Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «553 millionen euro tatsächlich ausgezahlt » (Allemand → Néerlandais) :

28. Tatsächlich hätten noch mehr Mittelbindungen aufgehoben werden müssen, da ein weiterer, aus dem Haushaltsplan 1996 für Dienstleistungs- und Lieferaufträge im Zusammenhang mit Grenzübergangsstellen bereitgestellter Betrag in Höhe von 2,6 Millionen Euro bis zum 31. Dezember 1999 nicht zu Aufträgen geführt hatte.

28. Eigenlijk hadden de vrijgegeven bedragen hoger moeten liggen, aangezien per 31 december 1999 ook contracten ad 2,6 miljoen euro in de begroting 1996 voor diensten en leveringen ten behoeve van grensovergangen nog niet waren gesloten.


In der Erwägung, dass sich die EIB an der Finanzierung dieser Infrastrukturen tatsächlich für den Abschnitt zwischen Brûly und Frasnes-lez-Couvin mit einem am 6. März 2014 unterzeichneten Betrag von achtzig Millionen Euro und für den Abschnitt zwischen Charleville-Mézières und Rocroi mit einem am 15. Mai 2014 unterzeichneten Betrag von hundert Millionen Euro beteiligt;

Overwegende dat de Europese Investeringsbank inderdaad deelneemt aan de financiering van deze infrastructuren, ten bedrage van tachtig miljoen euro, ondertekend op 6 maart 2014 voor het wegvak Brûly-Frasnes-lez-Couvin en ten bedrage van honderd miljoen euro, ondertekend op 15 mei 2014, voor het wegvak Charleville-Mézières - Rocroi;


« Die schrittweise Abschaffung der Diplombonifikation bis 2029 wird eine Einsparung von 240 Millionen Euro ergeben unter der Bedingung, dass auch tatsächlich länger gearbeitet wird.

« de geleidelijke afschaffing van de diplomabonificatie tegen 2029 een besparing van 240 miljoen euro zal opleveren op voorwaarde dat ook effectief langer wordt gewerkt.


Zwischen März 2007 und Dezember 2012 wurden aus dem Europäischen Globalisierungsfonds über 600 Millionen Euro zugunsten von Arbeitnehmern ausgezahlt, die im Zuge von Massenentlassungen aufgrund von Veränderungen im Welthandelsgefüge ihren Arbeitsplatz verloren haben.

Het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering keerde tussen maart 2007 en december 2012 meer dan 600 miljoen euro uit aan werknemers die werkloos waren geworden door massaontslagen die het gevolg waren van veranderingen in de wereldhandelspatronen.


Die Kürzungen beim Agrarhaushalt in Höhe von 553 Millionen Euro, die damit 77 % aller Kürzungen ausmachen, offenbaren eine weitere eindeutige Agenda des Rates, diese Politik, von der die gesamte Wirtschaftsstruktur der neuen Mitgliedstaaten abhängt, allmählich abzuschaffen.

De bezuinigingen in de landbouw van rond 553 miljoen euro, oftewel 77 procent van alle bezuinigingen, openbaren een andere onmiskenbare agenda van de Raad; kennelijk wil hij gaandeweg stoppen met een beleid waarop de gehele economische structuur van de nieuwe lidstaten gebaseerd is.


In Einklang mit Artikel 3 des Rahmenprogramms werden für die Durchführung des spezifischen Programms 2 553 Millionen Euro veranschlagt, wovon weniger als 15 % für Verwaltungsausgaben der Kommission vorgesehen sind.

Overeenkomstig artikel 3 van het kaderprogramma is het bedrag dat voor de uitvoering van het specifiek programma noodzakelijk wordt geacht 2553 miljoen EUR, waarvan minder dan 15% bestemd is voor de administratieve uitgaven van de Commissie.


In Einklang mit Artikel 3 des Rahmenprogramms werden für die Durchführung des spezifischen Programms 2 553 Millionen Euro veranschlagt, wovon 15 % für Verwaltungsausgaben der Kommission vorgesehen sind.

Overeenkomstig artikel 3 van het kaderprogramma is het bedrag dat voor de uitvoering van het specifiek programma noodzakelijk wordt geacht 2553 miljoen EUR, waarvan 15% bestemd is voor de administratieve uitgaven van de Commissie.


Bei einer Mittelausstattung von mehr als 3 Milliarden Euro Verpflichtungsermächtigungen für den Zeitraum 1995–1999 wurden im Laufe der ersten vier Jahre bei MEDA I etwas mehr als 2 Milliarden Euro tatsächlich gebunden und 553 Millionen Euro tatsächlich ausgezahlt, was weniger als einem Viertel der gebundenen Mittel entspricht.

Voor MEDA I was voor de periode 1995-1999 een bedrag van meer dan 3 miljard euro aan kredieten toegezegd. Daarvan is in de eerste vier jaar niet veel meer dan 2 miljard euro daadwerkelijk vastgelegd en slechts 553 miljoen euro ook werkelijk uitgekeerd. Dat is dus nauwelijks een kwart van de vastleggingskredieten.


Besonders eigenartig erscheinen die Vorgänge bei einem Projekt: Im Falle der griechischen Autobahnen wurden nur 6 % der verfügbaren 14,2 Millionen Euro tatsächlich ausgezahlt.

Eén project springt er echt uit: voor de Griekse autowegen werd slechts 6% van de beschikbare € 14,2 mln. daadwerkelijk uitgegeven.


Im Zeitraum 1994-1998 hat die EIB - in den meisten Fällen öffentlichen Institutionen der Regionen in äußerster Randlage - Darlehen in einer Gesamthöhe von 553 Mio. Euro gewährt, davon 1998 195 Millionen.

In de periode 1994-98 heeft de EIB persoonlijke leningen ten belope van 553 miljoen EUR toegekend (waarvan 195 miljoen EUR in 1998); in de meeste gevallen betrof het leningen aan overheidsinstellingen in de ultraperifere regio's.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'553 millionen euro tatsächlich ausgezahlt' ->

Date index: 2021-02-06
w