Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «30 juni 2017 eingehend » (Allemand → Néerlandais) :

Zusätzlich zu einigen schriftlichen und bilateralen Konsultationen wurden diese Fragen auf Kommissionssitzungen mit den Mitgliedstaaten am 31. März 2017 und am 29. und 30. Juni 2017 eingehend erörtert.

Behalve in een aantal schriftelijke en bilaterale raadplegingen zijn deze kwesties uitvoerig besproken tijdens vergaderingen van de Commissie met de lidstaten op 31 maart 2017 en op 29 en 30 juni 2017.


Das Vorhaben wurde am 28. April 2017 bei der Kommission zur Genehmigung angemeldet. Am 9. Juni 2017 leitete diese eine eingehende Untersuchung ein.

De transactie is op 28 april 2017 bij de Commissie gemeld en op 9 juni 2017 is de Commissie een diepgaand onderzoek begonnen.


Fusionen: Kommission leitet eingehende Untersuchung des vorgeschlagenen Erwerbs von NXP durch Qualcomm ein // Brüssel, 9. Juni 2017

Concentraties: Commissie leidt diepgaand onderzoek in naar voorgenomen acquisitie van NXP door Qualcomm // Brussel, 9 juni 2017


Weitere 70 Mio. EUR zur Unterstützung der europäischen Obsterzeuger // Brüssel, 30. Juni 2017

70 miljoen euro ter verdere ondersteuning van Europese fruitproducenten // Brussel, 30 juni 2017


30 Jahre Erasmus: Zum Geburtstag des europäischen Austauschprogramms präsentiert die Kommission eine neue App // Brüssel, 13. Juni 2017

30 jaar Erasmus-uitwisselingen in het buitenland: Commissie viert verjaardag met nieuwe mobiele app // Brussel, 13 juni 2017


Bis zum 30. Juni 2017 erstellt die Kommission einen Halbzeitbewertungsbericht, der erforderlichenfalls von Gesetzgebungsvorschlägen begleitet wird. Ein weiterer Bericht zur Wirksamkeit der Verordnung erfolgt bis zum 30. Juni 2022.

De Commissie legt uiterlijk op 30 juni 2017 een tussentijds evaluatieverslag voor aan het Europees Parlement en de Raad, zo nodig vergezeld van een wetgevingsvoorstel ter wijziging van deze verordening, en uiterlijk op 30 juni 2022 een rapport over de doeltreffendheid van deze verordening.


Die Kommission führt bis spätestens 30. Juni 2017 eine Halbzeit-Evaluierung durch (Artikel 27 der LIFE-Verordnung) und gibt in diesem Zusammenhang auch Feed-back zur Durchführung der Finanzierungsinstrumente, die 2014-2016 eingesetzt wurden.

De Commissie zal uiterlijk op 30 juni 2017 een tussentijdse evaluatie uitvoeren (artikel 27 van de Life-verordening) en zal in dit verband ook feedback geven over de tenuitvoerlegging van het in 2014-2016 geïmplementeerde financiële instrument.


Dieses Höchstentgelt sinkt ab 1. Juli 2013 auf 0,08 EUR und ab 1. Juli 2014 auf 0,06 EUR und bleibt unbeschadet des Artikels 19 bis 30. Juni 2017 bei 0,06 EUR.

Dit maximum tarief wordt verlaagd tot 0,08 EUR met ingang van 1 juli 2013, en tot 0,06 EUR met ingang van 1 juli 2014 en wordt, onverminderd artikel 19, tot en met 30 juni 2017 gehandhaafd op 0,06 EUR.


Unbeschadet des Artikels 19 gelten diese Höchstentgelte für Endkunden für den Sprach-Eurotarif bis 30. Juni 2017.

Onverminderd artikel 19, gelden deze maximum retailtarieven van het eurogesprekstarief tot en met 30 juni 2017.


Vorliegendes Zusammenarbeitsabkommen wird für eine Dauer abgeschlossen, die am 30. Juni 2017 endet.

Dit samenwerkingsakkoord wordt gesloten voor een periode die eindigt op 30 juni 2017.




D'autres ont cherché : 30 juni     märz     juni 2017 eingehend     juni     april     diese eine eingehende     kommission leitet eingehende     zum 30 juni     kommission einen     spätestens 30 juni     2014-2016 eingesetzt     bis 30 juni     30 juni 2017 eingehend     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'30 juni 2017 eingehend' ->

Date index: 2023-05-30
w