Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "931 gasp vorgesehenen maßnahmen " (Duits → Nederlands) :

Mit der Verordnung (EU) Nr. 101/2011 des Rates werden die im Beschluss 2011/72/GASP vorgesehenen Maßnahmen umgesetzt.

Verordening (EU) nr. 101/2011 van de Raad geeft uitvoering aan de maatregelen van Besluit 2011/72/GBVB.


Gemeinsamer Standpunkt 2001/931/GASP des Rates vom 27. Dezember 2001 über die Anwendung besonderer Maßnahmen zur Bekämpfung des Terrorismus (ABl. L 344 vom 28.12.2001, S. 93-96)

Gemeenschappelijk standpunt 2001/931/GBVB van de Raad van 27 december 2001 betreffende de toepassing van specifieke maatregelen ter bestrijding van het terrorisme (PB L 344 van 28.12.2001, blz. 93-96)


Gemeinsamer Standpunkt 2001/931/GASP des Rates vom 27. Dezember 2001 über die Anwendung besonderer Maßnahmen zur Bekämpfung des Terrorismus (ABl. L 344 vom 28.12.2001, S. 93-96)

Gemeenschappelijk standpunt 2001/931/GBVB van de Raad van 27 december 2001 betreffende de toepassing van specifieke maatregelen ter bestrijding van het terrorisme (PB L 344 van 28.12.2001, blz. 93-96)


Gegenstand des Ratsbeschlusses ist die Aktualisierung der Liste der Personen, Vereinigungen und Körperschaften, die den in dem Gemeinsamen Standpunkt 2001/931/GASP vorgesehenen Maßnahmen unterliegen.

Dat besluit behelst een actualisering van de lijst van personen, groepen en entiteiten waarop de in Gemeenschappelijk Standpunt 2001/931/GBVB vastgestelde maatregelen van toepassing zijn .


Gegenstand des Ratsbeschlusses war die Aktualisierung der Liste der Personen, Vereinigungen und Körperschaften, die den in dem Gemeinsamen Standpunkt 2001/931/GASP vorgesehenen Maßnahmen unterliegen.

Dat besluit behelst een actualisering van de lijst van personen, groepen en entiteiten waarop de in Gemeenschappelijk Standpunt 2001/931/GBVB vastgestelde maatregelen van toepassing zijn .


Der Rat überprüfte die Liste der Personen, Vereinigungen und Körperschaften, die nach dem Gemeinsamen Standpunkt 2001/931/GASP restriktiven Maßnahmen der EU zur Bekämpfung des Terrorismus unterliegen.

De Raad heeft de lijst van personen, groepen en entiteiten waarvoor beperkende EU-maatregelen gelden met het oog op de strijd tegen het terrorisme, herzien overeenkomstig Gemeenschappelijk Standpunt 2001/931/GBVB.


Mit dem Beschluss des Rates werden die in Artikel 2 Absatz 1 des Beschlusses 2010/638/GASP vorgesehenen Maßnahmen in Bezug auf militärisches Gerät geändert.

Met het besluit van de Raad worden wijzigingen aangebracht in de maatregelen met betrekking tot militaire uitrusting in artikel 2, lid 1, van Besluit 2010/638/GBVB.


Es hat die Organisation sämtlicher in dem Beschluss 2009/1012/GASP des Rates vorgesehenen Maßnahmen erfolgreich abgeschlossen.

Het heeft alle in Besluit 2009/1012/GBVB van de Raad vermelde activiteiten met succes afgerond.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62009CJ0027 - EN - Urteil des Gerichtshofes (Große Kammer) vom 21. Dezember 2011. Französische Republik gegen People's Mojahedin Organization of Iran. Rechtsmittel - Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik - Gegen bestimmte Personen und Organisationen gerichtete restriktive Maßnahmen zur Bekämpfung des Terrorismus - Gemeinsamer Standpunkt 2001/931/GASP - Verordnung (EG) Nr. 2580/2001 - Einfrieren von Geldern einer Vereinigung, die in einer vom Rat der Europäischen Union erstellten, überprüften und geänderten Liste aufgeführt ist - Verteidigungsrechte. Rechtssache C-27/09 P.

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62009CJ0027 - EN - Arrest van het Hof (Grote kamer) van 21 december 2011. Franse Republiek tegen People's Mojahedin Organization of Iran. Hogere voorziening - Gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid - Beperkende maatregelen tegen bepaalde personen en entiteiten met oog op strijd tegen terrorisme - Gemeenschappelijk standpunt 2001/931/GBVB - Verordening (EG) nr. 2580/2001 - Toepassing van bevriezing van tegoeden op groep die op door Raad van Europese Unie opgestelde, geëvalueerde en gewijzigde lijst is geplaatst - Rechten van verdediging. Zaak C-27/09 P.


- einen gemeinsamen Standpunkt, mit dem in einem einzigen Text die im gemeinsamen Standpunkt 2002/829/GASP vorgesehenen Maßnahmen betreffend ein Waffenembargo und die durch die Resolution 1596(2005) verhängten Maßnahmen des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen zusammengefasst werden; die letztgenannten Maßnahmen sollen die Einreise der vom Sanktionsausschuss der Vereinten Nationen benannten Personen in das EU-Hoheitsgebiet verhindern und ein Einfrieren ihrer Guthaben gestatten;

een gemeenschappelijk standpunt, dat de combinatie in één tekst vormt van enerzijds de maatregelen in Gemeenschappelijk Standpunt 2002/829/GBVB betreffende een wapenembargo en anderzijds de maatregelen uit hoofde van resolutie 1596(2005) van de VN-Veiligheidsraad om te verhinderen dat door het sanctiecomité van de Verenigde Naties geviseerde personen het grondgebied van de EU betreden en om hun tegoeden te bevriezen; een verordening volgens welke het in afwijking van het embargo op het verstrekken van materiaal en technische bijstand in verband met militaire activiteiten wordt toegestaan activiteiten te steunen die bestemd zijn voor ond ...[+++]


w