehen ist, beispielsweise in Form eines Stabilitäts-, Demokratie- und Entwicklungspakts, um die wirtschaftliche und politische Integration zwischen den fünf Maghreb-Ländern neu zu beleben, wie dies im Vertrag über die Gründung der UMA vereinbart wurde;

28. stelt voor dat de betrekkingen tussen de EU en de Maghreb in de toekomst in een specifiek en vernieuwend kader worden geplaatst, dat de vorm zou kunnen krijgen van een contract voor stabiliteit, democratie en ontwikkeling, teneinde de economische en politieke integratie tussen de 5 Maghreblanden te ondersteunen en te stimuleren volgens de voorstellen verwoord in het Verdrag tot oprichting van de UMA;


19. ruft die Europäische Union auf, die Bedingungen für die Ausfuhr von Erzeugnissen aus den Maghreb-Ländern nach Europa erheblich zu verbessern und mit den Maghreb-Ländern zusammenzuarbeiten, um die private Investitionstätigkeit, die Gründung von Joint-Ventures und die Liberalisierung des Handels als wesentliche Elemente einer intensiven und dauerhaften Partnerschaft zu fördern;

19. verzoekt de Europese Unie de voorwaarden voor de uitvoer van producten uit de Maghreblanden naar Europa aanmerkelijk te verbeteren en samen met de Maghreblanden te werken aan de bevordering van meer particuliere investeringen, het opzetten van joint ventures en handelsliberalisering, aangezien dit de wezenlijke onderdelen van een diepgaand, stabiel partnerschap zijn;


7. besteht darauf, dass die geltenden Abkommen durch den Assoziationsrat regelmäßig einmal jährlich zu überprüfen sind, und fordert, wie die Parlamente der Maghreb-Länder uneingeschränkt an dieser Überprüfung beteiligt zu werden; betont die Notwendigkeit, den politischen Dialog mit den Parlamenten der Maghreb-Länder, die solche Abkommen unterzeichnet haben, zu verstärken, und schlägt die Einrichtung eines Gemischten Parlamentarischen Ausschusses mit diesen Staaten vor, der in direkter Verbindung mit dem Parlamentarischen Europa-Mittelmeerraum-Forums arbeiten könnte;

7. dringt erop aan dat de vigerende overeenkomsten regelmatig, en wel eenmaal per jaar, door de Associatieraad worden geëvalueerd en wenst dat het Europees Parlement en de parlementen van de Maghreb-landen volledig betrokken worden bij deze evaluatie; onderstreept de noodzaak van versterking van de politieke dialoog met de parlementen van de Maghreblanden die deze akkoorden hebben ondertekend en stelt de oprichting voor van een gemengde parlementaire commissie met deze landen, die zou kunnen functioneren in rechtstreeks contact met het euromediterrane parlementaire forum;


– unter Hinweis auf die Unterzeichnung des Vertrages über die Gründung der Union des Arabischen Maghreb (UMA) durch die fünf Staaten des arabischen Maghreb am 17. Februar 1989 in Marrakesch,

– gezien de ondertekening op 17 februari 1989 te Marrakech door de vijf staten welke de Arabische Maghreb vormen van een Verdrag houdende oprichting van de Unie van de Arabische Maghreb (UAM),


24. schlägt vor, dass für die Beziehungen zwischen der EU und dem Maghreb künftig ein besonderer innovativer Rahmen vorzusehen ist, beispielsweise in Form eines „Stabilitäts-, Demokratie- und Entwicklungspakts“, um die wirtschaftliche und politische Integration zwischen den fünf Maghreb-Ländern neu zu beleben, wie dies im Vertrag über die Gründung der UMA vereinbart wurde, den die Maghreb-Staaten 1989 unterzeichnet haben;

24. stelt voor dat de betrekkingen tussen de EU en de Maghreb in de toekomst in een specifiek en vernieuwend kader worden geplaatst, dat de vorm zou kunnen krijgen van een contract voor stabiliteit, democratie en ontwikkeling, teneinde de economische en politieke integratie tussen de 5 Maghreblanden te ondersteunen en te stimuleren volgens de voorstellen verwoord in het Verdrag tot oprichting van de Unie van de Arabische Maghreb van 1989;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maghreb' ->

Date index: 2022-12-08
w