Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Da diese
Eingehend
Eingehende Baumateriallieferungen abfertigen
Eingehende Baumateriallieferungen abwickeln
Eingehendes Elektronikmaterial bearbeiten
GATS Per
Gebunden noch zu ihrer
Im Sinne dieses Übereinkommens
RECHTSINSTRUMENT
Und sind weder durch diese

Traduction de «diese eingehende » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.


eingehende Baumateriallieferungen abfertigen | eingehende Baumateriallieferungen abwickeln

binnenkomende bouwmaterialen verwerken | binnenkomende constructiematerialen verwerken


Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.

Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.


Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat




Eingehendes Elektronikmaterial bearbeiten

binnenkomende elektronische onderdelen verwerken


für die Erledigung eingehender Versicherungsansprüche sorgen

binnenkomende schadeclaims behandelen | binnenkomende verzekeringsclaims behandelen


Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]


im Sinne dieses Übereinkommens

voor de toepassing van dit Verdrag
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nach Abs. 3 dieses Artikels haben die Mitgliedstaaten sicherzustellen, dass allen zumutbaren Anträgen auf Erbringung eines über einen Anschluss an ein öffentliches Kommunikationsnetz an einem festen Standort öffentlich zugänglichen Telefondiensts, der aus- und eingehende Inlands- und Auslandsgespräche ermöglicht, von mindestens einem Unternehmen entsprochen wird.

In lid 3 van dit artikel wordt gepreciseerd dat de lidstaten erover moeten waken dat aan alle redelijke aanvragen voor de levering van een voor het publiek beschikbare telefoondienst via een aansluiting op een vaste locatie op een openbaar communicatienetwerk, die uitgaande en binnenkomende nationale en internationale gesprekken mogelijk maakt, door ten minste één onderneming wordt voldaan.


Die Europäische Kommission hat eine eingehende Prüfung der geplanten Übernahme von Arianespace durch Airbus Safran Launchers (ASL) eingeleitet, um diese nach der EU Fusionskontrollverordnung zu analysieren.

De Europese Commissie is een diepgaand onderzoek begonnen om na te gaan of de overnameplannen van Arianespace door Airbus Safran Launchers (ASL) de concurrentie dreigen te verstoren.


Im Februar dieses Jahres hat die Kommission ein CITIES-Forum veranstaltet, um diese Idee eingehender zu erörtern.

De Commissie heeft in februari 2014 een Cities Forum georganiseerd om het idee te onderzoeken.


Im Anschluss an diese eingehende Prüfung wurde die nachstehende Stellungnahme im Wege des schriftlichen Verfahrens angenommen, um die rechtzeitige Annahme innerhalb der in Artikel 24 Absatz 4 der Haushaltsordnung vorgesehenen sechswöchigen Frist zu ermöglichen.

Na afloop hiervan is onderstaand advies goedgekeurd door middel van een schriftelijke procedure, teneinde een tijdige goedkeuring mogelijk te maken binnen de periode van zes weken overeenkomstig artikel 24, lid 4 van het Financieel Reglement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission hatte bereits 2007 ein eingehendes Prüfverfahren zur öffentlichen Finanzierung dieses Flughafens sowie der für die Fluggesellschaften geltenden Entgeltordnung eingeleitet (siehe IP/07/1051).

In 2007 was de Commissie een diepgaand onderzoek begonnen naar de publieke financiering van de luchthaven en naar de regeling luchthavengelden voor de luchtvaartmaatschappijen (zie IP/07/1051).


Es sind keine Gründe ersichtlich, warum diese eingehend begründete Analyse des Juristischen Dienstes anzuzweifeln wäre.

Alles wijst erop dat deze zorgvuldig met redenen omklede analyse van de Juridische Dienst juist is.


23. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Schlüsselindikatoren zur Bewertung der Fortschritte im Bereich der Gleichstellung von Frauen und Männern in allen Bereichen weiter zu entwickeln und zu diesem Zweck regelmäßig stichhaltige, kohärente und vergleichbare nach Geschlecht und Alter aufgeschlüsselte Daten zu erheben und diese eingehend zu analysieren;

23. verzoekt de lidstaten de ontwikkeling van sleutelindicatoren voort te zetten om te zien hoever de gelijkheid tussen vrouwen en mannen op alle gebieden is gevorderd en hiertoe regelmatig adequate, coherente en vergelijkbare statistieken te verzamelen, opgesplitst naar geslacht en leeftijd, en deze grondig te analyseren;


Da bei dem geplanten Zusammenschluss dieses Risiko besteht, ist eine eingehende Prüfung erforderlich“.

Omdat aan de voorgenomen fusie een dergelijk risico kleeft, is een grondig onderzoek noodzakelijk".


Es wäre zweckmäßig, wenn die Kommission diese eingehende Prüfung mit der Prüfung der Umweltprobleme verknüpfen würde, die sie gemäß Artikel 29 plant.

Het zou het beste zijn een verband te leggen tussen dit onderzoek en de punten in verband met het milieu die de Commissie op grond van artikel 29 voorstelt te onderzoeken.


Der Rat wird diese Frage nach der Tagung des Europäischen Rates (Essen) umgehend prüfen und dabei die folgenden Gesichtspunkte berücksichtigen: - Grundlage für diese Beratungen sind die Beschlüsse des Europäischen Rates (Edinburgh) zu den Eigenmitteln, einschließlich der Finanziellen Vorausschau betreffend "Externe Politikbereiche"; - gemäß dem Europäischen Rat (Edinburgh) sollte in Anbetracht der sich verändernden Prioritäten der Gemeinschaft eine angemessene Ausgewogenheit bei der geographischen Aufteilung der gemeinschaftlichen Mittelbindungen gewahrt werden; - was die künftige Struktur der finanziellen Unterstützung des Mittelmeerr ...[+++]

De Raad zal dit onderwerp spoedig na de Europese Raad in Essen bespreken en hierbij rekening houden met de volgende elementen : - basis van deze werkzaamheden zijn de besluiten van de Europese Raad van Edinburgh inzake de eigen middelen, met inbegrip van de financiële vooruitzichten voor de categorie externe beleidsmaatregelen ; - in overeenstemming met de Europese Raad van Edinburgh en rekening houdend met de wisselende prioriteiten van de Gemeenschap, moet bij de geografische verdeling van de communautaire verbintenissen een billij ...[+++]




D'autres ont cherché : da diese     eingehendes elektronikmaterial bearbeiten     gats per     rechtsinstrument     eingehend     im sinne dieses übereinkommens     diese eingehende     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese eingehende' ->

Date index: 2024-06-15
w